Перейти к содержанию

Shelly Wave Pro Shutter US LR: различия между версиями

Материал из База знаний Shelly
imported>importer
Imported from Excel
imported>ImportBot
Нет описания правки
 
(не показаны 24 промежуточные версии 2 участников)
Строка 3: Строка 3:
== Идентификация устройства ==
== Идентификация устройства ==


Устройство: Shelly Wave Pro Shutter (США) Номер детали/код заказа в США: QUSH-0A1P10USZ-Wave Идентификатор типа продукта: 0x0003Z-Wave Идентификатор продукта: 0x0085Z-Wave Производитель: Shelly Europe Идентификатор производителя Z-Wave: 0x0460
'''Устройство: Shelly Wave Pro Shutter (США)'''Номер детали/код заказа в США: QUSH-0A1P10USZ-Wave ID типа продукта: 0x0003Z-Wave ID продукта: 0x0085Z-Wave Производитель: Shelly EuropeZ-Wave ID производителя: 0x0460Это устройство поддерживает как сетевые топологии Z-Wave® (сетчатая), так и Z-Wave® Long Range (звездчатая). В процессе добавления устройства необходимо выбрать один тип сетевой топологии. Разделы, отмеченные звездочкой (
*), действительны только для добавления сети Z-Wave® mesh и не применимы для добавления сети Z-Wave® long Range star.


Это устройство поддерживает как сетевые топологии Z-Wave® (сетчатая), так и Z-Wave® Long Range (звездчатая). В процессе добавления устройства необходимо выбрать один тип сетевой топологии.
== Терминология == Нажмите, чтобы скрыть/показать
 
* '''OTA -''' Обновление прошивки по беспроводной сети.
Разделы, отмеченные * ниже, действительны только для добавления в сетевую топологию Z-Wave® mesh и не применимы для добавления в сетевую топологию Z-Wave® Long Range star.
* '''FW -'''Прошивка
 
* '''ZAF -'''Протокол Z-Wave®'''
== Терминология ==
* '''NIF -''' Информационный кадр узла (кадр, отправляемый при каждом добавлении (включении) для представления/рекламы возможностей устройства шлюзу, чтобы он мог настроить свои рабочие возможности.
 
* '''CC -'''Класс команд (основной элемент взаимодействия ZAF). Файлы/процессы, определяющие способ отправки и обработки/получения данных. Классы команд включают в себя их сигнатуры при отправке данных, что позволяет распознать, какой процесс отправляет данные для целевого устройства.
* OTA — обновление прошивки по беспроводной сети.
* '''Переключатель -''' Тумблерный переключатель или бистабильный переключатель.
 
* '''Кнопка -''' Кнопочный переключатель или моностабильный переключатель.
* FW — прошивка.
* '''Переключатель/кнопка -'''Может быть переключателем или кнопкой.
* ZAF — протокол Z-Wave®.
* '''Двойное нажатие -'''Если задержка между первым и вторым нажатием переключателя/кнопки составляет менее 500 мс, это интерпретируется как двойное нажатие.
* NIF — информационный кадр узла; кадр, отправляемый при каждом добавлении (включении) для представления/рекламы возможностей устройства шлюзу, чтобы он мог скорректировать свои рабочие возможности.
* '''Шлюз (GW) -''' Шлюз Z-Wave'''®''', также называемый контроллером Z-Wave'''®''', главным контроллером Z-Wave'''®'''. Основной контроллер Z-Wave®, или концентратор Z-Wave® и т. д., — это устройство, которое служит центральным узлом для сети умного дома Z-Wave®. В этом документе используется термин «шлюз».
 
* Меш-сеть — устройства могут взаимодействовать друг с другом помимо шлюза. Устройства (только работающие от сети) могут выступать в качестве ретрансляторов для расширения сети.
* CC — класс команд (центральный элемент взаимодействия ZAF). Файлы/процессы, определяющие способ отправки и обработки/приема данных. Классы команд включают свои сигнатуры при отправке данных, что позволяет распознать, какой процесс отправляет данные для целевого устройства.
* '''Сеть дальнего действия -''' устройства могут взаимодействовать только со шлюзом (функция ретранслятора отсутствует).
 
* '''Кнопка S -''' Сервисная кнопка Z-Wave'''®''', расположенная на устройствах Z-Wave'''®''' и используемая для различных функций, таких как добавление (включение), удаление (исключение), сброс устройства до заводских настроек и включение/выключение выходной мощности (действительно только для вилок Wave). Термин «кнопка S» используется в этом документе.
* Переключатель — тумблерный или бистабильный переключатель.
* '''Устройство -''' В этом документе термин «Устройство» используется для обозначения устройства Shelly Wave, которое является предметом данного руководства.
 
* '''Конечное устройство -'''Конечные устройства Z-Wave — это узлы в сети Z-Wave, которые не являются шлюзами, такие как выключатели, дверные замки, датчики и т. д.
* Кнопка — мгновенный или моностабильный переключатель.
* '''Идентификатор узла -'''Идентификатор узла Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый при добавлении (включении) каждого устройства в сети Z-Wave, позволяющий сети идентифицировать это устройство и взаимодействовать с ним.
 
* '''Идентификатор дома -'''Идентификатор дома Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый каждой сети Z-Wave и каждому устройству в этой сети. Это отличает вашу сеть Z-Wave от других сетей и гарантирует, что ваши устройства Z-Wave будут взаимодействовать только с устройствами в вашей собственной сети.
* Переключатель/кнопка — может быть переключателем или кнопкой.
* '''Добавление/Включение —'''Процесс добавления устройства Z-Wave в сеть Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «включен», «добавлен» и т. д.
 
* '''Удаление/Исключение —'''Процесс удаления устройства Z-Wave из сети Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «исключен», «удален» и т. д.
* Двойное нажатие Если задержка между первым и вторым нажатием переключателя/кнопки составляет менее 500 мс, это интерпретируется как двойное нажатие.
* '''Сброс к заводским настройкам —''' После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршрутизация и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам.
 
* '''Нормальный режим — это состояние устройства, которое относится к рабочему состоянию устройства при его работе в обычных условиях (включение/выключение, затемнение и т. д.) как во время активного использования, так и в режиме ожидания, но при этом при включенном питании.
* Шлюз (GW) Шлюз Z-Wave®, также называемый контроллером Z-Wave®, главным контроллером Z-Wave®, первичным контроллером Z-Wave® или концентратором Z-Wave® и т. д., — это устройство, которое служит центральным узлом для сети умного дома Z-Wave®. В этом документе используется термин «шлюз».
* '''SmartStart —''' Устройства с поддержкой SmartStart можно добавить (включить) в сеть Z-Wave, отсканировав QR-код Z-Wave на устройстве с помощью шлюза, поддерживающего включение SmartStart. Устройство с поддержкой SmartStart будет автоматически добавлено в течение 10 минут после включения вблизи сети Z-Wave.
 
* '''ОБЯЗАТЕЛЬНО -'''ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть реализовано
* Меш-сеть — устройства могут взаимодействовать друг с другом в дополнение к шлюзу. Устройства (только питающиеся от сети) могут выступать в качестве ретрансляторов для расширения сети.
* '''ДОПОЛНИТЕЛЬНО -''' реализуйте, если позволяет время/бюджет
 
* '''Ассоциации -''' Ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave.
* Сеть дальнего действия устройства могут взаимодействовать только со шлюзом (функция ретранслятора отсутствует).
* '''Перезагрузка -''' Перезагрузка устройства/источника питания Включение/выключение устройства
 
* '''Жалюзи -'''Относится к любому виду оконных покрытий, таким как венецианские жалюзи, рулонные жалюзи (экраны), рольставни, вертикальные оконные жалюзи, шторы, встроенные венецианские жалюзи, плиссированные жалюзи, навесы и т. д. Кроме того, Wave Shutter может также управлять оконными двигателями, проекционными экранами или любым типом двунаправленного двигателя переменного тока.
* * Кнопка S — сервисная кнопка Z-Wave®, расположенная на устройствах Z-Wave® и используемая для различных функций, таких как добавление (включение), удаление (исключение), сброс устройства до заводских настроек и включение/выключение питания (действительно только для розеток Wave). В данном документе используется термин «кнопка S».
* '''Потребляемая мощность (Вт) -'''обозначает скорость потребления или использования энергии электрическим устройством или системой. Измеряется в ваттах (Вт).
 
* '''Потребление энергии (кВт·ч) -''' обозначает общее количество электрической энергии, потребляемой устройством или системой за определенный период времени. Измеряется в киловатт-часах (кВт·ч).
* Устройство — в данном документе термин «Устройство» используется для обозначения устройства Shelly Wave, являющегося предметом данного руководства.
* '''Код заказа -''' Код заказа совпадает с номером детали (PN). Если места для написания кода заказа недостаточно, используется аббревиатура PN. Номер детали (PN) указан на этикетке DSK на каждом устройстве.
 
* Конечное устройство — конечные устройства Z-Wave — это узлы в сети Z-Wave, не являющиеся шлюзами, такие как выключатели, дверные замки, датчики и т. д.
* Идентификатор узла — идентификатор узла Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый при добавлении (включении) каждому устройству в сети Z-Wave, позволяющий сети идентифицировать это устройство и взаимодействовать с ним.
 
* Идентификатор дома — идентификатор дома Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый каждой сети Z-Wave и каждому устройству в этой сети. Это позволяет отличить вашу сеть Z-Wave от других сетей и гарантирует, что ваши устройства Z-Wave будут взаимодействовать только с устройствами в вашей собственной сети.
 
* Добавление/Включение — процесс добавления устройства Z-Wave в сеть Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «включен», «добавлен» и т. д.
 
* Удаление/Исключение — процесс удаления устройства Z-Wave из сети Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «исключен», «удален» и т. д.
 
* Сброс к заводским настройкам — после сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршрутизация и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам.
 
* *
* Нормальный режим — это состояние устройства, описывающее его работу в обычных условиях (включение/выключение, затемнение и т. д.) как во время активного использования, так и в режиме ожидания, но при этом подключенном к источнику питания.
 
* SmartStart — устройства с поддержкой SmartStart можно добавить (включить) в сеть Z-Wave, отсканировав QR-код Z-Wave на устройстве с помощью шлюза, поддерживающего включение SmartStart. Устройство с поддержкой SmartStart будет автоматически добавлено в течение 10 минут после включения вблизи сети Z-Wave.
 
* ОБЯЗАТЕЛЬНО — необходимо реализовать
* ДОПОЛНИТЕЛЬНО — реализовать, если позволяет время/бюджет
* Ассоциации — ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave.
 
* * Перезагрузка устройства/источника питания. Включение/выключение устройства.
* Жалюзи — любой вид оконных покрытий, таких как венецианские жалюзи, рулонные жалюзи (экраны), рольставни, вертикальные оконные жалюзи, шторы, встроенные венецианские жалюзи, плиссированные жалюзи, навесы и т. д. Кроме того, Wave Shutter может также управлять оконными моторами, проекционными экранами или любым типом двунаправленного двигателя переменного тока.
 
* Потребляемая мощность (Вт) — показатель скорости потребления или использования энергии электрическим устройством или системой. Измеряется в ваттах (Вт).
 
* Потребление энергии (кВт·ч) общее количество электрической энергии, потребляемой устройством или системой за определенный период времени. Измеряется в киловатт-часах (кВт·ч).
 
* Код заказа — код заказа совпадает с номером детали (PN). Если места недостаточно для написания кода заказа, используется аббревиатура PN. Номер детали (PN) указан на этикетке DSK на каждом устройстве.


== Краткое описание ==
== Краткое описание ==


Устройство устанавливается на DIN-рейку и позволяет дистанционно управлять моторизованными жалюзи, рольставнями, венецианскими жалюзи, навесами и т. д. Оно измеряет энергопотребление подключенного устройства. Рекомендуется использовать только двигатели с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели двигателя должны быть правильно настроены перед подключением устройства к двигателю.
Устройство устанавливается на DIN-рейку и обеспечивает дистанционное управление моторизованными жалюзи, рольставнями, венецианскими жалюзи, навесами и т. д. Оно измеряет потребляемую мощность подключенного устройства. Рекомендуется использовать только двигатели с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели двигателя необходимо правильно установить перед подключением устройства к двигателю.
 
== Примеры использования ==
 
* Управление жалюзи: Используйте его для дистанционного управления и автоматизации работы различных жалюзи, рольставней и навесов.
 
* Мониторинг энергопотребления: Отслеживайте энергопотребление подключенных жалюзи, рольставней и навесов в режиме реального времени. Это полезно для понимания закономерностей энергопотребления и повышения энергоэффективности.
 
* Домашняя автоматизация: Интегрируйте устройство в вашу систему домашней автоматизации для создания пользовательских сценариев и расписаний для ваших устройств.


* * Энергоэффективность: Используйте функцию измерения энергопотребления, чтобы определить энергоемкие приборы и принимать обоснованные решения для повышения общей энергоэффективности вашего дома.
== Варианты использования ==


* Удаленный мониторинг: Следите за своими устройствами, даже когда вы находитесь вне дома. Функция удаленного доступа позволяет вам контролировать подключенные жалюзи, шторы и навесы из любой точки мира, где есть доступ к интернету.
Нажмите, чтобы показать/скрыть
* '''Управление жалюзи:''' Используйте его для дистанционного управления и автоматизации работы различных жалюзи, штор и навесов.
* '''Мониторинг энергопотребления:''' Отслеживайте энергопотребление подключенных жалюзи, штор и навесов в режиме реального времени. Это полезно для понимания закономерностей энергопотребления и повышения энергоэффективности.
* '''Домашняя автоматизация:''' Интегрируйте устройство в вашу систему домашней автоматизации для создания пользовательских сценариев и расписаний для ваших устройств.
* '''Энергоэффективность:''' Используйте функцию измерения энергопотребления, чтобы выявлять энергоемкие приборы и принимать обоснованные решения для повышения общей энергоэффективности вашего дома.
* '''Удаленный мониторинг:''' Следите за своими устройствами, даже когда вы находитесь вне дома. Функция удаленного доступа позволяет контролировать подключенные жалюзи, шторы и навесы из любой точки мира, где есть доступ к интернету.


== Основные функции ==
== Основные функции ==


* SmartStart
* '''SmartStart'''
* Ассоциации
* '''Ассоциации'''
* Работа в качестве ретранслятора Z-Wave
* '''Работает как ретранслятор Z-Wave'''
* Управление положением жалюзи, рулонных штор, рулонных штор, венецианских жалюзи и т. д.
* '''Управляет положением жалюзи, рулонных штор, рулонных штор, венецианских жалюзи и т. д.'''
* Управление наклоном ламелей венецианских жалюзи
* '''Управляет наклоном ламелей венецианских жалюзи'''
* Измерение потребляемой мощности (Вт) и энергопотребления (кВт·ч) всех подключенных нагрузок.
* '''Измерение потребляемой мощности (Вт) и энергопотребления (кВт·ч) всех подключенных нагрузок.'''
* '''OTA - Обновление прошивки по беспроводной сети'''


* OTA - Обновление прошивки по беспроводной сети
== Инструкция по эксплуатации ==


== Инструкция по эксплуатации ==
Нажмите, чтобы показать/скрыть


== Управление положением жалюзи, рулонных штор, рулонных штор, венецианских жалюзи и т. д. ==
== Управление положением жалюзи, рулонных штор, рулонных штор, венецианских жалюзи и т. д. ==


При включении выходного сигнала O1 двигатель начнет поднимать жалюзи вверх; при включении выходного сигнала O2 двигатель начнет опускать жалюзи вниз. Устройство измеряет энергопотребление подключенного двигателя. Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем двигателя (в крайнем положении «Вверх» или «Вниз»), устройство распознает это, поскольку измеренное энергопотребление упадет до нуля или до очень низкого значения. Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем двигателя (в крайнем положении «Вверх» или «Вниз») или устройством, которое определяет достижение крайнего положения (вверх или вниз) на основе времени, выход O1 или O2 должен выключиться, даже если выключатель, подключенный к SW1 или SW2, активен. Время движения в любом направлении ограничено максимум 2 x время движения вверх/вниз. Пример. Если время подъема составляет 10 секунд, питание двигателя не должно превышать 20 секунд!
При включении выходного сигнала O1 двигатель начнет поднимать жалюзи, при включении выходного сигнала O2 двигатель Начинается движение жалюзи вниз. Устройство измеряет энергопотребление подключенного двигателя. Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем двигателя (в крайнем положении «Вверх» или «Вниз»), устройство распознает это, поскольку измеренное энергопотребление упадет до нуля или до очень низкого значения. Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем двигателя (в крайнем положении «Вверх» или «Вниз») или устройством, определяющим достижение крайнего положения (вверх или вниз) по времени, выход O1 или O2 должен быть выключен, даже если выключатель, подключенный к SW1 или SW2, активен. Время движения в любом направлении ограничено максимум 2 x время движения вверх/вниз. Пример. Если время движения вверх составляет 10 секунд, двигатель не может получать питание более 20 секунд! Устройство никогда не должно одновременно управлять двумя фазами подключенного двигателя. То есть выходы O1 и O2 никогда не должны быть активны одновременно, даже если входы SW1 и SW2 активны одновременно или получена команда Z-Wave, указывающая на одновременную активность Q1 и Q2. Рекомендуется использовать только двигатели с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели двигателя должны быть правильно настроены перед подключением устройства к двигателю.
 
Устройство никогда не должно одновременно управлять двумя фазами подключенного двигателя. То есть выходы O1 и O2 никогда не должны быть активны одновременно, даже если входы SW1 и SW2 активны одновременно или получена команда Z-Wave, указывающая на одновременную активность Q1 и Q2. Рекомендуется использовать только двигатели для жалюзи с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели двигателя должны быть правильно настроены перед подключением устройства к двигателю.
 
== Переключатель/кнопка жалюзи, подключенные к входным клеммам SW1 и SW2 ==
 
Поддерживаемые переключатели/кнопки для входных клемм SW1 и SW2:
 
·переключатель с положением вверх, вниз и нейтралью
 
·кнопка с полюсами вверх и вниз и с нормальным положением в нейтрали (нет сигнала)
 
По умолчанию входы определены как кнопки. Переключатели SW1 и SW2 должны быть определены либо как переключатели, либо как кнопки. Это можно изменить с помощью параметра № 5.
 
Направления переключения/кнопки, подключенные к:
 
* SW1 используется для команды «Вверх» (Открыть), управляя выходом O1 (Вверх)
* SW2 используется для команды «Вниз» (Закрыть), управляя выходом O2 (Вниз)
* В случае, если SW1 и SW2 активны одновременно, выходы O1 и O2 отключаются.
 
=== Кнопка SW1 или SW2 - Однократное нажатие ===
 
Однократное нажатие кнопки длится менее 0,5 секунды. Однократное нажатие запускает движение жалюзи в выбранном направлении. Результаты действий см. в таблице в конце этой таблицы. Если жалюзи движутся, любое нажатие (любой кнопки) остановит движение.
 
=== Кнопка SW1 или SW2 - нажмите и удерживайте (длительное нажатие) ===
 
Нажатие и удержание кнопки — это нажатие, длящееся более 0,5 секунд. Нажатие и удержание запускает движение и наклон жалюзи в выбранном направлении, но как только кнопка будет отпущена, движение остановится. Основная цель этой функции — обеспечить точное управление наклоном жалюзи с помощью кнопки. Действия, приводящие к этому, см. в таблице в конце этой таблицы.
 
{| class="wikitable"
|-
| Действие на кнопке || Жалюзи не двигаются || Жалюзи движутся || Наклон жалюзи продолжается
|-
| Однократное нажатие (менее 0,5 секунд) || Начать движение жалюзи || Остановить движение жалюзи || никаких действий.
 
|-
| Нажатие и удержание (более 0,5 секунд) || Начать движение жалюзи. Это включает в себя наклон жалюзи в случае венецианских жалюзи. || движение || наклон
|-
| Отпустите кнопку после нажатия и удержания || бездействия || Остановить движение жалюзи || Остановить наклон жалюзи
|}
 
=== Переключатель SW1 или SW2 ===
 
Когда переключатель включен, жалюзи начинают двигаться до тех пор, пока переключатель не будет выключен или остановлен концевым выключателем двигателя (или по истечении времени). Если оба переключателя SW1 и SW2 активны одновременно, выходы O1 и O2 отключаются.
 
=== Кнопка SW1 или SW2 - для жалюзи ===


Параметр № 71 установлен на 1 – жалюзи (с регулировкой положения), а параметр № 5 установлен на 0 – мгновенный переключатель
== Затвор - Переключатель/кнопка, подключенные к входным клеммам SW1 и SW2 ==


Общие правила:
Поддерживаемые переключатели/кнопки к входным клеммам SW1 и SW2: · '''переключатель''' с верхним, нижним и нейтральным положением · '''кнопка''' с верхним и нижним полюсами и с нормальным положением в нейтральном (нет сигнала) По умолчанию входы определены как кнопки. SW1 и SW2 должны быть определены либо как переключатели, либо как кнопки. Это можно изменить с помощью параметра № 5. Направления переключения/кнопки, подключенные к:
* SW1 используется для команды «Вверх (Открыть)», управляя выходом O1 (Вверх)
* SW2 используется для команды «Вниз (Закрыть)», управляя выходом O2 (Вниз)
* В случае, если SW1 и SW2 активны одновременно, выходы O1 и O2 выключаются.=


* Однократное нажатие (< 0,5 секунды) запускает движение жалюзи
== Кнопка SW1 или SW2 - Однократное нажатие==
* Нажатие и удержание (> 0,5 секунды) запускает движение ламелей жалюзи


Нажатие кнопки менее чем на 0,5 секунды (однократное нажатие) запускает движение. Если жалюзи движутся, любое нажатие (любой кнопки) остановит движение.
=Однократное нажатие кнопки длится менее 0,5 секунды. Однократное нажатие запускает движение жалюзи в выбранном направлении. Действия, которые могут произойти, см. в таблице в конце этой таблицы. Если жалюзи движутся, любое нажатие (любой кнопки) остановит движение. =


Удержание кнопки нажатой более 0,5 секунды (нажатие и удержание) запускает вращение ламелей (от 0 до 100% или наоборот), пока кнопка не будет отпущена или не будет достигнуто конечное положение вращения. Время вращения определяется параметром № 72
== Кнопка SW1 или SW2 - нажмите и удерживайте (длительное нажатие) ==


{| class="wikitable"
= Нажатие и удержание кнопки - это нажатие, которое длится более 0,5 секунд. Нажатие и удержание запустит движение и наклон жалюзи в выбранном направлении, но как только кнопка будет отпущена, движение остановится. Основная цель этой функции - обеспечить точное управление наклоном жалюзи с помощью кнопки. Действия, которые могут произойти, см. в таблице в конце этой таблицы. {
|-
| class="wikitable"
| Действие на кнопку || Жалюзи не двигаются || Жалюзи движутся || Продолжается наклон жалюзи
| -
|-
Действие на кнопке
| Однократное нажатие (менее 0,5 секунды) || Начать движение жалюзи || Остановить движение жалюзи || никаких действий.
Жалюзи не движутся
Жалюзи движутся
!  Наклон жалюзи продолжается
| -
| Однократное нажатие (менее 0,5 секунд)
| Начать движение жалюзи
| Остановить движение жалюзи
| нет действия.
| -
| Нажмите и удерживайте (более 0,5 секунды)
| Начните движение жалюзи. Это включает в себя наклон жалюзи в случае венецианских жалюзи.
| движение
| наклон
| -
| Отпустите кнопку после нажатия и удержания
| нет действия
| Остановите движение жалюзи
| Остановите наклон жалюзи
| }
|}=


|-
== Переключатель SW1 или SW2 ==
| Нажать и удерживать (более 0,5 секунды) || Начать движение жалюзи. Это включает наклон жалюзи в случае жалюзи. || движение || наклон
|-
| Отпустить кнопку после нажатия и удержания || никаких действий || Остановить движение жалюзи || Остановить наклон жалюзи
|}


=== Переключатель SW1 или SW2 - для жалюзи ===
= Когда переключатель включен, жалюзи начинают двигаться до тех пор, пока переключатель не будет выключен или остановлен концевым выключателем двигателя (или по истечении времени). В случае одновременной активности SW1 и SW2 выходы O1 и O2 отключаются. =


Для жалюзи рекомендуется использовать кнопки! Параметр № 71 установлен в 1 – жалюзи (с регулировкой положения), а параметр № 5 установлен в 1 – тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / контакт разомкнут - ВЫКЛ)
== Кнопочный переключатель SW1 или SW2 - для жалюзи ==


При нажатии тумблера начинается движение, пока тумблер не будет нажат снова для возврата в противоположное положение (изменения состояния) или пока не будет достигнута конечная точка.
= Параметр № 71 установлен на 1 – жалюзи (с регулировкой положения), а параметр № 5 установлен на 0 – мгновенный переключатель. Общие правила:
* Однократное нажатие (< 0,5 секунды) запускает движение жалюзи.
* Нажатие и удержание (> 0,5 секунды) запускает движение ламелей жалюзи. Нажатие кнопки менее чем на 0,5 секунды (однократное нажатие) запускает движение. Если жалюзи движутся, любое нажатие (любой кнопки) остановит движение. Удержание кнопки нажатой более чем на 0,5 секунды (нажатие и удержание) запускает вращение ламелей (от 0 до 100% или наоборот), пока кнопка не будет отпущена или не будет достигнуто конечное положение вращения. Достигнуто. Время вращения определяется параметром № 72{
| class="wikitable"
| -
!  Действие на кнопку
!  Жалюзи не двигаются
!  Жалюзи движутся
!  Наклон жалюзи продолжается
| -
| Однократное нажатие (менее 0,5 секунды)
| Начать движение жалюзи
| Остановить движение жалюзи
| нет действия.
| -
| Нажать и удерживать (более 0,5 секунды)
| Начать движение жалюзи. В случае жалюзи это будет включать наклон жалюзи.
| движение
| наклон
| -
| Отпустить кнопку после нажатия и удержания
| нет действия
| Остановить движение жалюзи
| Остановить наклон жалюзи
| }
|}=


== Позиционирование ламелей ==
== Переключатель SW1 или SW2 - для жалюзи ==


Для достижения максимальной точности позиционирования ламелей при остановке жалюзи нажатием кнопки, шлюзом или при управлении шлюзом, ламели в описанных ниже условиях совершают дополнительное движение. Когда ламели установлены в любом промежуточном положении и получают команду на другое положение, они всегда сначала перемещаются до 100%, а затем возвращаются в заданное положение. Когда жалюзи опускаются, ламели находятся в положении 0%. Когда достигается концевой выключатель или жалюзи останавливаются нажатием кнопки или шлюзом, ламели поворачиваются до 100%, а затем перемещаются в предыдущее положение (до начала движения).
='''Для жалюзи рекомендуется использовать кнопки!'''Параметр № 71 установлен на 1 – Жалюзи (с позиционированием), а параметр № 5 установлен на 1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / (Контакт разомкнут - ВЫКЛ.) При нажатии тумблера начинается движение, которое продолжается до тех пор, пока тумблер не будет нажат снова для возврата в противоположное положение (изменения состояния) или до достижения концевого выключателя.


Когда жалюзи поднимаются, ламели находятся в положении 100%. Когда жалюзи останавливаются нажатием кнопки или шлюзом, ламели перемещаются в предыдущее положение (до начала движения).
== Позиционирование ламелей == Для достижения максимальной точности позиционирования ламелей при остановке жалюзи кнопкой, шлюзом или при управлении шлюзом ламели в описанных ниже условиях выполняют дополнительное движение. Когда ламели установлены в любом промежуточном положении и получают команду на другое положение, ламели всегда сначала перемещаются на 100%, а затем возвращаются в заданное положение. Когда жалюзи опускаются, ламели находятся в положении 0%. Когда достигается концевой выключатель или жалюзи останавливаются кнопкой или шлюзом, ламели поворачиваются на 100%, а затем перемещаются в предыдущее положение (до начала движения). Когда жалюзи поднимаются, ламели находятся в положении 100%. Когда жалюзи останавливаются кнопкой или шлюзом, ламели возвращаются в предыдущее положение (до начала движения).


== Автоматическая калибровка ==
== Автоматическая калибровка == Автоматическая калибровка — это процесс, в ходе которого устройство запоминает положение концевых выключателей. Внимание! Для корректной работы устройства необходимо выполнить процедуру калибровки! Внимание! Двигатель должен быть оснащен электронными или механическими концевыми выключателями, а положения концевых выключателей должны быть правильно установлены перед калибровкой! Внимание! Калибровка считается успешной, когда устройство выполняет полный цикл движения: вверх, вниз, вверх, вниз до 50%. Внимание! Если калибровка не выполнена, проверьте правильность установки концевых выключателей и соответствие проводки инструкциям в руководстве пользователя. ==


Автоматическая калибровка — это процесс, в ходе которого устройство запоминает положение концевых выключателей. Внимание! Для корректной работы в режиме позиционирования устройство должно выполнить процедуру калибровки! Внимание! Двигатель должен быть оснащен электронными или механическими концевыми выключателями, а положения концевых выключателей должны быть правильно установлены перед калибровкой! Внимание! Калибровка считается успешной, когда устройство выполняет полный цикл движения: вверх, вниз, вверх, вниз до 50%. Внимание! Если калибровка не выполнена, проверьте правильность установки концевых выключателей и правильность подключения проводов в соответствии с инструкциями в руководстве пользователя.
= Калибровка с помощью шлюза ===


=== Калибровка с помощью шлюза ===


Внимание! Калибровка с помощью шлюза не ограничена по времени, ее можно начать в любое время.


Параметр № 71 установлен на 0 — Затвор (с позиционированием).


Калибровка выполняется параметром № 78. Проверьте параметр № 78 для получения информации обо всех доступных состояниях.


Начало калибровки:


Внимание! «Калибровка с помощью шлюза не ограничена по времени, её можно начать в любое время». Параметр № 71 установлен на 0 — Затвор (с позиционированием). Калибровка выполняется параметром № 78. Проверьте параметр № 78, чтобы увидеть все доступные состояния. Начать калибровку:
# Добавьте устройство в сеть Z-Wave в соответствии с инструкциями по добавлению.
# Добавьте устройство в сеть Z-Wave в соответствии с инструкциями по добавлению.
# Установите значение параметра № 78 (принудительная калибровка затвора) равным 1.
# Установите значение параметра № 78 (принудительная калибровка затвора) равным 1.
# Устройство выполнит процесс калибровки, завершив полный цикл вверх, вниз, вверх и вниз до 50%.
# Устройство выполняет процесс калибровки, завершая полный цикл вверх, вниз, вверх и вниз до 50%.
 
# Проверьте параметр № 78 и состояние светодиода, чтобы убедиться, что калибровка была успешно выполнена. Автоматическая калибровка с помощью кнопки SW1:
# Проверьте параметр № 78 и состояние светодиода, чтобы убедиться в успешности калибровки.
# Внимание! Калибровка с помощью кнопки SW1 не ограничена по времени и может быть начата в любое время.
 
Автоматическая калибровка с помощью кнопки SW1:
 
Примечание! Калибровка с помощью кнопки SW1 не ограничена по времени и может быть запущена в любое время.
 
# Переместите жалюзи в верхнее положение.
# Переместите жалюзи в верхнее положение.
# Нажмите SW1 4 раза за 3 секунды.
# Нажмите SW1 4 раза за 3 секунды.
 
# Устройство начнет калибровку и выполнит 3 цикла: вниз, вверх и вниз до 50%.
# Устройство начнет калибровку и завершит 3 цикла: вниз, вверх и вниз до 50%.
# Проверьте состояние светодиода, чтобы убедиться в успешности калибровки. Автоматическая калибровка с помощью кнопки S:
 
# Примечание! Калибровка с помощью кнопки S не ограничена по времени и может быть начата в любое время.
# Проверьте состояние светодиода, чтобы убедиться в успешности калибровки.
# Войдите в режим настройки, нажав кнопку S менее чем на 0,5 секунды (однократное нажатие).
 
# Удерживайте кнопку S, пока не будет выбрана калибровка, о чем свидетельствует желтый цвет светодиода.
Автоматическая калибровка с помощью кнопки S:
 
Примечание! Калибровка с помощью кнопки S не ограничена по времени и может быть запущена в любое время.
 
# Войдите в режим настройки, нажав кнопку S менее чем на 0,5 с (однократное нажатие).
 
# Удерживайте кнопку S, пока не будет выбран режим калибровки, о чем свидетельствует желтый цвет светодиода.
 
# Начните калибровку, нажав кнопку S более чем на 2 секунды.
# Начните калибровку, нажав кнопку S более чем на 2 секунды.
# Устройство начнет калибровку и выполнит 3 цикла: вниз, вверх и вниз до 50%. Проверьте состояние светодиода, чтобы убедиться в успешности калибровки. =


# Устройство начнет калибровку и выполнит 3 цикла: вниз, вверх и вниз до 50%.
== Калибровка положения наклона ламелей (режим «Венецианские жалюзи») ==
 
Проверьте состояние светодиода, чтобы убедиться в успешности калибровки.
 
=== Калибровка положения наклона ламелей (режим «Венецианские жалюзи») ===
 
Параметр № 71 установлен на 1 – Венецианские жалюзи (с позиционированием)
 
При включении режима «Венецианские жалюзи» необходимо выполнить калибровку положения наклона ламелей. После этого можно установить положение и угол наклона ламелей. Полное время поворота ламелей устанавливается с помощью параметра № 72.


= Параметр № 71 установлен на 1 «Венецианские жалюзи (с позиционированием)». При включении режима «Венецианские жалюзи» необходимо выполнить калибровку положения наклона ламелей. После этого можно установить положение и угол наклона ламелей. Полное время поворота ламелей устанавливается с помощью параметра № 72.
# Добавьте (включите) и выполните процесс калибровки устройства в соответствии с разделом «Автоматическая калибровка».
# Добавьте (включите) и выполните процесс калибровки устройства в соответствии с разделом «Автоматическая калибровка».
# Установите параметр № 71 на 1 «Венецианские жалюзи (с позиционированием)».
# Если после полного цикла поворота ламелей (поворота ламелей из одного крайнего положения в другое) жалюзи начинают двигаться вверх или вниз, сократите время поворота с помощью параметра № 72 и наоборот. Повторяйте шаг 3 до тех пор, пока положение ламелей не станет правильным. Примечание! Если время поворота установлено правильно, регулировка положения ламелей не должна приводить к перемещению жалюзи вверх или вниз. =


# Установите параметр № 71 в значение 1 – Жалюзи (с позиционированием).
== Ручная калибровка для двигателей без концевых выключателей ==
 
# Если после полного цикла поворота ламелей (поворота ламелей из одного крайнего положения в другое) жалюзи начинают двигаться вверх или вниз, сократите время поворота с помощью параметра № 72 и наоборот.
 
# Повторяйте шаг 3, пока положение ламелей не станет правильным.
 
Примечание! Если время поворота установлено правильно, регулировка положения ламелей не должна приводить к движению жалюзи вверх или вниз.
 
=== Ручная калибровка для двигателей без концевых выключателей ===
 
Установка времени подъема и опускания вручную
 
Для жалюзи, использующих двигатели без концевых выключателей, калибровка устройства невозможна. В этом случае время перемещения из положения «Вверх» в положение «Вниз» и наоборот необходимо устанавливать вручную. Мы будем использовать стандартное решение, определяющее два момента времени перемещения затвора: один для подъема, другой для опускания. Эти моменты времени будут использоваться модулем затвора для управления роликом и определения его положения.


= Настройка времени подъема и опускания вручную. Для жалюзи с двигателями без концевых выключателей устройство не может быть откалибровано. В этом случае время перемещения из положения «вверх» в положение «вниз» и наоборот необходимо устанавливать вручную. Мы будем использовать распространенное решение, определяя два времени перемещения жалюзи: одно для подъема и одно для опускания. Эти временные параметры используются модулем жалюзи для управления роликом и определения его положения.
# Установите параметр № 71 на значение 2 – Ручная установка времени (без концевых выключателей)
# Установите параметр № 71 на значение 2 – Ручная установка времени (без концевых выключателей)
# Время устанавливается параметром № 74 для движения вверх и параметром № 75 для движения вниз
# Время устанавливается параметром № 74 для движения вверх и параметром № 75 для движения вниз
# Перемещайте жалюзи между крайними положениями, нажимая кнопку SW1 или SW2: Если жалюзи останавливаются до достижения положения «Вверх», увеличьте значение параметра № 74; если жалюзи не останавливаются после достижения положения «Вверх», уменьшите значение параметра № 74; если рулонные жалюзи останавливаются до достижения положения «Вниз», увеличьте значение параметра № 75; если рулонные жалюзи не останавливаются после достижения положения «Вниз», уменьшите значение параметра № 75
# Перемещайте жалюзи между крайними положениями, нажимая кнопку SW1 или SW2: Если жалюзи останавливаются до достижения положения «Вверх», увеличьте значение параметра № 74; если жалюзи не останавливаются после достижения положения «Вверх», уменьшите значение параметра № 74; если рулонные жалюзи останавливаются до достижения положения «Вниз», увеличьте значение параметра № 75; если рулонные жалюзи не останавливаются после достижения положения «Вниз», уменьшите значение параметра № 75.
# Повторяйте предыдущий шаг до достижения удовлетворительного положения
# Повторяйте предыдущий шаг до достижения удовлетворительного положения.
 
== Восстановление после отключения питания ==
 
При работе с помощью кнопок (или команды Z-wave) в случае отключения электропитания устройство сохраняет положение жалюзи (и положение наклона в случае венецианских жалюзи) и передает текущее положение шлюзу после восстановления питания. После отключения питания жалюзи не перемещаются в конечное положение, а остаются в неподвижном состоянии.
 
При использовании тумблерных переключателей в случае отключения электропитания жалюзи перемещаются в конечное место назначения, если активирован один из переключателей SW1 или SW2.
 
== Удалённая перезагрузка устройства ==
 
== Измерение энергопотребления ==


== Измерение энергопотребления ==
== Восстановление после отключения питания == Восстановление после отключения питания занимает менее 1 секунды. При работе с помощью кнопок (или команды Z-wave) в случае отключения питания устройство сохраняет положение жалюзи (и положение наклона в случае венецианских жалюзи) и сообщает текущее После восстановления электропитания жалюзи перемещаются к шлюзу. После отключения электроэнергии жалюзи не перемещаются в конечное положение, а остаются в неподвижном состоянии. При использовании тумблерных переключателей в случае отключения электропитания жалюзи перемещаются в конечное положение, если активирован один из переключателей SW1 или SW2.


== Сохранение и сброс кВт·ч ==
== Удаленная перезагрузка устройства == Удаленная перезагрузка устройства может быть выполнена с помощью параметра № 117


Сохранение кВт·ч во флэш-памяти сразу после обнаружения отключения электропитания.
== Измерение энергопотребления == Измеряет энергопотребление (Вт) всех подключенных нагрузок. Измеренные значения отправляются на шлюз в соответствии с настройками параметров № 36 и 39.


Сброс кВт·ч возможен следующими способами:
== Измерение энергопотребления == Энергопотребление (кВт·ч) устройство рассчитывает на основе измеренной мощности (Вт) за определенный период времени. Значение измерения энергопотребления отправляется на шлюз, когда значение увеличивается на 0,1 кВт·ч, в виде незапрошенного отчета.


== Сохранение и сброс кВт·ч == Сохраняет кВт·ч во флэш-памяти сразу после обнаружения отключения электропитания. Сброс кВт·ч возможен:
* Сброс к заводским настройкам
* Сброс к заводским настройкам
* Класс команд Z-Wave
* Команда Z-wave classKWh невозможна Сброс осуществляется с помощью кнопки S. Обновление по воздуху (OTA) не влияет на сохраненное значение кВт·ч, оно остается неизменным после обновления прошивки по воздуху. ==


Сброс кВт·ч с помощью кнопки S невозможен. Обновление прошивки по воздуху (OTA) не влияет на сохранённое значение кВт·ч, оно сохраняется после обновления прошивки по воздуху.
= Поддерживаемые протоколы связи Z-Wave Security =


=== Поддерживаемые протоколы связи безопасности Z-Wave ===
== Unsecure, S0 Security, S2 Unauthenticated Security, S2 Authenticated Security'''Работает как ретранслятор Z-Wave'''Ретранслятор Z-Wave ретранслирует радиосигнал Z-Wave, обходя препятствия и зоны отсутствия сигнала, чтобы гарантировать его прием в пунктах назначения.'''OTA - Over-The-Air обновление прошивки'''OTA означает Over-The-Air и относится к беспроводному обновлению прошивки конечных устройств.'''Версия прошивки ==


Работа в качестве ретранслятора Z-Wave
Версия прошивки хранится в устройстве, даже если оно обновлено по воздуху (OTA). Шлюз может считать версию прошивки.


Ретранслятор Z-Wave ретранслирует радиосигнал Z-Wave, обходя препятствия и зоны отсутствия сигнала, чтобы гарантировать приём сигнала в нужном месте назначения.
== Серийный номер устройства ==


OTA — беспроводное обновление прошивки
Серийный номер устройства хранится в устройстве после тестирования в производственной среде. Шлюз может считать серийный номер устройства.


OTA расшифровывается как Over-The-Air (обновление прошивки по беспроводной сети) и относится к беспроводному обновлению прошивки конечных устройств.
== Номер детали устройства (PN) ==


== Версия прошивки ==
Номер детали устройства сохраняется в устройстве после тестирования в производственной среде. Номер детали устройства может быть считан шлюзом.
 
== Серийный номер устройства ==
 
== Номер детали устройства (PN) ==


== Основные области применения ==
== Основные области применения ==
Строка 298: Строка 219:
* Промышленные объекты (заводы, электростанции, водоочистные сооружения, нефтеперерабатывающие заводы и т. д.)
* Промышленные объекты (заводы, электростанции, водоочистные сооружения, нефтеперерабатывающие заводы и т. д.)
* Государственные/муниципальные учреждения
* Государственные/муниципальные учреждения
* Университетские колледжи
* Университеты
* Сельское хозяйство
* Сельское хозяйство


== Интеграции ==
== Интеграции ==


Устройства Shelly Wave разработаны на основе ведущей мировой технологии для умных домов — Z-Wave. Это означает, что Shelly Wave работает со всеми сертифицированными шлюзами, поддерживающими протокол связи Z-Wave. Для обеспечения Функции продуктов Shelly Wave поддерживаются вашим шлюзом, мы регулярно проводим тесты на совместимость наших устройств с различными шлюзами Z-Wave.
Устройства Shelly Wave разработаны на основе ведущей в мире технологии для умных домов — Z-Wave. Это означает, что Shelly Wave работает со всеми сертифицированными шлюзами, поддерживающими протокол связи Z-Wave. Чтобы убедиться в поддержке функций продуктов Shelly Wave на вашем шлюзе, мы регулярно проводим тесты совместимости наших устройств с различными шлюзами Z-Wave.


== Упрощенная внутренняя схема ==
== Упрощенная внутренняя схема ==
Строка 311: Строка 232:
== Электрические интерфейсы устройства ==
== Электрические интерфейсы устройства ==


=== Входы ===
=


* 2 входа для переключателей/кнопок на винтовых клеммах
== Входы ==


=
* 2 входа переключателей/кнопок на винтовых клеммах
* 2 релейных входа на винтовых клеммах
* 2 релейных входа на винтовых клеммах
* 2 входа питания на винтовых клеммах: N, L=


* 2 входа питания на винтовых клеммах: N, L
== Выходы ==


=== Выходы ===
=
 
* 2 релейных выхода с измерением мощности на винтовых клеммах
2 релейных выхода с измерением мощности на винтовых клеммах


== Подключение ==
== Подключение ==


Z-Wave - Незащищенный, S0 Безопасность, S2 Неаутентифицированная безопасность, S2 Аутентифицированная безопасность
Z-Wave - незащищенный режим, безопасность S0, безопасность S2 без аутентификации, безопасность S2 с аутентификацией


== Функции безопасности ==
== Функции безопасности ==


=== Защита от перегрева ===
=


== Защита ==
== Защита от перегрева ==


=== Защита от перегрева ===
=Нажмите, чтобы показать/скрыть


Устройство имеет Внутренняя защита от перегрева. Если температура превышает заданные значения 80°C в течение более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:
== Защита ==


* отключит свой выходной сигнал
=
* отправит уведомление на шлюз (Обнаружен перегрев)
* светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов при обнаружении перегрева)


[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
== Защита от перегрева ==
 
ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрева всегда активна и не может быть отключена.
 
Дополнительное описание выше в разделе «Уведомление об обнаружении перегрева».
 
=== Защита от перегрузки по току ===
 
Устройство имеет внутреннюю защиту от перегрузки по току. Если ток превышает 12,5 А + 10% (максимальный коммутируемый ток + 10%) в течение более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:
 
* отключит свой выходной сигнал
* отправит уведомление на шлюз (Обнаружена перегрузка по току)
* светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов на наличие перегрузки по току)


[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
=Устройство имеет встроенную защиту от перегрева. Если температура превышает заданное значение 80°C более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:
* отключит свой выходной сигнал;
* отправит уведомление на шлюз (Обнаружен перегрев);
* светодиодные индикаторы отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов при обнаружении перегрева).


ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрузки по току всегда активна и не может быть отключена.


Дополнительное описание выше в разделе «Уведомление об обнаружении перегрузки по току».


=== Защита от перенапряжения ===


Устройство имеет внутреннюю защиту от перенапряжения. Это справедливо для стандартного напряжения питания 110 В переменного тока. Если напряжение превышает 120 В переменного тока + 15% (138 В переменного тока) более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:


* отключит свой выходной сигнал
* отправит уведомление на шлюз (Обнаружено перенапряжение)
* светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов при обнаружении перенапряжения)


[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрева всегда активна и не может быть отключена.
Дополнительное описание выше в разделе «Уведомление об обнаружении перегрева».'''=


ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перенапряжения всегда активна и не может быть отключена.
== Защита от перегрузки по току ==


Дополнительное описание выше в разделе «Уведомление об обнаружении перенапряжения».
=Устройство имеет внутреннюю защиту от перегрузки по току. Если ток превышает 12,5 А + 10% (максимальный коммутируемый ток + 10%) в течение более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:
* отключит свой выход;
* отправит уведомление на шлюз (Обнаружена перегрузка по току);
* светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов на наличие перегрузки по току).


== Поддерживаемые типы нагрузки ==


Индуктивная нагрузка с RC-демпфером (электродвигатели переменного тока 120 В)


== Пользовательский интерфейс ==


=== Кнопка S и режимы работы ===


* Режим настроек:


Необходим для запуска необходимой процедуры, например: добавление (включение (*недоступно для устройств с большим радиусом действия)), удаление (исключение), сброс к заводским настройкам и т. д. Имеет ограниченное время работы. После завершения процедуры в режиме настроек устройство автоматически переключается в обычный режим.
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрузки по току всегда активна и не может быть отключена.
Дополнительное описание выше в главе «Уведомление об обнаружении перегрузки по току».'''=


* Вход в режим настроек: Нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом. Дополнительное быстрое нажатие кнопки S изменяет меню в бесконечном цикле. Время ожидания состояния светодиода меню составляет 10 секунд, после чего устройство снова переходит в обычный режим.
== Защита от перенапряжения ==


=== Функции кнопки S ===
=Устройство имеет внутреннюю защиту от перенапряжения. Это действительно для стандартного напряжения питания 110 В переменного тока. Если напряжение превышает 120 В переменного тока + 15% (138 В переменного тока) более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:
* отключит свой выход;
* отправит уведомление на шлюз (Обнаружено перенапряжение);
* светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов при обнаружении перенапряжения).


* Добавление устройства в сеть Z-Wave вручную (*недоступно для включения на большом расстоянии)
* Удаление устройства из сети Z-Wave вручную
* Сброс настроек устройства до заводских


* Калибровка


=== Светодиодная индикация ===


=== Общие правила ===


* Переключение между обычным и режимом настроек осуществляется нажатием и удержанием кнопки S.


* Постоянно горящий светодиод означает, что вы находитесь в режиме настроек (это не относится к розеткам). После перехода в режим настроек переключение в обычный режим происходит автоматически через 10 секунд.
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перенапряжения всегда активна и не может быть отключена.
Дополнительное описание выше в главе «Уведомление об обнаружении перенапряжения».'''


* Если светодиод не находится в режиме тревоги, он погаснет через 30 минут. Нажатие кнопки S или перезагрузка устройства активируют светодиод на 30 минут.
== Поддерживаемые типы нагрузки ==


* Во время загрузки модуля светодиод будет мигать в режиме 5 (0,2 с синим/0,2 с красным) в течение 4-5 секунд.
* Индуктивная с RC-демпфером (электродвигатели 120 В переменного тока)


Состояние светодиода в обычном режиме: Обычный режим определяется стабильной работой устройства, которая может сохраняться неограниченно долго.
== Пользовательский интерфейс ==


Тип светодиода: RGB с регулировкой яркости
=


=== Обычный режим ===
== Кнопка S и режимы работы ==


== ==
=
* Режим настроек: необходим для запуска нужной процедуры, например: добавление (включение (
*недоступно для длительных нагрузок) Устройства диапазона)), удаление (исключение), сброс к заводским настройкам и т. д. Имеет ограниченное время работы. После завершения процедуры в режиме настроек устройство автоматически переключается в обычный режим.
* Вход в режим настроек:
* Нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
* Дополнительное быстрое нажатие кнопки S изменяет меню в бесконечном цикле.
* Время ожидания состояния светодиода меню составляет 10 секунд, после чего устройство снова переходит в обычный режим.=


=== Удалено/Исключено, не откалибровано ===
== Функции кнопки S ==


Светодиод будет мигать синим и желтым в режиме 1 в течение 30 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S.
=
* Добавление устройства в сеть Z-Wave вручную (
*недоступно для включения в сеть дальнего действия)
* Удаление устройства из сети Z-Wave вручную
* Сброс устройства к заводским настройкам
* Калибровка =


[[File:Mode1-BlueYellow.png]]
== Светодиодная индикация ==


=== Добавлено/Включено, не откалибровано ===
=Нажмите, чтобы скрыть/показать=


Светодиод будет мигать зеленым и желтым в режиме 1 в течение 10 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S.
== Общие правила ==


[[File:Mode1-GreenYellow.png]]
=
* Переключение между обычным режимом и режимом настроек осуществляется нажатием и удержанием кнопки S.
* «Постоянно горящий светодиод» означает, что вы находитесь в «режиме настроек» (это не относится к розеткам). После перехода в режим настроек переключение в обычный режим происходит автоматически через 10 секунд.
* Если светодиод не находится в режиме тревоги, он выключится через 30 минут. Нажатие кнопки S или перезагрузка устройства активируют светодиод на 30 минут.
* Во время загрузки модуля светодиод будет мигать в режиме 5 (0,2 с синим/0,2 с красным) в течение 4-5 секунд. Состояние светодиода в обычном режиме: Обычный режим определяется стабильной работой устройства, которая может сохраняться неограниченное время. '''Тип светодиода: RGB с регулировкой яркости''' =


== ==
== Обычный режим ==


=== Удалено/Исключено и откалибровано ===
=Удалено/Исключено, не откалибровано. Светодиод будет мигать синим и желтым цветом в режиме 1 в течение 30 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S. [[File:Mode1-BlueYellow.png]]Добавлено/Включено, не откалибровано. Светодиод будет мигать зеленым и желтым цветом в режиме 1 в течение 10 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S. [[File:Mode1-GreenYellow.png]]Удалено/Исключено и откалибровано. Светодиод будет мигать синим и зеленым цветом в режиме 1 в течение 30 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S. нажата.[[File:Mode1BlueGreen.png]] Добавлено/Включено и откалибровано. Светодиод будет мигать зеленым в режиме 1 в течение 30 минут после каждого выключения и включения питания и 10 минут после нажатия кнопки S.[[File:Mode1-Green.png]] Выполняются настройки. Сброс к заводским настройкам и перезагрузка. Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть постоянно зеленым примерно... 1 секунда, затем синий и красный светодиоды будут мигать 0,1 с включено / 0,1 с выключено в течение примерно 2 секунд. Добавление/удаление. Во время добавления или удаления светодиод будет мигать синим в режиме 2. [[File:Mode2Blue-20230626-122212.png]] Обновление прошивки OTA. Во время обновления OTA светодиод будет мигать синим и красным в режиме 2. [[File:Mode2BlueRed.png]] Проверка напряжения питания переменного или постоянного тока. Во время проверки питания светодиод будет мигать синим и красным в режиме 5. [[File:Mode5BlueRed-20230626-122309.png]] Калибровка затвора. Во время При калибровке светодиод будет мигать желтым в режиме 2. [[File:Mode2Yellow.png]]=


В режиме 1 светодиод будет мигать синим и зеленым в течение 30 минут после каждого выключения и включения питания и 10 минут после нажатия кнопки S.
== Режим настроек с кнопкой S ==


[[File:Mode1BlueGreen.png]]
= Выбрано меню добавления/удаления (
*добавление недоступно для включения на большом расстоянии). При выборе меню светодиод будет гореть синим цветом максимум 10 секунд. Меню добавления/удаления - при нажатии кнопки S - выбран процесс добавления/удаления (
*добавление недоступно для включения на большом расстоянии). Во время выполнения меню светодиод будет мигать синим цветом в режиме 3. [[File:Mode3Blue.png]] Выбрано меню сброса к заводским настройкам. При выборе меню светодиод будет гореть красным цветом максимум 10 секунд. Сброс к заводским настройкам - при нажатии кнопки S - выбран процесс сброса к заводским настройкам. Во время выполнения меню светодиод будет мигать красным цветом в режиме 3. [[File:Mode3Red-20230626-122348.png]]Выбрано меню калибровки. При выборе меню светодиод будет гореть желтым цветом максимум 10 секунд. Калибровка - при нажатии кнопки S - Выбран процесс калибровки. Во время выполнения меню светодиод будет мигать желтым цветом в режиме 3. [[File:Mode3Yellow-20230626-122408.png]]=


=== ===
== Режим тревоги ==


=== Добавлено/Включено и откалибровано ===
='''Обнаружена перегрузка по току'''В режиме 4 светодиод будет мигать красным цветом. [[File:AlarmMode1-20230626-123230.png]]Режим 4 / 1 светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен + 2 с выключен, повторяется Последовательность '''Обнаружен перегрев'''Светодиод будет мигать '''красным''' в режиме 4[[File:AlarmMode2.png]]Режим 4 / 2x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность'''Обнаружена перегрузка по току O1'''Светодиод будет мигать '''красным''' в режиме 4[[File:AlarmMode4-20230626-123321.png]]Режим 4 / 4x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность'''Обнаружена перегрузка по току O2'''Светодиод будет мигать '''красным''' в режиме 4[[File:AlarmMode5.png]]Режим 4 / 5x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся Последовательность «Обнаружено перенапряжение» Светодиод будет мигать красным в режиме 4 [[File:AlarmMode7.png]]Режим 4 / 7x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность=


В режиме 1 светодиод будет мигать зеленым в течение 30 минут после каждого выключения и включения питания и 10 минут после нажатия кнопки S.
== Светодиод питания ==


[[File:Mode1-Green.png]]
== Тип светодиода: Красный ==


=== Сброс к заводским настройкам и перезагрузка ===
= Светодиод будет гореть красным постоянно, если подключен источник питания.=


Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть постоянно зеленым примерно 10 минут. Через 1 секунду сине-красный светодиод начнет мигать с интервалом 0,1 с (включено / выключено) в течение примерно 2 секунд.
== Выходной светодиод (O, O1, O2, ГўВЂВ¦) ==


=== Добавление/удаление ===
== Тип светодиода: Красный ==


Во время добавления или удаления светодиод будет мигать синим в режиме 2.
= Светодиод будет гореть красным постоянно, если выходное реле замкнуто.=


[[File:Mode2Blue-20230626-122212.png]]
== Режимы мигания светодиодов ==


=== Обновление прошивки по воздуху (OTA) ===
=Нажмите, чтобы скрыть/показать{
 
| class="wikitable"
Во время обновления по воздуху (OTA) светодиод будет мигать синим и красным в режиме 2.
| -
 
! Режимы мигания светодиодов
[[File:Mode2BlueRed.png]]
| -
 
| Режим 1
=== Проверка напряжения питания переменного или постоянного тока ===
| 0,5 с включен/2 с выключен
 
| -
Во время проверки питания светодиод будет мигать синим и красным в режиме 5.
| Режим 2
 
| 0,5 с включен/0,5 с выключен
[[File:Mode5BlueRed-20230626-122309.png]]
| -
 
| Режим 3
=== Калибровка затвора ===
| 0,1 с Вкл/0,1 с Выкл
 
| -
Во время калибровки светодиод будет мигать желтым в режиме 2.
| Режим 4
 
| (1x до 6x - 0,2 с Вкл/0,2 с Выкл) + 2 с Выкл
[[File:Mode2Yellow.png]]
| -
 
| Режим 5
=== Режим настроек с кнопкой S ===
| 0,2 с Вкл синий/0,2 с Вкл красный
 
| }
=== Выбрано меню добавления/удаления (*добавление недоступно для включения на большом расстоянии) ===
 
При выборе меню светодиод будет гореть синим цветом максимум 10 секунд.
 
=== Меню добавления/удаления - при нажатии кнопки S - выбран процесс добавления/удаления (*добавление недоступно для включения на большом расстоянии) ===
 
Во время выполнения меню светодиод будет мигать синим цветом в режиме 3.
 
[[File:Mode3Blue.png]]
 
=== Выбрано меню сброса до заводских настроек ===
 
При выборе меню светодиод будет гореть красным цветом максимум 10 секунд.
 
=== Сброс к заводским настройкам - при нажатии кнопки S выбран процесс сброса к заводским настройкам ===
 
Во время выполнения меню светодиод будет мигать красным в режиме 3.
 
[[File:Mode3Red-20230626-122348.png]]
 
=== Выбрано меню калибровки ===
 
После выбора меню светодиод будет гореть желтым цветом максимум 10 секунд.
 
=== Калибровка - при нажатии кнопки S - выбран процесс калибровки ===
 
Во время выполнения меню светодиод будет мигать желтым цветом в режиме 3.
 
[[File:Mode3Yellow-20230626-122408.png]]
 
=== Режим тревоги ===
 
=== Обнаружена перегрузка по току ===
 
В режиме 4 светодиод будет мигать красным цветом
 
[[File:AlarmMode1-20230626-123230.png]]
 
Режим 4 / 1 светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен + 2 с выключен, повторяющаяся последовательность
 
=== Обнаружен перегрев ===
 
В режиме 4
 
[[File:AlarmMode2.png]]
 
Режим 4 / 2x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность
 
=== Обнаружена перегрузка по току O1 ===
 
В режиме 4 светодиод будет мигать красным
 
[[File:AlarmMode4-20230626-123321.png]]
 
Режим 4 / 4x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность
 
=== Обнаружена перегрузка по току O2 ===
 
В режиме 4 светодиод будет мигать красным
 
[[File:AlarmMode5.png]]
 
Режим 4 / 5x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность
 
=== Перенапряжение Обнаружено ===
 
В режиме 4 светодиод будет мигать красным
 
[[File:AlarmMode7.png]]
 
Режим 4 / 7x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность
 
=== Светодиод питания ===
 
=== Тип светодиода: Красный ===
 
Светодиод будет гореть постоянно, если подключен источник питания.
 
=== Выходной светодиод (O, O1, O2,…) ===
 
=== Тип светодиода: Красный ===
 
Светодиод будет гореть постоянно, если выходное реле замкнуто.
 
=== Режимы мигания светодиода ===
 
{| class="wikitable"
|-
! Режимы мигания светодиода
|-
| Режим 1 || 0,5 с включено/2 с выключено
|-
| Режим 2 || 0,5 с Вкл/0,5 с Выкл
|-
| Режим 3 || 0,1 с Вкл/0,1 с Выкл
|-
| Режим 4 || (1x до 6x - 0,2 с Вкл/0,2 с Выкл) + 2 с Выкл
|-
| Режим 5 || 0,2 с Вкл синий/0,2 с Вкл красный
|}
|}


== Технические характеристики ==
== Технические характеристики ==


{| class="wikitable"
{
|-
| class="wikitable"
| Питание || 120 В переменного тока 50/60 Гц
| -
|-
!  Источник питания
| Потребляемая мощность || < 0,3 Вт
120 В переменного тока 50/60 Гц
|-
| -
| Измерение мощности [Вт] || Да
| Потребляемая мощность
|-
| < 0,3 Вт
| Макс. коммутируемое напряжение переменного тока || 120 В
| -
|-
| Измерение мощности [Вт]
| Макс. коммутируемый ток переменного тока || 12,5 А на канал
| Да
|-
| -
| Защита от перегрева || Да
| Макс. коммутируемое напряжение переменного тока
|-
| 120 В
| Защита от перегрузки по току || Да
| -
|-
| Макс. коммутируемый ток переменного тока
| Защита от перенапряжения || Да
| 12,5 А на канал
|-
| -
| Сеть дальнего действия || Расстояние (зависит от местных условий) || До 80 м в помещении (262 фута) или до 1000 м на открытом воздухе (3281 фут)
| Защита от перегрева
|-
| Да
| Репитер Z-Wave® || Нет
| -
|-
| Защита от перегрузки по току
| Диапазоны частот Z-Wave® || 912 МГц
| Да
|-
| -
| Сетчатая сеть || Расстояние (зависит от местных условий) || До 40 м в помещении (131 фут)
| Защита от перенапряжения
|-
| Да
| Репитер Z-Wave® || Да
| -
|-
| Сеть дальнего действия
| Диапазоны частот Z-Wave® || 908,4 МГц
| Расстояние (зависит от местных условий)
|-
| До 80 м в помещении (262 фута) или до 1000 м на открытом воздухе (3281 фут)
| Процессор || Z-Wave®S800
| -
|-
| Репитер Z-Wave®
| Размеры (В x Ш x Г) || 94x19x69 ± 0,5 мм / 3,70x0,75x2,71 ± 0,02 дюйма
| Нет
|-
|
| Вес || 75 г / 2,65 унции
| Диапазоны частот Z-Wave®
 
| 912 МГц
|-
|
| Монтаж || DIN-рейка
| Сетчатая сеть
|-
| Расстояние (зависит от местных условий)
| Максимальный крутящий момент винтовых клемм || 0,4 Нм / 3,54 фунта
| До 40 м в помещении
|-
|
| Сечение проводника || 0,5–2,5 мм² / 20–14 AWG (зеленый разъем) 0,5–1,5 мм² / 20–16 AWG (белые разъемы)
| Репитер Z-Wave®
|-
| Да
| Длина зачищенного проводника || 6–7 мм / 0,24–0,28 дюйма (зеленый разъем) 5–6 мм / 0,20–0,24 дюйма (белые разъемы)
|
|-
| Диапазоны частот Z-Wave®
| Материал корпуса || Пластик
| 908,4 МГц
|-
|
| Цвет || Черный
| Процессор
|-
| Z-Wave® S800
| Температура окружающей среды || от -20°C до 40°C / от -5°F до 105°F
|
|-
| Размеры (В x Ш x Г)
| Влажность || от 30% до 70% относительной влажности
| 94 x 19 x 69 ± 0,5 мм / 3,70 x 0,75 x 2,71 ± 0,02 дюйма
|-
|
| Максимальная высота || 2000 м / 6562 фута
| Вес
| 75 г / 2,65 унции
|
| Монтаж
| DIN-рейка
|
| Максимальный крутящий момент винтовых клемм
| 0,4 Нм / 3,54 лбина
| Сечение проводника
| 0,5–2,5 мм² / 20–14 AWG (зеленый разъем) 0,5–1,5 мм² / 20–16 AWG (белые разъемы)
| Длина зачищенного провода
| 6–7 мм² / 0,24–0,28 дюйма (зеленый разъем) 5–6 мм² / 0,20–0,24 дюйма (белые разъемы)
| Материал корпуса
| Пластик
| Цвет
| Черный
| Температура окружающей среды
| -20–40 °C / -5–105 °F
| Влажность
| 30–70% относительной влажности
| Максимальная высота над уровнем моря
| 2000 м / 6562 фута
| }
|}
|}


== Базовая схема подключения ==
== Базовая схема электропроводки == {
 
| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| -
|-
! Рис. 2
! Рис. 2 !! Рис. 1
! Рис. 1
|}
| Легенда ==
 
= Клеммы устройс
=== Условные обозначения ===
and ea"
 
и простые в использовании «умные» продукты для миллионов людей во всех аспектах повседневной жизни. В основе протокола Z-Wave® всегда лежала совместимость, наряду с такими функциями, как обратная совместимость, безопасность и надежность. Все устройства Z-Wave® могут работать в любой сети Z-Wave® с другими сертифицированными устройствами Z-Wave®, независимо от марки или производителя. Все узлы, работающие от сети, будут действовать как ретрансляторы независимо от производителя, повышая надежность сети. В экосистеме Z-Wave® насчитывается более 4000 сертифицированных продуктов Z-Wave®, обратно и напрямую совместимых с различными сетями, и более 100 миллионов устройств в настоящее время представлены на рынке. Технология Z-Wave®, существующая на рынке более 20 лет, обладает лучшими в своем классе мерами безопасности для «
Клеммы устройства:
Сделайте свою домашнюю сеть умнее и безопаснее. Источник: www.z-wavealliance.org, http://www.z-wave.com
 
* N: Нейтральная клемма
* L: Клемма(ы) фазы (120 В переменного тока, 50/60 Гц)
* SW1: Входная клемма для выключателя/кнопки ВВЕРХ (разомкнута)
* SW2: Входная клемма для выключателя/кнопки ВНИЗ (замкнута)
* I1: Входная клемма для двигателя ВВЕРХ (разомкнута)
* I2: Входная клемма для двигателя ВНИЗ (замкнута)
* O1: Выходная клемма для двигателя ВВЕРХ (разомкнута)
* O2: Выходная клемма для двигателя ВНИЗ (замкнута) Провода:
* N: Нейтральный провод
* L: Фазовый провод (120 В переменного тока, 50/60 Гц) Кнопка:
* S: Кно
Протокол Z-Wave® — это совместимая беспроводная радиочастотная технология связи, разработанная специально для приложений управления, мониторинга и считывания состояния в жилых и небольших коммерческих помещениях. Зрелый, проверенный и широко распространенный, Z-Wave® является безусловным мировым лидером на рынке беспроводного управления, предоставляя доступные, надежные и простые в использовании «умные» продукты миллионам людей во всех аспектах повседневной жизни. Совместимость всегда была в основе протокола Z-Wave®, наряду с такими функциями, как обратная совместимость, безопасность и надежность. Все устройства Z-Wave® могут работать в любой сети Z-Wave® с другими сертифицированными устройствами Z-Wave®, независимо от марки или производителя. Все узлы сети, работающие от сети, будут действовать как ретрансляторы независимо от производителя, что повысит надежность сети. В экосистеме Z-Wave® насчитывается более 4000 сертифицированных продуктов, обратно и напрямую совместимых с различными технологиями, и более 100 миллионов устройств уже представлены на рынке. Технология Z-Wave®, существующая на рынке более 20 лет, предлагает лучшие в своем классе меры безопасности, делая вашу домашнюю сеть умнее и безопаснее. Источник: www.z-wavealliance.org, http://www.z-wave.com
 
== Добавление и удаление устройства из сети Z-Wave® ==
== Добавление и удаление устройства из сети Z-Wave® ==
 
Нажмите, чтобы скрыть/показать=
=== Добавление устройства в сеть Z-Wave® (включение) ===
== Добавление устройства в сеть Z-Wave® (включение) ==
 
=
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
'''Внимание
Примечание! В случае добавления (включения) уровня безопасности 2 (S2) появится диалоговое окно с запросом на ввод соответствующего PIN-кода (5 подчеркнутых цифр). которые указаны на этикетке Z-Wave® DSK на боковой стороне устройства и на этикетке Z-Wave® DSK, вложенной в упаковку. ВАЖНО: Не допускайте утери PIN-кода.
! ''' ''В случае добавления (включения) уровня безопасности 2 (S2) появится диалоговое окно с запросом на ввод соответствующего PIN-кода (5 подчеркнутых цифр), указанного на этикетке Z-Wave® DSK на боковой стороне устройства и на этикетке Z-Wave® DSK, вставленной в упаковку.''''ВАЖНО: PIN-код не должен быть «Потеряно». Добавление (включение) устройств с поддержкой SmartStart. Устройства с поддержкой SmartStart можно добавить в сеть Z-Wave®, отсканировав QR-код Z-Wave®, присутствующий на устройстве, с помощью шлюза, обеспечивающего включение SmartStart. Никаких дополнительных действий не требуется, и устройство SmartStart будет добавлено автоматически в течение 10 минут после включения в сети.
 
=== Добавление (включение) SmartStart ===
 
Продукты с поддержкой SmartStart можно добавить в сеть Z-Wave®, отсканировав QR-код Z-Wave®, имеющийся на устройстве, с помощью шлюза, обеспечивающего включение SmartStart. Никаких дополнительных действий не требуется, и устройство SmartStart будет добавлено автоматически в течение 10 минут после включения вблизи сети.
 
# С помощью приложения шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства и добавьте ключ безопасности 2 (S2) Device Specific Key (DSK) в список инициализации в шлюзе.
# С помощью приложения шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства и добавьте ключ безопасности 2 (S2) Device Specific Key (DSK) в список инициализации в шлюзе.
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
 
# Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, то устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
# Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
 
# Добавление будет инициировано автоматически через несколько секунд после подключения устройства к источнику питания, и устройство будет автоматически добавлено в сеть Z-Wave®.
# Добавление будет инициировано автоматически через несколько секунд после подключения устройства к источнику питания, и устройство будет автоматически добавлено в сеть Z-Wave®.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
 
# Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. Добавление (включение) с помощью кнопки S (
# Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®.
*недоступно для включения на большом расстоянии)
 
=== Добавление (включение) с помощью кнопки S (*недоступно для включения на большом расстоянии) ===
 
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
 
# Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
# Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, то устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
 
# Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
# Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
 
# Чтобы войти в режим настройки, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
# Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
 
# Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит режим обучения.
# Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит режим обучения.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
 
# Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. сеть.
# Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®.
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
'''Внимание
Примечание! В режиме настройки устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.
! ''' ''В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.' Добавление (включение) с помощью переключателя/кнопки (
 
*недоступно для включения на большом расстоянии)
=== Добавление (включение) с помощью переключателя/кнопки (*недоступно для включения на большом расстоянии) ===
 
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
 
# Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
# Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®. # Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
# Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
 
# Переключите переключатель/кнопку, подключенную к любому из терминалов SW (SW, SW1, SW2 и т. д.), 3 раза в течение 3 секунд (эта процедура переводит устройство в режим обучения
# Трижды в течение 3 секунд переключите тумблер/кнопку, подключенную к любому из терминалов SW (SW, SW1, SW2 и т. д.) (эта процедура переводит устройство в режим обучения*). Устройство должно получить сигнал включения/выключения 3 раза, что означает три нажатия кратковременной кнопки или три включения и выключения тумблера.
*). Устройство должно получить сигнал включения/выключения 3 раза, что означает 3 нажатия кратковременного переключателя или 3 переключения переключателя в положение «вкл.» и «выкл.».
 
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
# В режиме 2 во время процесса добавления будет мигать синий светодиод.
# Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®.
 
*Режим обучения — состояние, позволяющее устройству получать сетевую информацию от шлюза. =
# В режиме 1 будет мигать зеленый светодиод, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®.
== Удаление устройства из сети Z-Wave® (исключение) ==
 
=
*Режим обучения — состояние, позволяющее устройству получать сетевую информацию от шлюза.
 
=== Удаление устройства из сети Z-Wave® (исключение) ===
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
'''Внимание
Примечание! Устройство будет удалено из вашей сети Z-Wave®, но любые пользовательские параметры конфигурации не будут удалены.
! ''' ''Устройство будет удалено из вашей сети Z-Wave®, но любые пользовательские параметры конфигурации не будут удалены.''Удаление (исключение) с помощью кнопки S
 
=== Удаление (исключение) с помощью кнопки S ===
 
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
 
# Проверьте, мигает ли зеленый светодиод в режиме 1. Если да, то устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
# Проверьте, мигает ли зеленый светодиод в режиме 1. Если да, устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
 
# Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
# Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
# Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
# Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
 
# Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит Режим обучения.
# Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит режим обучения.
 
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®.
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
'''Внимание
Примечание! В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.
! ''' ''В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд, прежде чем снова перейти в обычный режим.''Удаление (исключение) с помощью переключателя/кнопки
 
=== Удаление (исключение) с помощью переключателя/кнопки ===
 
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
 
# Проверьте, мигает ли зеленый светодиод в режиме 1. Если да, то устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
# Проверьте, мигает ли зеленый светодиод в режиме 1. Если да, устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
 
# Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
# Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
 
# Переключите переключатель/кнопку, подключенную к любому из терминалов SW (SW, SW1, SW2,ГўВЂВ¦) 3 раза в течение 3 секунд (эта процедура переводит устройство в режим обучения). Устройство должно получить сигнал включения/выключения 3 раза, что означает 3 нажатия кратковременного переключателя или 3 переключения переключателя в положение «вкл.» и «выкл.».
# Трижды в течение 3 секунд переключите тумблер/кнопку, подключенную к любому из терминалов SW (SW, SW1, SW2,) (эта процедура переводит устройство в режим обучения). Устройство должно получить сигнал включения/выключения 3 раза, что означает три нажатия кратковременной кнопки или три включения и выключения тумблера.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
 
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®. =
# В режиме 2 во время процесса удаления будет мигать синий светодиод.
== Сброс к заводским настройкам ==
 
= Общие сведения о сбросе к заводским настройкам После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршрутизация и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по какой-либо другой причине. Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S
# В режиме 1 будет мигать синий светодиод, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®.
 
=== Сброс к заводским настройкам ===
 
=== Общие сведения о сбросе к заводским настройкам ===
 
После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршрутизация и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам.
 
=== Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S ===
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
'''Внимание
Примечание! Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S возможен в любое время.
! '''''Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S возможен в любое время.''
 
# Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
# Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
# Нажимайте кнопку S несколько раз, пока светодиод не загорится красным цветом.
# Нажимайте кнопку S несколько раз, пока светодиод не загорится красным цветом.
# Нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока красный светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит сброс к заводским настройкам.
# Нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока красный светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит сброс к заводским настройкам.
 
# Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть зеленым цветом около 1 с, затем синий и красный светодиоды начнут мигать в режиме 3 примерно в течение... 2 с.
# Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть зеленым цветом около 1 с, затем синий и красный светодиоды начнут мигать в режиме 3 примерно 2 с.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно. Сброс к заводским настройкам с помощью переключателя/кнопки
 
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно.
 
=== Сброс к заводским настройкам с помощью переключателя/кнопки ===
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
'''Внимание
Внимание! Сброс к заводским настройкам с помощью переключателя/кнопки возможен только в течение первой минуты после подключения устройства к источнику питания.
! ''' ''Сброс к заводским настройкам с помощью переключателя/кнопки возможен только в течение первой минуты после подключения устройства к источнику питания.''
 
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
 
# Переключайте переключатель/кнопку, подключенную к любому из клемм SW (SW, SW1, SW2,…), 5 раз в течение 3 секунд. Устройство должно получить сигнал включения/выключения 5 раз, что означает 5 нажатий кнопки или 5 переключений выключателя.
# Переключите переключатель/кнопку, подключенную к любому из клемм SW (SW, SW1, SW2,…), 5 раз в течение 3 секунд. Устройство должно получить сигнал включения/выключения 5 раз, что означает 5 нажатий кнопки или 5 переключений переключателя.
 
# Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть зеленым цветом около 1 секунды, затем синий и красный светодиоды начнут мигать в режиме 3 примерно 2 секунды.
# Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть зеленым цветом около 1 секунды, затем синий и красный светодиоды начнут мигать в режиме 3 примерно 2 секунды.
 
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно. Удаленный сброс к заводским настройкам с помощью параметров шлюза. Сброс к заводским настройкам можно выполнить удаленно с помощью настроек в параметре № 120.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно.
== Безопасность Z-Wave® и ключ, специфичный для устройства (DSK) == Нажмите, чтобы скрыть/показать. Устройство поддерживает новейшую функцию безопасности 2 (S2). S2 обрабатывается надежным протоколом шифрования AES 128, что означает, что S2 делает Z-Wave® самой безопасной платформой безопасности IoT (Интернет вещей). Для полного использования продукта и его функции Security 2 необходимо использовать шлюз Z-Wave® с поддержкой Security 2. Аутентифицированное управление
 
=== Удаленный сброс к заводским настройкам с помощью параметров шлюза ===
 
Сброс к заводским настройкам можно выполнить удаленно с помощью настроек в параметре № 120.
 
== Безопасность Z-Wave® и ключ, специфичный для устройства (DSK) ==
 
Устройство поддерживает новейшую функцию Security 2 (S2). S2 обрабатывается надежным протоколом шифрования AES 128, что означает, что S2 делает Z-Wave® самой безопасной платформой безопасности IoT (Интернет вещей). Для полного использования продукта и его функции Security 2 необходимо использовать шлюз Z-Wave® с поддержкой Security 2.
 
Аутентифицированное управление
 
* Внеполосный DSK для добавления (включения)
* Внеполосный DSK для добавления (включения)
* Может использоваться в большинстве реализаций
* Может использоваться в большинстве реализаций. Устройство также поддерживает добавление (включение) с аутентификацией Security 2, без аутентификации и без защиты.
 
Устройство также поддерживает добавление (включение) с аутентификацией Security 2, без аутентификации и без защиты.
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
'''Примечание'''
Примечание! При добавлении устройства в сеть Z-Wave® с шлюзом, поддерживающим Security 2 (S2), требуется PIN-код ключа Z-Wave® Device Specific Key (DSK). Вы можете найти его на этикетке на боковой стороне устройства, а копия вложена в упаковку, которую нельзя терять. Не удаляйте этикетку Z-Wave® DSK с устройства. В качестве резервной меры используйте этикетку из упаковки.
! При добавлении устройства в сеть Z-Wave® со шлюзом, поддерживающим Security 2 (S2), требуется PIN-код ключа Z-Wave® Device Specific Key (DSK). Вы можете найти его на этикетке на боковой стороне устройства, а копия вложена в упаковку, которую нельзя терять. Не снимайте этикетку Z-Wave® DSK с устройства. В качестве резервной меры используйте этикетку из упаковки. Первые пять цифр ключа выделены или подчеркнуты, чтобы помочь пользователю определить часть текста DSK, содержащую PIN-код. DSK дополнительно представлен QR-кодом, как показано на изображении. =
 
== Метка DSK и QR-код Z-Wave® (пример) ==
[[File:image-20230524-123558.png]]
= Присоединяющийся узел, запрашивающий присоединение к классу контроля доступа S2 или классу аутентификации S2, зашифрует свой открытый ключ, установив байты 1–2 в нули (0x00) перед передачей ключа по радиочастоте. DSK может использоваться для внеполосной аутентификации (OOB).
 
* Включающий шлюз может использовать устройство сканирования QR-кода для считывания всего DSK присоединяющегося устройства и сопоставления его с зашифрованным открытым ключом, полученным по радиочастоте от присоединяющегося устройства.
Первые пять цифр ключа выделены или подчеркнуты, чтобы помочь пользователю идентифицировать часть текста DSK, содержащую PIN-код. DSK также представлен QR-кодом, как показано на изображении.
== Параметры Z-Wave® == Нажмите «скрыть/показать» ==
 
= Параметр № 5 - Тип переключателя SW1 и SW2 (используется только для волнового затвора) === С помощью этого параметра вы можете выбрать тип переключателя: кнопочный (кратковременный) или включено/выключено Переключатель, подключенный к входам SW1 и SW2. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:
=== Метка DSK Z-Wave® и QR-код (пример) ===
 
Узел, запрашивающий присоединение к классу контроля доступа S2 или классу аутентификации S2, обфусцирует свой открытый ключ, установив байты 1–2 в нули (0x00) перед передачей ключа по радиочастоте.
 
DSK может использоваться для внеполосной аутентификации (OOB).
 
* Включающий шлюз может использовать устройство сканирования QR-кода для считывания всего DSK присоединяющегося устройства и сопоставления его с обфусцированным открытым ключом, полученным по радиочастоте от присоединяющегося устройства.
 
== Параметры Z-Wave® ==
 
=== Параметр № 5 - Тип переключателя SW1 и SW2 (используется только для волнового затвора) ===
 
С помощью этого параметра вы можете выбрать тип переключателя: кнопочный (кратковременного действия) или тумблерный переключатель включения/выключения, подключенный к входам SW1 и SW2.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 0
 
Значения и описания:
 
* 0 - кнопочный переключатель
* 0 - кнопочный переключатель
* 1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / контакт разомкнут - ВЫКЛ)
* 1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / контакт разомкнут - ВЫКЛ)
* 2 - одиночный кнопочный переключатель (переключатель должен быть подключен к клемме SW1)
* 2 - одиночный кнопочный переключатель (переключатель должен быть подключен к клемме SW1)
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
ПРИМЕЧАНИЕ: При значении = 2, 1 нажатие на SW1 вверх - 1 нажатие на SW1 вниз - 1 нажатие на SW1 вниз. =
ПРИМЕЧАНИЕ: При значении = 2, 1 нажатие на SW1 вверх - 1 нажатие на SW1 вниз - 1 нажатие на SW1 вниз
== Параметр № 6 - Переключение входов SW1 и SW2 ==
 
= Этот параметр позволяет поменять местами работу переключателей, подключенных к входам SW1 и SW2, без изменения проводки. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:
=== Параметр № 6 - Переключение входов SW1 и SW2 ===
* 0 - по умолчанию (SW1) - O1, SW2 - O2),
 
Этот параметр позволяет поменять местами работу переключателей, подключенных к входам SW1 и SW2, без изменения проводки.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 0
 
Значения и описания:
 
* 0 - по умолчанию (SW1 - O1, SW2 - O2),
* 1 - поменяно местами (SW1 - O2, SW2 - O1)
* 1 - поменяно местами (SW1 - O2, SW2 - O1)
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
''Используется только для волновых затворов и других устройств с 2 входами переключателей (SW1 и SW2), таких как Wave 2PM,ГўВЂВ¦''=
Используется только для волновых затворов и других устройств с 2 входами переключателей (SW1 и SW2), таких как Wave 2PM и др.
== Параметр № 16 - Поменяны местами выходы O1 и O2 (Используется только для волновых затворов и других устройств с 2 выходами (O1 и O2), таких как Wave 2PM,ГўВЂВ¦) ==
 
=Этот параметр позволяет поменять местами работу выходов O1 и O2 без изменения проводки (в случае неправильного подключения двигателя) для обеспечения правильной работы. Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения & Описание:
=== Параметр № 16 - Поменяны местами выходы O1 и O2 (Используется только для волновых затворов и других устройств с 2 выходами (O1 и O2), таких как Wave 2PM и др.) ===
* 0 - по умолчанию (O1 - ОТКРЫТО, O2 - ЗАКРЫТО),
 
* 1 - обратное (O1 - ЗАКРЫТО, O2 - ОТКРЫТО) =
Этот параметр позволяет поменять местами работу выходов O1 и O2 без изменения проводки (в случае неправильного подключения двигателя) для обеспечения правильной работы.
== Параметр № 36 - O (O1) Отчет об изменении энергопотребления - в процентах ==
 
= Этот параметр определяет минимальное изменение потребляемой мощности, которое приведет к отправке нового отчета на шлюз. Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 50. Значения и описания:
Размер значений: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 0
 
Значения и описания:
 
* 0 - значение по умолчанию (O1 - ОТКРЫТО, O2 - ЗАКРЫТО),
* 1 - обратное значение (O1 - ЗАКРЫТО, O2 - ОТКРЫТО)
 
=== Параметр № 36 - O (O1) Отчет об изменении энергопотребления - в процентах ===
 
Этот параметр определяет минимальное изменение потребляемой мощности, которое приведет к отправке нового отчета на шлюз.
 
Размер значений: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 50
 
Значения и описания:
 
* 0 - отчеты отключены
* 0 - отчеты отключены
* 1-100 (1-100%) - изменение мощности
* 1-100 (1-100%) - изменение мощности
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
''ПРИМЕЧАНИЕ: У волнообразных жалюзи есть разные конфигурации конечных точек. Конечная точка 1 - это жалюзи, а конечная точка 2 - это венецианские жалюзи. Отчеты о потреблении энергии отправляются только с конечной точки 1.''
ПРИМЕЧАНИЕ: Wave Shutter имеет другие конфигурации конечных точек. Конечная точка 1 — как жалюзи, конечная точка 2 — как венецианские жалюзи. Отчеты о потреблении энергии отправляются только с конечной точки 1.
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
''ПРИМЕЧАНИЕ: Независимо от изменения потребления энергии в процентах, отчет не будет отправляться чаще, чем определено параметром № 39.''
ПРИМЕЧАНИЕ: Независимо от изменения потребления энергии в процентах, отчет не будет отправляться чаще, чем определено параметром № 39.
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
''ПРИМЕЧАНИЕ: Wave Shutter измеряет потребление энергии на O1 и O2, но поскольку одновременно может быть активен только O1 или только O2 (никогда оба одновременно), Wave Shutter сообщает шлюзу только одно значение, т.е. сумму потребления энергии O1 и O2, то же самое для текущего значения.''=
ПРИМЕЧАНИЕ: Wave Shutter измеряет потребление энергии на O1 и O2, но поскольку одновременно может быть активен только O1 или только O2 (никогда оба одновременно), Wave Shutter сообщает шлюзу только одно значение, т.е. сумму потребления энергии O1 и O2, то же самое для текущего значения.
== Параметр № 39 - Минимальное время между отчетами (O) O1 ==
 
=Этот параметр определяет минимальное время, которое должно пройти до отправки нового отчета о потреблении энергии на O (O1) на шлюз. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 30. Значения и описания:
=== Параметр № 39 - Минимальное время между отчетами (O) O1 ===
 
Этот параметр определяет минимальное время, которое должно пройти до отправки нового отчета о потреблении энергии на O (O1) на шлюз.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 30
 
Значения и описания:
 
* 0 - отчеты отключены
* 0 - отчеты отключены
* 1-120 (1-120 с) - интервал отправки отчетов
* 1-120 (1-120 с) - интервал между отчетами
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
''ПРИМЕЧАНИЕ: Этот параметр связан с параметром № 36.''
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот параметр связан с параметром № 36.
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
''ПРИМЕЧАНИЕ: Установка значения менее 30 с может вызвать состояние перегрузки сети Z-Wave (медленный отклик устройства и снижение стабильности сети).''
ПРИМЕЧАНИЕ: Установка значения менее 30 с может привести к перегрузке сети Z-Wave (медленный отклик устройства и снижение стабильности сети).
 
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
''ПРИМЕЧАНИЕ: Волновой затвор измеряет потребление энергии на O1 и O2, но поскольку одновременно может быть активен только O1 или только O2 (никогда оба одновременно), волновой затвор передает на шлюз только одно значение, т.е. сумму потребления энергии O1 и O2, то же самое относится и к текущему значению.''=
ПРИМЕЧАНИЕ: Волновой затвор измеряет потребление энергии на O1 и O2, но поскольку одновременно может быть активен только O1 или только O2 (никогда оба одновременно), волновой затвор передает на шлюз только одно значение, т.е. сумму потребления энергии O1 и O2, то же самое относится и к текущему значению.
== Параметр № 71 - Режимы работы затвора ==
 
=Выберите один из двух режимов работы. В режиме затвора пользователь может выбрать подъем/опускание/остановку. В режиме венецианских жалюзи в пользовательском интерфейсе отображается дополнительный виджет/конечная точка, который можно использовать для управления положением наклона ламелей. Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:
=== Параметр № 71 - Режимы работы затвора ===
 
Выберите один из двух режимов работы. В режиме затвора пользователь может выбрать «вверх/вниз/остановить». В режиме жалюзи в пользовательском интерфейсе отображается дополнительный виджет/конечная точка, которую можно использовать для управления положением наклона ламелей.
 
Размер значений: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 0
 
Значения и описания:
 
* 0 – Жалюзи (с регулировкой положения)
* 0 – Жалюзи (с регулировкой положения)
* 1 – Венецианские жалюзи (с регулировкой положения)
* 1 – Венецианские жалюзи (с регулировкой положения)
* 2 – Ручная установка времени (без концевых выключателей)
* 2 – Ручная установка времени (без концевых выключателей) =
 
== Параметр № 72 - Венецианские жалюзи - время полного поворота ламелей ==
=== Параметр № 72 - Венецианские жалюзи - время полного поворота ламелей ===
= Для венецианских жалюзи (параметр № 71 установлен на 1) параметр определяет время полного цикла поворота ламелей. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 150. Значения и описания:
 
* 0-65535 (0-655,35 с, каждые 0,01 с) - время поворота =
Для венецианских жалюзи (параметр № 71 установлен на 1) этот параметр определяет время полного цикла поворота ламелей.
== Параметр № 73 - Возврат ламелей в предыдущее положение ==
 
=Для жалюзи (параметр № 71 установлен на 1) этот параметр определяет положение ламелей в различных ситуациях. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 1. Значения и описания:
Размер значений: 2 байта
* 0 - Отключено
 
* 1 - Ламели возвращаются в ранее установленное положение в случае срабатывания шлюза, кратковременного срабатывания выключателя, достижения концевого выключателя или после получения управляющего кадра многоуровневой остановки выключателя. =
Значение по умолчанию: 150
== Параметр № 76 - Обнаружение работы двигателя жалюзи ==
 
= Порог мощности, который интерпретируется как достижение концевого выключателя. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 1. Значения и описания:
Значения и описания:
* 0 - Отключено: достижение концевого выключателя не будет обнаружено
 
* 0-65535 (0-655,35 с, каждые 0,01 с) - время поворота
 
=== Параметр № 73 - Возврат ламелей в предыдущее положение ===
 
Для жалюзи (параметр № 71 установлен на 1) этот параметр определяет положение ламелей в различных ситуациях.
 
Размер значений: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 1
 
Значения и описания:
 
* 0 Отключено
* 1 Ламели возвращаются в ранее установленное положение в случае срабатывания шлюза, кратковременного срабатывания выключателя, достижения концевого выключателя или после получения управляющего кадра «Многоуровневая остановка выключателя».
 
=== Параметр № 76 - Обнаружение работы двигателя затвора ===
 
Пороговое значение мощности, которое интерпретируется как срабатывание концевого выключателя.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 1
 
Значения и описания:
 
* 0 - Отключено: срабатывание концевого выключателя не будет обнаружено
* 1 - Автоматическая калибровка мощности
* 1 - Автоматическая калибровка мощности
* 2 - 255 (2-255 Вт) - интервал отчета
* 2 - 255 (2-255 Вт) - интервал отчета =
 
== Параметр № 77 - Задержка срабатывания затвора до следующего движения двигателя ==
=== Параметр № 77 - Задержка времени срабатывания затвора до следующего движения двигателя ===
=Этот параметр определяет минимальную продолжительность времени между последовательными движениями двигателя (минимальное время, по истечении которого двигатель выключается и снова включается). Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 5. Значения и описания:
 
* 1 - 255 = 0,1 секунды - 25,5 секунды (разрешение 100 мс) =
Этот параметр определяет минимальную продолжительность времени между последовательными движениями двигателя (минимальное время, по истечении которого двигатель выключается и снова включается).
== Параметр № 78 - Принудительная калибровка затвора ==
 
=Установив этот параметр в значение 1, устройство начнет выполнять процедуру принудительной калибровки. Параметр также сообщает о состоянии калибровки, отправляя команду получения значения параметра. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 3 (после сброса к заводским настройкам). Значения и их описания:
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 5
 
Значения и описания:
 
* 1 - 255 = 0,1 секунды 25,5 секунды (разрешение 100 мс)
 
=== Параметр № 78 Принудительная калибровка затвора ===
 
Установив этот параметр в значение 1, устройство начнет выполнять процедуру принудительной калибровки. Параметр также сообщает о состоянии калибровки, отправляя команду получения значения параметра.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 3 (после сброса до заводских настроек)
 
Значения и их описания:
 
* 1 - начать калибровку
* 1 - начать калибровку
* 2 - устройство откалибровано (только для чтения)
* 2 - устройство откалибровано (только для чтения)
* 3 - устройство не откалибровано (только для чтения)
* 3 - устройство не откалибровано (только для чтения)
* 4 - ошибка калибровки (только для чтения)
* 4 - ошибка калибровки (только для чтения) '''ПРИМЕЧАНИЕ:''' См. главу «Функциональность с подробностями калибровки». ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедуры калибровки жалюзи перемещаются вверх, вниз, вверх и вниз на 50%. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедуры калибровки мигает желтый светодиод. =
 
== Параметр № 79 - Максимальное время задержки потребления мощности жалюзи ==
ПРИМЕЧАНИЕ: См. главу «Функциональность» с подробностями калибровки
= Определяет максимальное время, по истечении которого потребление мощности двигателя будет считываться с устройства после включения одного из реле. Если в течение заданного времени потребление мощности отсутствует (двигатель не подключен, поврежден или ему требуется больше времени для запуска, он находится в крайнем положении), реле выключится. Максимальное время определяется вручную. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 30. Значения и описания:
 
* 0 = время устанавливается автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедуры калибровки жалюзи перемещаются вверх, вниз, вверх и вниз до 50%.
* 3 - 50 = 0,3 - 5 секунд (разрешение 100 мс). =
 
== Параметр № 80 - Задержка остановки двигателя жалюзи после достижения крайнего выключателя ==
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедуры калибровки желтый светодиод мигает.
= Для жалюзи этот параметр определяет время, по истечении которого Двигатель остановится после замыкания контактов концевого выключателя. Этот параметр позволяет калибровать устройства для плавного пуска, устанавливая время плавного пуска. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 10. Значения и описания:
 
* 0-255 (0-25,5 с) - время =
=== Параметр № 79 - Максимальное время задержки потребления мощности жалюзи ===
== Параметр № 81 - Максимальное время перемещения двигателя жалюзи ==
 
= Если устройство не откалибровано и время установлено с помощью параметров 74 и 75, выходы O1 или O2 активны в течение времени, установленного этим параметром. Этот параметр предназначен для дополнительной защиты в случаях, когда концевые выключатели отсутствуют. Размер значения: 2 байта. Значение по умолчанию: 120. Значения и описания:
Определяет максимальное время, по истечении которого потребление мощности двигателя будет считано с устройства после включения одного из реле. Если в течение заданного времени потребление мощности отсутствует (двигатель не подключен, поврежден или ему требуется больше времени для запуска, он находится в крайнем положении), реле выключится. Максимальное время определяется вручную.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 30
 
Значения и описания:
 
* 0 = время устанавливается автоматически
* 3 - 50 = 0,3 - 5 секунд (разрешение 100 мс)
 
=== Параметр № 80 - Задержка остановки двигателя жалюзи после достижения крайнего выключателя ===
 
Для жалюзи этот параметр определяет время, по истечении которого двигатель будет остановлен после замыкания контактов крайнего выключателя. Этот параметр позволяет калибровать устройства для плавного пуска, устанавливая время плавного пуска.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 10
 
Значения и описания:
 
* 0-255 (0-25,5 с) - время
 
=== Параметр № 81 - Максимальное время перемещения двигателя жалюзи ===
 
Если устройство не откалибровано и время установлено с помощью параметров 74 и 75, выходы O1 или O2 активны в течение времени, установленного этим параметром. Параметр предназначен для дополнительной защиты в случаях, когда концевые выключатели отсутствуют.
 
Размер значения: 2 байта
 
Значение по умолчанию: 120
 
Значения и описания:
 
* значение = 1 - 32000 с
* значение = 1 - 32000 с
* значение = 65000 = неограниченное время
* значение = 65000 = неограниченное время =
 
== Параметр № 117 - Удаленная перезагрузка устройства ==
=== Параметр № 117 - Удалённая перезагрузка устройства ===
= Этот параметр позволяет перезапускать или перезагружать устройство без физического вмешательства. Используйте этот параметр только для целей поиска и устранения неисправностей. После перезагрузки устройства Значение параметра будет установлено по умолчанию. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:
 
Этот параметр позволяет перезапускать или перезагружать устройство без физического вмешательства. Используйте этот параметр только для устранения неполадок. После перезагрузки устройства значение параметра будет установлено по умолчанию.
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 0
 
Значения и описания:
 
* 0 - функция неактивна
* 0 - функция неактивна
* 1 - Удалённая перезагрузка устройства
* 1 - Удалённая перезагрузка устройства. =
 
== Параметр № 120 - Сброс к заводским настройкам ==
=== Параметр № 120 - Сброс к заводским настройкам ===
= Сброс до заводских настроек по умолчанию и удаление из сети Z-Wave. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:
 
Сброс к заводским настройкам по умолчанию и удаление из сети Z-Wave.
 
Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные настройки».
 
Размер значения: 1 байт
 
Значение по умолчанию: 0
 
Значения и описания:
 
* 0 - Без действий
* 0 - Без действий
* 1 - Сброс к заводским настройкам
* 1 - Сброс к заводским настройкам.
 
[[Файл:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
''ПРИМЕЧАНИЕ: После выполнения сброса к заводским настройкам значение параметра автоматически устанавливается равным 0.'' =
 
== Параметр № 201 - Серийный номер 1 ==
ПРИМЕЧАНИЕ: После сброса к заводским настройкам значение параметра автоматически устанавливается на 0.
= Этот параметр содержит часть серийного номера устройства Номер. Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 4 байта. Значение по умолчанию: специфично для устройства. Значения и описания: · 0x00000000 - 0x7FFFFFFF =
 
== Параметр № 202 - Серийный номер 2 ==
=== Параметр № 201 - Серийный номер 1 ===
= Этот параметр содержит часть серийного номера устройства. Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 4 байта. Значение по умолчанию: специфично для устройства. Значения и описания: · 0x00000000 - 0x7FFFFFFF =
 
== Параметр № 203 - Серийный номер 3 ==
Этот параметр содержит часть серийного номера устройства.
=Этот параметр содержит часть серийного номера устройства. Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 4 байта. Значение по умолчанию: специфично для устройства. Значения и описания: · 0x00000000 - 0x7FFFFFFF
 
Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные настройки».
 
Размер значения: 4 байта
 
Значение по умолчанию: Зависит от устройства
 
Значения и описания:
 
·         0x00000000 - 0x7FFFFFFF
 
=== Параметр № 202 - Серийный номер 2 ===
 
Этот параметр содержит часть серийного номера устройства.
 
Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные настройки».
 
Размер значения: 4 байта
 
Значение по умолчанию: Зависит от устройства
 
Значения и описания:
 
·         0x00000000 - 0x7FFFFFFF
 
=== Параметр № 203 - Серийный номер 3 ===
 
Этот параметр содержит часть серийного номера устройства.
 
Этот параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Этот параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные настройки».
 
Размер значений: 4 байта
 
Значение по умолчанию: Зависит от устройства
 
Значения и описания:
 
·         0x00000000 - 0x7FFFFFFF
 
== Классы команд Z-Wave® ==
== Классы команд Z-Wave® ==
 
Нажмите, чтобы скрыть/показать
# APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2]*
# APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2]
# ASSOCIATION_V2 [S0, S2]*
*
# ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]*
# ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
*
# ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
*
# AUTHENTICATION_V1
# AUTHENTICATION_V1
# BASIC_V2 [S0, S2]*
# BASIC_V2 [S0, S2]
# CONFIGURATION_V4 [S0, S2]*
*
# DEVICE_RESET_LOCALLY_V1 [S0, S2]*
# CONFIGURATION_V4 [S0, S2]
# FIRMWARE_UPDATE_MD_V5 [S0, S2]*
*
# ИНДИКАТОР_V3 [S0, S2]*
# DEVICE_RESET_LOCALLY_V1 [S0, S2]
# СПЕЦИФИЧЕСКИЙ_ПРОИЗВОДИТЕЛЬ_V2 [S0, S2]*
*
# ИЗМЕРИТЕЛЬ_V6 [S0, S2]*
# FIRMWARE_UPDATE_MD_V5 [S0, S2]
# МНОГОКАНАЛЬНЫЙ_V4 [S0, S2]*
*
# МНОГОКАНАЛЬНАЯ_АССОЦИАЦИЯ_V3 [S0, S2]*
# INDICATOR_V3 [S0, S2]
# ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ_МНОГОУРОВНЕВОГО_V4 [S0, S2]*
*
# УВЕДОМЛЕНИЕ_V8 [S0, S2]*
# MANUFACTURER_SPECIFIC_V2 [S0, S2]
# УРОВЕНЬ_МОЩИ_V1 [S0, S2]*
*
# БЕЗОПАСНОСТЬ_V1
# METER_V6 [S0, S2]
# БЕЗОПАСНОСТЬ_2_V1
*
# НАБЛЮДЕНИЕ_V1
# MULTI_CHANNEL_V4 [S0, S2]
# ТРАНСПОРТНОЕ_ОБСЛУЖИВАНИЕ_V2
*
# ВЕРСИЯ_V3 [S0, S2]*
# MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
# ПОКРЫТИЕ_ОКОН_V1 [S0, S2]*
*
# ZWAVEPLUS_INFO_V2
# SWITCH_MULTILEVEL_V4 [S0, S2]
 
*
Конечная точка 1
# NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
 
*
# ASSOCIATION_V2 [S0, S2]*
# POWERLEVEL_V1 [S0, S2]
# ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]*
*
# BASIC_V2 [S0, S2]*
# SECURITY_V1
# METER_V6 [S0, S2]*
# SECURITY_2_V1
# MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]*
# SUPERVISION_V1
# NOTIFICATION_V8 [S0, S2]*
# TRANSPORT_SERVICE_V2
# VERSION_V3 [S0, S2]
*
# WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]
*
# ZWAVEPLUS_INFO_V2'''Конечная точка 1'''
# ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
*
# ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
*
# BASIC_V2 [S0, S2]
*
# METER_V6 [S0, S2]
*
# MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
*
# NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
*
# SECURITY_V1
# SECURITY_V1
# SECURITY_2_V1
# SECURITY_2_V1
# SUPERVISION_V1
# SUPERVISION_V1
# WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]*
# WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]
# ZWAVEPLUS_INFO_V2
*
 
# ZWAVEPLUS_INFO_V2'''Конечная точка 2'''
Конечная точка 2
# APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2]
 
*
# APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2]*
# ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
# ASSOCIATION_V2 [S0, S2]*
*
# ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]*
# ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
# BASIC_V2 [S0, S2]*
*
# MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]*
# BASIC_V2 [S0, S2]
# NOTIFICATION_V8 [S0, S2]*
*
# MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
*
# NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
*
# SECURITY_V1
# SECURITY_V1
# SECURITY_2_V1
# SECURITY_2_V1
# SUPERVISION_V1
# SUPERVISION_V1
# WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]*
# WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]
# ZWAVEPLUS_INFO_V2
*
 
# ZWAVEPLUS_INFO_V2[S2]
[S2]* Класс команд безопасности S2
* Security S2 Command Class[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
 
NOTE: MAPPING OF COMMAND_CLASS_BASIC
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
'''Поддерживаемый базовый класс команд'''COMMAND_CLASS_BASIC отображается в COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY для включения управления переключателями (O) O1, O2,..: Переключатели (O) O1, O2,.. будут включены или выключены после получения команды BASIC_SET:{
 
| class="wikitable"
ПРИМЕЧАНИЕ: СОПОСТАВЛЕНИЕ COMMAND_CLASS_BASIC
| -
 
Получена базовая команда
Поддерживается базовый класс команд
!  Отображаемая команда (двоичный переключатель)
 
| -
COMMAND_CLASS_BASIC — это Сопоставлено с COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY для включения управления переключателями (O) O1, O2,..:
| Базовая установка (0xFF)
 
| Двоичный переключатель Switch (0xFF)
Переключатели (O) O1, O2,.. будут включены или выключены после получения команды BASIC_SET:
| -
 
| Базовая установка (0x00)
{| class="wikitable"
| Двоичный переключатель Switch (0x00)
|-
| -
| Получена базовая команда || Сопоставленная команда (двоичный переключатель)
| Базовый GET
|-
| Базовый отчет (текущее значение, целевое значение)
| Базовая установка (0xFF) || Двоичный переключатель (0xFF)
| }
|-
|}'''Поддерживаемый индикатор класса команд'''Устройство поддерживает индикатор класса команд V3 (ID 0x50). Когда устройство получает набор индикаторов, светодиод мигает в соответствии с полученным набором индикаторов. См. Глава «Светодиодная сигнализация». '''Поддерживаемый класс команд счетчика'''Продукт поддерживает класс команд счетчика, и отчет по шкале кВт·ч отправляется по умолчанию, если тип шкалы отсутствует в полученном Get.{
| Базовая установка (0x00) || Двоичный переключатель (0x00)
| class="wikitable"
|-
| -
| Базовый GET || Базовый отчет (текущее значение, целевое значение)
!  Поддерживаемое имя шкалы
!  Значение шкалы
| -
| Ватт
| 2
| -
| кВт·ч
| 0
| }
|}
|}


Поддержка индикатора класса команд
== Класс команд уведомлений Z-Wave® ==
 
Устройство поддерживает индикатор класса команд V3 (ID 0x50). Когда устройство получает набор индикаторов, светодиод мигает в соответствии с полученным набором индикаторов.
 
См. главу «Сигнализация светодиодов».
 
Поддерживаемые классы команд счетчика


Продукт поддерживает класс команд счетчика, и по умолчанию отправляется отчет по шкале кВт·ч, если тип шкалы отсутствует в полученном Get-сообщении.
Нажмите, чтобы скрыть/показать
 
{| class="wikitable"
|-
| Поддерживаемое имя шкалы || Значение шкалы
|-
| Ватт || 2
|-
| кВт·ч || 0
|}
 
== Класс команд уведомлений Z-Wave® ==


== Обнаружен перегрев ==
== Обнаружен перегрев ==


{| class="wikitable"
{
|-
| class="wikitable"""
| Комментарий || Обнаружен перегрев
| -
|-
Комментарий
| Имя типа уведомления Z-Wave || Сигнал о перегреве
Обнаружен перегрев
|-
| -
| Тип уведомления Z-Wave - Значение || 0x04
| Имя типа уведомления Z-Wave
|-
| Сигнализация о перегреве
| Тип уведомления Z-Wave - Событие || Состояние
| -
|-
| Тип уведомления Z-Wave - Значение
| Имя уведомления Z-Wave || Обнаружен перегрев
| 0x04
|-
| -
| Имя уведомления Z-Wave - Значение || 0x02
| Тип уведомления Z-Wave - Событие
|-
| Состояние
| Название уведомления Z-Wave - Версия || V2
| -
|-
| Имя уведомления Z-Wave
| Светодиодная индикация || Проверьте таблицу светодиодной индикации
| Обнаружен перегрев
|-
| -
| Реакция устройства - Выключить все выходы и отправить уведомление || Да
| Имя уведомления Z-Wave - Значение
|-
| 0x02
| Действие для восстановления - перезагрузка питания || Да
| -
|-
| Имя уведомления Z-Wave - Версия
| Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S || Да
| V2
|-
| -
| Действие для восстановления - нажать любую кнопку-переключатель, подключенную к любому клеммному разъему SW (SW, SW1, SW2, …) || Да
| Светодиодная сигнализация
| Проверьте таблицу светодиодной сигнализации
| -
| Реакция устройства - Выключить все выходы и отправить уведомление
| Да
| -
| Действие для восстановления - перезагрузка питания
| Да
| -
| Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S
| Да
| -
| Действие для восстановления - нажать любую кнопку-переключатель, подключенную к любому клеммному разъему SW (SW, SW1, SW2, …)
| Да
| }
|}
|}


== Обнаружена перегрузка по току O ==
== Обнаружена перегрузка по току O ==


{| class="wikitable"
{
|-
| class="wikitable"
| Комментарий || Обнаружена перегрузка по току O (O1)
| -
|-
Комментарий
| Название типа уведомления Z-Wave || Управление питанием
Обнаружена перегрузка по току O (O1)
|-
| -
| Тип уведомления Z-Wave - Значение || 0x08
| Название типа уведомления Z-Wave
|-
| Управление питанием
| Тип уведомления Z-Wave - Событие || Состояние
| -
|-
| Тип уведомления Z-Wave - Значение
| Название уведомления Z-Wave || Обнаружена перегрузка по току
| 0x08
|-
| -
| Имя уведомления Z-Wave - Значение || 0x06
| Тип уведомления Z-Wave - Событие
|-
| Состояние
| Имя уведомления Z-Wave - Версия || V3
| -
|-
| Название уведомления Z-Wave
| Светодиодная индикация || Проверьте таблицу светодиодной индикации
| Обнаружена перегрузка по току
|-
| -
| Реакция устройства - Выключить выход O (O1) и отправить уведомление || Да
| Название уведомления Z-Wave - Значение
|-
| 0x06
| Действие для восстановления - перезагрузка питания || Да
| -
|-
| Название уведомления Z-Wave - Версия
| Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S || Да
| V3
|-
| -
| Действие для восстановления - нажать любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW (SW, SW1, SW2, …) || Да
| Светодиодная сигнализация
|}
| Проверьте таблицу светодиодной сигнализации
 
| -
{| class="wikitable"
| Реакция устройства - Выключить выход O (O1) и отправить уведомление
|-
| Да
| Комментарий || Обнаружена перегрузка по току O2
| -
|-
| Действие для восстановления - перезагрузка питания
| Тип уведомления Z-Wave || Управление питанием
| Да
|-
| -
| Тип уведомления Z-Wave - Значение || 0x08
| Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S
|-
| Да
| Тип уведомления Z-Wave - Событие || Состояние
| -
|-
| Действие для восстановления - нажмите любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW (SW, SW1, SW2, …)
| Имя уведомления Z-Wave || Обнаружена перегрузка по току
| Да
|-
| }
| Имя уведомления Z-Wave - Значение || 0x06
|}{
|-
| class="wikitable"
| Имя уведомления Z-Wave - Версия || V3
| -
|-
Комментарий
| Светодиодная индикация || Проверьте таблицу светодиодной индикации
Обнаружена перегрузка по току O2
|-
| -
| Реакция устройства - Выключить выход O2 и отправить уведомление || Да
| Название типа уведомления Z-Wave
|-
| Управление питанием
| Действие для восстановления - перезагрузка питания || Да
| -
|-
| Тип уведомления Z-Wave - Значение
| Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S || Да
| 0x08
|-
| -
| Действие для восстановления - нажать любую кнопку-переключатель, подключенную к любому клеммному разъему SW (SW, SW1, SW2, …) || Да
| Тип уведомления Z-Wave - Событие
| Состояние
| -
| Название уведомления Z-Wave
| Обнаружена перегрузка по току
| -
| Название уведомления Z-Wave - Значение
| 0x06
| -
| Название уведомления Z-Wave - Версия
| V3
| -
| Светодиодная индикация
| Проверить таблицу светодиодной индикации
| -
| Реакция устройства - выключить выход O2 и отправить уведомление
| Да
| -
| Действие для восстановления - перезагрузка питания
| Да
| -
| Действие для восстановления - короткое нажатие на кнопке S
| Да
| -
| Действие для восстановления - нажмите любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW (SW, SW1, SW2, …)
| Да
| }
|}
|}


== Обнаружено перенапряжение ==
== Обнаружено перенапряжение ==


{| class="wikitable"
{
|-
| class="wikitable"
| Комментарий || Обнаружено перенапряжение
| -
|-
Комментарий
| Тип уведомления Z-Wave || Управление питанием
Обнаружено перенапряжение
|-
| -
| Тип уведомления Z-Wave - Значение || 0x08
| Название типа уведомления Z-Wave
|-
| Управление питанием
| Тип уведомления Z-Wave - Событие || Состояние
| -
|-
| Тип уведомления Z-Wave - Значение
| Имя уведомления Z-Wave || Обнаружено перенапряжение
| 0x08
|-
| -
| Имя уведомления Z-Wave - Значение || 0x07
| Тип уведомления Z-Wave - Событие
|-
| Состояние
| Имя уведомления Z-Wave - Версия || V3
| -
|-
| Название уведомления Z-Wave
| Светодиодная индикация || Проверьте таблицу светодиодной индикации
| Обнаружено перенапряжение
|-
| -
| Реакция устройства - Выключить все выходы и отправить уведомление || Да
| Название уведомления Z-Wave - Значение
|-
| 0x07
| Действие для восстановления - перезагрузка питания || Да
| -
|-
| Название уведомления Z-Wave - Версия
| Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S || Да
| V3
|-
| -
| Действие для восстановления - нажать любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW (SW, SW1, SW2, …) || Да
| Светодиодная индикация
| Проверьте таблицу светодиодной индикации
| -
| Реакция устройства - Выключить все выходы и отправить уведомление
| Да
| -
| Действие для восстановления - перезагрузка питания
| Да
| -
| Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S
| Да
| -
| Действие для восстановления - нажмите любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW Терминал SW (SW, SW1, SW2, …)
| Да
| }
|}
|}


== Ассоциации Z-Wave® ==
== Ассоциации Z-Wave® == Нажмите, чтобы скрыть/показать Ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave. Максимальное количество подключенных устройств в группе — 9. Это значение фиксировано и не может быть настроено. Каждая группа ассоциаций поддерживает подключение до 9 устройств (узлов). Во избежание задержек в сети мы рекомендуем ограничить количество подключенных устройств не более чем 5 в группе. «Группа Lifeline» зарезервирована для управляющих устройств, таких как шлюзы и удаленные контроллеры, или устройств, которые могут интерпретировать отправляемые отчеты. «Группа ассоциаций 1» «Группа Lifeline» отправляет управляющему устройству уведомления о классах команд и/или отчеты о классах команд, когда эти классы команд срабатывают. Макс. Допускается 9 узлов:


Ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave. Макс. Количество связанных устройств в группе составляет 9. Это значение фиксировано и не может быть изменено. Каждая группа ассоциаций поддерживает ассоциацию до 9 устройств (узлов). Во избежание задержек в сети рекомендуется ограничивать количество связанных устройств не более чем 5 в группе. «Группа жизненного цикла» зарезервирована для управляющих устройств, таких как шлюзы и удаленные контроллеры, или устройств, которые могут интерпретировать отправляемые отчеты. Группа ассоциаций 1 – «Группа жизненного цикла» отправляет управляющему устройству уведомления о классах команд и/или отчеты о классах команд при срабатывании этих классов команд. Макс. Допускается 9 узлов:
== Корневое устройство ==


== Корневое устройство ==
=


=== Корневое устройство - Группа ассоциаций 1 - Линия жизни ===
== Корневое устройство - Группа ассоциаций 1 - Линия жизни ==


# INDICATOR_REPORT: состояние светодиодов
=
# INDICATOR_REPORT: состояние светодиода
# DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION: срабатывает по запросу
# DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION: срабатывает по запросу
# SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния всех выходов O (O, O1, O2, …) - общий
# SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния всех выходов O (O, O1, O2, …) - общий
# NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при перегреве
# NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при перегреве
# NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по сумме всех выходов O (O1+O2+…)
# NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по сумме всех выходов O (O1+O2+ …)
# NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перенапряжения
# NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перенапряжения
# METER_REPORT: срабатывает при потреблении мощности всеми подключенными нагрузками ко всем выходам O (O1+O2+…) (в соответствии с настройками параметров с № 36 по 43).
# METER_REPORT: срабатывает при потреблении мощности всеми подключенными нагрузками ко всем выходам O (O1+O2+ …) (в соответствии с настройками параметров с № 36 по 43).'''Корневое устройство - Группа ассоциаций 2 (
 
*недоступно для включения на большие расстояния)''''''Группа ассоциаций 2'''Допустимые узлы: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Basic). Запускается SW (SW1). Устройство отправляет в зависимости от состояния SW (SW1) (переключатель или кнопка) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Эта команда отражается на выходе связанного устройства. Поддерживает следующие классы команд:
Корневое устройство Группа ассоциаций 2 (*недоступно для включения на большие расстояния)
* BASIC_SET: установить состояние Вкл./Выкл. на связанном устройстве'''Корневое устройство - Группа ассоциаций 3 (
 
*недоступно для включения на большие расстояния)''''''Группа ассоциаций 3'''Допустимые узлы: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается переключателем (SW1). Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживает следующие классы команд:
Группа ассоциаций 2. Разрешенных узлов: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Basic). Запускается SW (SW1). Устройство отправляет в зависимости от состояния SW (SW1) (переключатель или кнопка) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Эта команда отражается на выходе связанного устройства. Поддерживаются следующие классы команд:
 
* BASIC_SET: устанавливает состояние Вкл/Выкл на связанном устройстве
 
Корневое устройство Группа ассоциаций 3 (*недоступно для включения на большие расстояния)
 
Группа ассоциаций 3. Разрешенных узлов: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается SW (SW1).
 
Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживаются следующие классы команд:
 
* SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)'''Корневое устройство - Группа ассоциаций 4 (
 
*недоступно для включения на большом расстоянии)''''''Группа ассоциаций 4'''Допустимые узлы: 9Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW2 (использует базовый класс команд). Запускается переключателем SW2. Поддерживаются следующие классы команд:
Корневое устройство - Группа ассоциаций 4 (*недоступно для включения в группу дальнего действия)
* BASIC_SET: установка состояния «Вкл./Выкл.» на связанном устройстве. Корневое устройство — группа ассоциаций 5 (
 
*недоступно для включения в зону действия на большом расстоянии). Группа ассоциаций 5. Разрешенные узлы: 9. Назначается на коммутатор, подключенный к терминалу SW2 (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается коммутатором SW2. Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживает следующие классы команд:
Группа ассоциаций 4. Разрешенные узлы: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW2 (использует базовый класс команд). Запускается SW2. Поддерживаются следующие классы команд:
 
* BASIC_SET: установка состояния «Вкл./Выкл.» на подключенном устройстве
 
Корневое устройство — группа ассоциаций 5 (*недоступно для включения в зону действия на большом расстоянии)
 
Группа ассоциаций 5. Разрешенные узлы: 9. Назначается на коммутатор, подключенный к терминалу SW2 (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается коммутатором SW2.
 
Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживаются следующие классы команд:
 
* SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)
Строка 1381: Строка 969:
== Конечная точка 1 ==
== Конечная точка 1 ==


=== Конечная точка 1 - Группа ассоциаций 1 - Линия жизни ===
=


Конечная точка 1 - Группа ассоциаций 2 (*недоступно для включения на большом расстоянии)
== Конечная точка 1 - Группа ассоциации 1 - Линия жизни ==
 
Группа ассоциаций 2. Разрешенные узлы: 9. Назначается коммутатору, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует базовый класс команд). Запускается коммутатором SW (SW1). Устройство отправляет в зависимости от состояния SW (SW1) (переключателя или кнопки) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Эта команда отражается на выходе связанного устройства. Поддерживаются следующие классы команд:
 
* BASIC_SET: установка состояния Вкл./Выкл. на связанном устройстве
 
Конечная точка 1 - Группа ассоциаций 3 (*недоступно для включения на большом расстоянии)
 
Группа ассоциаций 3. Допустимые узлы: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается SW (SW1).
 
Для этой ассоциации рекомендуется использовать кнопки. Поддерживаются следующие классы команд:


=SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния выхода O (O1)NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по току O (O1)METER_REPORT: срабатывает при потреблении мощности нагрузки, подключенной к выходу O (O1) (в соответствии с настройками параметров № 36 и 39)'''Конечная точка 1 - Группа ассоциаций 2 (
*недоступно для включения на большие расстояния)''''''Группа ассоциаций 2'''Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Basic). Запускается SW (SW1). Устройство отправляет в зависимости от состояния SW (SW1) (переключатель или кнопка) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Эта команда отображается на выходе связанного устройства. Поддерживает следующие классы команд:
* BASIC_SET: установить состояние Вкл./Выкл. на связанном устройстве'''Конечная точка 1 - Группа ассоциаций 3 (
*недоступно для включения на большие расстояния)''''''Группа ассоциаций 3'''Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается SW (SW1). Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживает следующие классы команд:
* SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)
* SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)
Строка 1400: Строка 982:
== Конечная точка 2 ==
== Конечная точка 2 ==


=== Конечная точка 2 - Группа ассоциаций 1 - Линия жизни ===
=
 
Конечная точка 2 - Группа ассоциаций 2 (*недоступно для включения на большом расстоянии)
 
Группа ассоциаций 2. Разрешенные узлы: 9. Назначается коммутатору, подключенному к терминалу SW2 (использует базовый к
ФункцияЗначение / провереноВкл/Выкл. если устройство реагирует на команду включения/выключения в пользовательском интерфейсе приложенияSW Вкл/Выкл. если устройство сообщает об изменениях включения/выключения по вводу SWЗатемнениеесли устройство реагирует на команду затемнения в пользовательском интерфейсе приложенияSWЗатемнениеесли устройство сообщает об изменении состояния затемнения по вводу SWВаттыесли сообщается о ваттах (без запроса)кВтхесли сообщается о кВтч (без запроса)Вверх/Внизесли устройство реагирует на команду включения/вниз в пользовательском интерфейсе приложенияSW Вкл/Внизесли устройство сообщает об изменениях включения/вниз по вводу SWЛантыесли ламели реагируют на команду пользовательского интерфейса приложенияSWЛантыесли ламели сообщают об изменениях, внесенных SWD-управлениемотсоединенный режимесли устройство сообщает о командах сцены: однократное нажатие, двойное нажатие,…D Двоичныйотсоединенный режимесли устройство сообщает о двоичном включении/выключении по вводу SWДатчик #Отображается ли отчет датчика в шлюзе, тип датчика указан в примечаниях.


Условные обозначенияСимволСостояниеРаботает / Возможно❌Не работает / НевозможноЧастичноН/НетНе тестировалосьTBDБудет выполнено
== Конечная точка 2 - Группа ассоциации 1 - Линия жизни ==


== Предупреждения и оговорки ==
= SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния выхода O2NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по току O2METER_REPORT: срабатывает при потреблении мощности нагрузки, подключенной к выходу O2 (в соответствии с настройками параметров № 37 и 40)'''Конечная точка 2 - Группа ассоциации 2 (
 
*недоступно для Long Включение в диапазон)''''''Группа ассоциации 2'''Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW2 (использует базовый класс команд). Запускается SW2. Устройство отправляет в зависимости от состояния SW2 (переключатель или кнопка) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Поддерживает следующие классы команд:
ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМЭтот документ содержит важную техническую информацию и информацию по технике безопасности об устройстве, его безопасном использовании и установке.
* BASIC_SET: установить состояние Вкл./Выкл. на связанном устройстве'''Конечная точка 2 - Группа ассоциации 3 (
 
*недоступно для включения в диапазон)''''''Группа ассоциации 3'''Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW2 (использует многоуровневый класс команд Switch). Запускается SW2. Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживаются следующие классы команд:
⚠ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Убедитесь, что после установки устройства его винтовые клеммы недоступны для пользователей и защищены от случайных коротких замыканий!⚠ВНИМАНИЕ! Использование сервисной кнопки должно осуществляться профессиональным установщиком. Опасность поражения электрическим током.⚠ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Монтаж/установка устройства в электросеть должна выполняться с осторожностью квалифицированным электриком. ⚠ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Любые изменения в соединениях должны производиться после проверки отсутствия напряжения на клеммах устройства.⚠ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими всем действующим нормам. Короткое замыкание в электросети или любом электроприборе, подключенном к Устройству, может повредить его.⚠ВНИМАНИЕ! Не подключайте Устройство к электроприборам, превышающим указанную максимальную нагрузку!⚠ВНИМАНИЕ! Оставляйте не менее 10 мм свободного пространства вокруг каждого устройства Pro, если вы ожидаете ток более 5 А на канал.⚠ВНИМАНИЕ! Не изменяйте антенну (антенну нельзя укорачивать, удлинять или модифицировать каким-либо образом!).⚠ВНИМАНИЕ! Подключайте Устройство только способом, указанным в данной инструкции. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме.⚠ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте Устройство в местах, где оно может намокнуть.⚠ВНИМАНИЕ! Не используйте Устройство, если оно повреждено!⚠ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать Устройство!⚠ВНИМАНИЕ! Не вмешивайтесь в работу Устройства (любые изменения или модификации Устройства запрещены).⚠ВНИМАНИЕ! Перед началом монтажа/установки устройства убедитесь, что автоматические выключатели выключены и на их клеммах нет напряжения. Это можно сделать с помощью тестера сетевого напряжения или мультиметра. Убедившись в отсутствии напряжения, можно приступать к подключению проводов. ⚠ВНИМАНИЕ! Используйте только однофазную цепь переменного тока. Не используйте смешанные цепи переменного и постоянного тока. ⚠ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с кнопками/переключателями, подключенными к устройству. Храните устройства дистанционного управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте. ⚠РЕКОМЕНДАЦИЯ: Размещайте антенну как можно дальше от металлических элементов, так как они могут вызывать помехи сигнала. ⚠РЕКОМЕНДАЦИЯ: Подключайте устройство с помощью одножильных кабелей с повышенной термостойкостью изоляции, не ниже T105°C (221°F) ПВХ.
* SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициировать переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение затвора вверх или вниз и т. д.)
 
* SWIT
⚠РЕКОМЕНДАЦИЯ: Для индуктивных устройств, вызывающих скачки напряжения при включении/выключении, таких как электродвигатели, вентиляторы, пылесосы и аналогичные, следует подключать параллельно устройству RC-демпфер (0,1 мкФ / 100 Ом / 1/2 Вт / 600 В переменного тока).
Опасно из-за случайных коротких замыканий! ВНИМАНИЕ! Использование сервисной кнопки должно осуществляться профессиональным установщиком. Риск поражения электрическим током. ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Монтаж/установка устройства в электросеть должна выполняться с осторожностью квалифицированным электриком. ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Любые изменения в соединениях должны производиться после проверки отсутствия напряжения на клеммах устройства. ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими всем действующим нормам. Короткое замыкание в электросети или любом приборе, подключенном к устройству, может повредить его. ВНИМАНИЕ! Не подключайте устройство к приборам, превышающим указанную максимальную нагрузку! ВНИМАНИЕ! Оставьте не менее 10 мм свободного пространства вокруг каждого устройства Pro, если вы ожидаете ток более 5 А на канал. ВНИМАНИЕ! Не изменяйте антенну (антенну нельзя укорачивать, удлинять или модифицировать каким-либо образом!). ВНИМАНИЕ! Подключайте устройство только способом, указанным в данной инструкции. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме. ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство в местах, где оно может намокнуть. ВНИМАНИЕ! Не используйте устройство, если оно повреждено! ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать устройство! ВНИМАНИЕ! Не вмешивайтесь в работу устройства (любые изменения или модификации устройства запрещены). ВНИМАНИЕ! Перед началом монтажа/установки устройства убедитесь, что автоматические выключатели выключены и на их клеммах нет напряжения. Это можно сделать с помощью тестера сетевого напряжения или мультиметра. Убедившись в отсутствии напряжения, можно приступать к подключению проводов. ВНИМАНИЕ! Используйте только однофазную цепь переменного тока. Не используйте цепи переменного и постоянного тока. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с кнопками/переключателями, подключенными к устройству. Храните устройства дистанционного управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Размещайте антенну как можно дальше от металлических элементов, так как они могут вызывать помехи сигнала. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Подключайте устройство с помощью одножильных кабелей с повышенной термостойкостью изоляции, не ниже ПВХ T105°C (221°F). РЕКОМЕНДАЦИЯ: Для индуктивных приборов, вызывающих скачки напряжения при включении/выключении, таких как электродвигатели, вентиляторы, пылесосы и аналогичные устройства, следует подключать параллельно RC-демпфер (0,1 мкФ / 100 °F / 1/2 Вт / 600 В переменного тока). устройство.[[Файл:slika-20230613-082701.png]]
 
[[File:slika-20230613-082701.png]]


== Примечания FCC ==
== Примечания FCC ==


* Данное устройство соответствует части 15 правил FCC.
* Данное устройство соответствует части 15 правил FCC.
* Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
* Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
* Производитель не несет ответственности за любые радио- или телевизионные помехи, вызванные несанкционированной модификацией или изменением данного оборудования. Такие модификации или изменения могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
* Производитель не несет ответственности за любые радио- или телевизионные помехи, вызванные несанкционированной модификацией или изменением данного оборудования. Такие модификации или изменения могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
* Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретная установка. Если данное оборудование создает вредные помехи для приема радио- или телесигнала, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
* Переориентировать или переместить приемную антенну.
* Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
* Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
* Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевизионной технике.
* Заявление о воздействии радиочастотного излучения:
* Данное оборудование соответствует ограничениям FCC по воздействию излучения, установленным для неконтролируемой среды. Устройство было протестировано на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство может использоваться в портативном режиме без ограничений. [[File:Untitled-2-01.png]]


* Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если данное оборудование вызывает вредные помехи для приема радио- или телесигнала, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов: переориентировать или переместить приемную антенну; увеличить расстояние между оборудованием и приемником; подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник; обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевизионной технике.
== Утилизация и переработка == Это относится к отходам электрического и электронного оборудования. В США и других странах допускается раздельный сбор отходов. [[File:02_weee-symbol_AA.bmp]] Этот символ на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что изделие не следует утилизировать в бытовых отходах. Жалюзи Shelly Wave Pro необходимо утилизировать, чтобы избежать возможного вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов и способствовать повторному использованию материалов и ресурсов. Вы несете ответственность за утилизацию устройства отдельно от обычных бытовых отходов, когда оно уже непригодно к использованию.


* Заявление о воздействии радиочастотного излучения: Данное оборудование соответствует ограничениям FCC по воздействию излучения, установленным для неконтролируемой среды. Устройство было оценено на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство может использоваться в портативном режиме без ограничений.
== Печатное руководство пользователя ==


== Утилизация и переработка ==
Это относится к отходам электрического и электронного оборудования. В США и других странах действует правило раздельного сбора отходов. Этот символ на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что изделие не следует выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Жалюзи Shelly Wave Pro Shutter необходимо перерабатывать, чтобы избежать возможного вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов и способствовать повторному использованию материалов и ресурсов. Вы несете ответственность за утилизацию устройства отдельно от бытового мусора, когда оно уже непригодно к использованию.
== Печатное руководство пользователя ==


== Веб-ссылки: ==
== Веб-ссылки: ==


== Устранение неполадок ==
== Устранение неполадок == Руководства по устранению неполадок
 
Руководства по устранению неполадок
 
== Руководства по шлюзам ==
 
Вы можете найти полезные руководства по шлюзам в разделе Z-Wave
 
== Прошивка ==
 
Последние обновления прошивки:
 
Будьте в курсе последних обновлений прошивки для устройств Shelly Wave
 
Все обновления прошивки:
 
GitHub - OTA-файлы прошивки Shelly Wave
 
== Интеграция ==
 
Все устройства Shelly:
 
Найдите совместимые шлюзы для наших устройств
 
== Веб-страницы ==


Продукт страница
== Руководства по шлюзам == Вы можете найти полезные руководства по шлюзам в Z-Wave Z-Wave Gateways


https://www.shelly.com/collections/all-products?sort_by=manual&filter.p.m.custom.filter_technology=Z-Wave&filter.v.price.gte=&filter.v.price.lte=
== Прошивка == Последние обновления прошивки: Будьте в курсе выпусков прошивки для устройств Shelly Wave все обновления прошивки: GitHub - файлы OTA прошивки Shelly Wave


== Производитель ==
== Интеграция == Все устройства Shelly: Найдите совместимые шлюзы для наших устройств


Shelly Europe Ltd. Адрес: Shelly Europe Ltd, бульвар Черни Врах, 51, корпус 3, этажи 2 и 3, Лозенецкий район, София 1407, Республика Болгария. Тел.: +359 2 988 7435. Эл. почта: zwave-shelly@shelly.cloud. Поддержка: https://support.shelly.cloud/. Веб-сайт: https://www.shelly.com. Изменения контактных данных публикуются производителем на официальном сайте: https://www.shelly.com
== Веб-страницы == Продукт страница https://www.shelly.com/collections/all-products?sort_by=manual&filter.p.m.custom.filter_technology=Z-Wave&filter.v.price.gte=&filter.v.price.lte==


== Юридическая информация ==
= Производитель


Это Руководство пользователя может быть изменено и дополнено без предварительного уведомления. Компания Shelly Wave оставляет за собой все права на пересмотр и обновление всей документации без каких-либо обязательств по уведомлению отдельных лиц или организаций.
== Shelly Europe Ltd. Адрес: Shelly Europe Ltd, бульвар Черни Врах, 51, корпус 3, этажи 2 и 3, Лозенецкий район, София 1407, Республика Болгария. Тел.: +359 2 988 7435. Электронная почта: zwave-shelly@shelly.cloud. Поддержка: https://support.shelly.cloud/. Веб-сайт: https://www.shelly.com. Изменения контактных данных публикуются производителем на официальном сайте: https://www.shelly.com. == Юридическая информация == Настоящее руководство пользователя может быть изменено и дополнено без предварительного уведомления. Shelly Wave оставляет за собой все права на внесение изменений. и обновлять всю документацию без каких-либо обязательств по уведомлению отдельных лиц или организаций.

Текущая версия от 14:10, 10 марта 2026

Идентификация устройства

[править]

Устройство: Shelly Wave Pro Shutter (США)Номер детали/код заказа в США: QUSH-0A1P10USZ-Wave ID типа продукта: 0x0003Z-Wave ID продукта: 0x0085Z-Wave Производитель: Shelly EuropeZ-Wave ID производителя: 0x0460Это устройство поддерживает как сетевые топологии Z-Wave® (сетчатая), так и Z-Wave® Long Range (звездчатая). В процессе добавления устройства необходимо выбрать один тип сетевой топологии. Разделы, отмеченные звездочкой (

  • ), действительны только для добавления сети Z-Wave® mesh и не применимы для добавления сети Z-Wave® long Range star.

== Терминология == Нажмите, чтобы скрыть/показать

  • OTA - Обновление прошивки по беспроводной сети.
  • FW -Прошивка
  • ZAF -Протокол Z-Wave®
  • NIF - Информационный кадр узла (кадр, отправляемый при каждом добавлении (включении) для представления/рекламы возможностей устройства шлюзу, чтобы он мог настроить свои рабочие возможности.
  • CC -Класс команд (основной элемент взаимодействия ZAF). Файлы/процессы, определяющие способ отправки и обработки/получения данных. Классы команд включают в себя их сигнатуры при отправке данных, что позволяет распознать, какой процесс отправляет данные для целевого устройства.
  • Переключатель - Тумблерный переключатель или бистабильный переключатель.
  • Кнопка - Кнопочный переключатель или моностабильный переключатель.
  • Переключатель/кнопка -Может быть переключателем или кнопкой.
  • Двойное нажатие -Если задержка между первым и вторым нажатием переключателя/кнопки составляет менее 500 мс, это интерпретируется как двойное нажатие.
  • Шлюз (GW) - Шлюз Z-Wave®, также называемый контроллером Z-Wave®, главным контроллером Z-Wave®. Основной контроллер Z-Wave®, или концентратор Z-Wave® и т. д., — это устройство, которое служит центральным узлом для сети умного дома Z-Wave®. В этом документе используется термин «шлюз».
  • Меш-сеть — устройства могут взаимодействовать друг с другом помимо шлюза. Устройства (только работающие от сети) могут выступать в качестве ретрансляторов для расширения сети.
  • Сеть дальнего действия - устройства могут взаимодействовать только со шлюзом (функция ретранслятора отсутствует).
  • Кнопка S - Сервисная кнопка Z-Wave®, расположенная на устройствах Z-Wave® и используемая для различных функций, таких как добавление (включение), удаление (исключение), сброс устройства до заводских настроек и включение/выключение выходной мощности (действительно только для вилок Wave). Термин «кнопка S» используется в этом документе.
  • Устройство - В этом документе термин «Устройство» используется для обозначения устройства Shelly Wave, которое является предметом данного руководства.
  • Конечное устройство -Конечные устройства Z-Wave — это узлы в сети Z-Wave, которые не являются шлюзами, такие как выключатели, дверные замки, датчики и т. д.
  • Идентификатор узла -Идентификатор узла Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый при добавлении (включении) каждого устройства в сети Z-Wave, позволяющий сети идентифицировать это устройство и взаимодействовать с ним.
  • Идентификатор дома -Идентификатор дома Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый каждой сети Z-Wave и каждому устройству в этой сети. Это отличает вашу сеть Z-Wave от других сетей и гарантирует, что ваши устройства Z-Wave будут взаимодействовать только с устройствами в вашей собственной сети.
  • Добавление/Включение —Процесс добавления устройства Z-Wave в сеть Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «включен», «добавлен» и т. д.
  • Удаление/Исключение —Процесс удаления устройства Z-Wave из сети Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «исключен», «удален» и т. д.
  • Сброс к заводским настройкам — После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршрутизация и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам.
  • Нормальный режим — это состояние устройства, которое относится к рабочему состоянию устройства при его работе в обычных условиях (включение/выключение, затемнение и т. д.) как во время активного использования, так и в режиме ожидания, но при этом при включенном питании.
  • SmartStart — Устройства с поддержкой SmartStart можно добавить (включить) в сеть Z-Wave, отсканировав QR-код Z-Wave на устройстве с помощью шлюза, поддерживающего включение SmartStart. Устройство с поддержкой SmartStart будет автоматически добавлено в течение 10 минут после включения вблизи сети Z-Wave.
  • ОБЯЗАТЕЛЬНО -ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть реализовано
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНО - реализуйте, если позволяет время/бюджет
  • Ассоциации - Ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave.
  • Перезагрузка - Перезагрузка устройства/источника питания Включение/выключение устройства
  • Жалюзи -Относится к любому виду оконных покрытий, таким как венецианские жалюзи, рулонные жалюзи (экраны), рольставни, вертикальные оконные жалюзи, шторы, встроенные венецианские жалюзи, плиссированные жалюзи, навесы и т. д. Кроме того, Wave Shutter может также управлять оконными двигателями, проекционными экранами или любым типом двунаправленного двигателя переменного тока.
  • Потребляемая мощность (Вт) -обозначает скорость потребления или использования энергии электрическим устройством или системой. Измеряется в ваттах (Вт).
  • Потребление энергии (кВт·ч) - обозначает общее количество электрической энергии, потребляемой устройством или системой за определенный период времени. Измеряется в киловатт-часах (кВт·ч).
  • Код заказа - Код заказа совпадает с номером детали (PN). Если места для написания кода заказа недостаточно, используется аббревиатура PN. Номер детали (PN) указан на этикетке DSK на каждом устройстве.

Краткое описание

[править]

Устройство устанавливается на DIN-рейку и обеспечивает дистанционное управление моторизованными жалюзи, рольставнями, венецианскими жалюзи, навесами и т. д. Оно измеряет потребляемую мощность подключенного устройства. Рекомендуется использовать только двигатели с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели двигателя необходимо правильно установить перед подключением устройства к двигателю.

Варианты использования

[править]

Нажмите, чтобы показать/скрыть

  • Управление жалюзи: Используйте его для дистанционного управления и автоматизации работы различных жалюзи, штор и навесов.
  • Мониторинг энергопотребления: Отслеживайте энергопотребление подключенных жалюзи, штор и навесов в режиме реального времени. Это полезно для понимания закономерностей энергопотребления и повышения энергоэффективности.
  • Домашняя автоматизация: Интегрируйте устройство в вашу систему домашней автоматизации для создания пользовательских сценариев и расписаний для ваших устройств.
  • Энергоэффективность: Используйте функцию измерения энергопотребления, чтобы выявлять энергоемкие приборы и принимать обоснованные решения для повышения общей энергоэффективности вашего дома.
  • Удаленный мониторинг: Следите за своими устройствами, даже когда вы находитесь вне дома. Функция удаленного доступа позволяет контролировать подключенные жалюзи, шторы и навесы из любой точки мира, где есть доступ к интернету.

Основные функции

[править]
  • SmartStart
  • Ассоциации
  • Работает как ретранслятор Z-Wave
  • Управляет положением жалюзи, рулонных штор, рулонных штор, венецианских жалюзи и т. д.
  • Управляет наклоном ламелей венецианских жалюзи
  • Измерение потребляемой мощности (Вт) и энергопотребления (кВт·ч) всех подключенных нагрузок.
  • OTA - Обновление прошивки по беспроводной сети

Инструкция по эксплуатации

[править]

Нажмите, чтобы показать/скрыть

Управление положением жалюзи, рулонных штор, рулонных штор, венецианских жалюзи и т. д.

[править]

При включении выходного сигнала O1 двигатель начнет поднимать жалюзи, при включении выходного сигнала O2 двигатель Начинается движение жалюзи вниз. Устройство измеряет энергопотребление подключенного двигателя. Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем двигателя (в крайнем положении «Вверх» или «Вниз»), устройство распознает это, поскольку измеренное энергопотребление упадет до нуля или до очень низкого значения. Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем двигателя (в крайнем положении «Вверх» или «Вниз») или устройством, определяющим достижение крайнего положения (вверх или вниз) по времени, выход O1 или O2 должен быть выключен, даже если выключатель, подключенный к SW1 или SW2, активен. Время движения в любом направлении ограничено максимум 2 x время движения вверх/вниз. Пример. Если время движения вверх составляет 10 секунд, двигатель не может получать питание более 20 секунд! Устройство никогда не должно одновременно управлять двумя фазами подключенного двигателя. То есть выходы O1 и O2 никогда не должны быть активны одновременно, даже если входы SW1 и SW2 активны одновременно или получена команда Z-Wave, указывающая на одновременную активность Q1 и Q2. Рекомендуется использовать только двигатели с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели двигателя должны быть правильно настроены перед подключением устройства к двигателю.

Затвор - Переключатель/кнопка, подключенные к входным клеммам SW1 и SW2

[править]

Поддерживаемые переключатели/кнопки к входным клеммам SW1 и SW2: · переключатель с верхним, нижним и нейтральным положением · кнопка с верхним и нижним полюсами и с нормальным положением в нейтральном (нет сигнала) По умолчанию входы определены как кнопки. SW1 и SW2 должны быть определены либо как переключатели, либо как кнопки. Это можно изменить с помощью параметра № 5. Направления переключения/кнопки, подключенные к:

  • SW1 используется для команды «Вверх (Открыть)», управляя выходом O1 (Вверх)
  • SW2 используется для команды «Вниз (Закрыть)», управляя выходом O2 (Вниз)
  • В случае, если SW1 и SW2 активны одновременно, выходы O1 и O2 выключаются.=

Кнопка SW1 или SW2 - Однократное нажатие

[править]

Однократное нажатие кнопки длится менее 0,5 секунды. Однократное нажатие запускает движение жалюзи в выбранном направлении. Действия, которые могут произойти, см. в таблице в конце этой таблицы. Если жалюзи движутся, любое нажатие (любой кнопки) остановит движение.

[править]

Кнопка SW1 или SW2 - нажмите и удерживайте (длительное нажатие)

[править]

= Нажатие и удержание кнопки - это нажатие, которое длится более 0,5 секунд. Нажатие и удержание запустит движение и наклон жалюзи в выбранном направлении, но как только кнопка будет отпущена, движение остановится. Основная цель этой функции - обеспечить точное управление наклоном жалюзи с помощью кнопки. Действия, которые могут произойти, см. в таблице в конце этой таблицы. { | class="wikitable" | - ! Действие на кнопке ! Жалюзи не движутся ! Жалюзи движутся ! Наклон жалюзи продолжается | - | Однократное нажатие (менее 0,5 секунд) | Начать движение жалюзи | Остановить движение жалюзи | нет действия. | - | Нажмите и удерживайте (более 0,5 секунды) | Начните движение жалюзи. Это включает в себя наклон жалюзи в случае венецианских жалюзи. | движение | наклон | - | Отпустите кнопку после нажатия и удержания | нет действия | Остановите движение жалюзи | Остановите наклон жалюзи | } |}=

Переключатель SW1 или SW2

[править]

Когда переключатель включен, жалюзи начинают двигаться до тех пор, пока переключатель не будет выключен или остановлен концевым выключателем двигателя (или по истечении времени). В случае одновременной активности SW1 и SW2 выходы O1 и O2 отключаются.

[править]

Кнопочный переключатель SW1 или SW2 - для жалюзи

[править]

= Параметр № 71 установлен на 1 – жалюзи (с регулировкой положения), а параметр № 5 установлен на 0 – мгновенный переключатель. Общие правила:

  • Однократное нажатие (< 0,5 секунды) запускает движение жалюзи.
  • Нажатие и удержание (> 0,5 секунды) запускает движение ламелей жалюзи. Нажатие кнопки менее чем на 0,5 секунды (однократное нажатие) запускает движение. Если жалюзи движутся, любое нажатие (любой кнопки) остановит движение. Удержание кнопки нажатой более чем на 0,5 секунды (нажатие и удержание) запускает вращение ламелей (от 0 до 100% или наоборот), пока кнопка не будет отпущена или не будет достигнуто конечное положение вращения. Достигнуто. Время вращения определяется параметром № 72{

| class="wikitable" | - ! Действие на кнопку ! Жалюзи не двигаются ! Жалюзи движутся ! Наклон жалюзи продолжается | - | Однократное нажатие (менее 0,5 секунды) | Начать движение жалюзи | Остановить движение жалюзи | нет действия. | - | Нажать и удерживать (более 0,5 секунды) | Начать движение жалюзи. В случае жалюзи это будет включать наклон жалюзи. | движение | наклон | - | Отпустить кнопку после нажатия и удержания | нет действия | Остановить движение жалюзи | Остановить наклон жалюзи | } |}=

Переключатель SW1 или SW2 - для жалюзи

[править]

=Для жалюзи рекомендуется использовать кнопки!Параметр № 71 установлен на 1 – Жалюзи (с позиционированием), а параметр № 5 установлен на 1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / (Контакт разомкнут - ВЫКЛ.) При нажатии тумблера начинается движение, которое продолжается до тех пор, пока тумблер не будет нажат снова для возврата в противоположное положение (изменения состояния) или до достижения концевого выключателя.

== Позиционирование ламелей == Для достижения максимальной точности позиционирования ламелей при остановке жалюзи кнопкой, шлюзом или при управлении шлюзом ламели в описанных ниже условиях выполняют дополнительное движение. Когда ламели установлены в любом промежуточном положении и получают команду на другое положение, ламели всегда сначала перемещаются на 100%, а затем возвращаются в заданное положение. Когда жалюзи опускаются, ламели находятся в положении 0%. Когда достигается концевой выключатель или жалюзи останавливаются кнопкой или шлюзом, ламели поворачиваются на 100%, а затем перемещаются в предыдущее положение (до начала движения). Когда жалюзи поднимаются, ламели находятся в положении 100%. Когда жалюзи останавливаются кнопкой или шлюзом, ламели возвращаются в предыдущее положение (до начала движения).

Автоматическая калибровка == Автоматическая калибровка — это процесс, в ходе которого устройство запоминает положение концевых выключателей. Внимание! Для корректной работы устройства необходимо выполнить процедуру калибровки! Внимание! Двигатель должен быть оснащен электронными или механическими концевыми выключателями, а положения концевых выключателей должны быть правильно установлены перед калибровкой! Внимание! Калибровка считается успешной, когда устройство выполняет полный цикл движения: вверх, вниз, вверх, вниз до 50%. Внимание! Если калибровка не выполнена, проверьте правильность установки концевых выключателей и соответствие проводки инструкциям в руководстве пользователя.

[править]

Калибровка с помощью шлюза ==

[править]
Внимание! «Калибровка с помощью шлюза не ограничена по времени, её можно начать в любое время». Параметр № 71 установлен на 0 — Затвор (с позиционированием). Калибровка выполняется параметром № 78. Проверьте параметр № 78, чтобы увидеть все доступные состояния. Начать калибровку:
  1. Добавьте устройство в сеть Z-Wave в соответствии с инструкциями по добавлению.
  2. Установите значение параметра № 78 (принудительная калибровка затвора) равным 1.
  3. Устройство выполняет процесс калибровки, завершая полный цикл — вверх, вниз, вверх и вниз до 50%.
  4. Проверьте параметр № 78 и состояние светодиода, чтобы убедиться, что калибровка была успешно выполнена. Автоматическая калибровка с помощью кнопки SW1:
  5. Внимание! Калибровка с помощью кнопки SW1 не ограничена по времени и может быть начата в любое время.
  6. Переместите жалюзи в верхнее положение.
  7. Нажмите SW1 4 раза за 3 секунды.
  8. Устройство начнет калибровку и выполнит 3 цикла: вниз, вверх и вниз до 50%.
  9. Проверьте состояние светодиода, чтобы убедиться в успешности калибровки. Автоматическая калибровка с помощью кнопки S:
  10. Примечание! Калибровка с помощью кнопки S не ограничена по времени и может быть начата в любое время.
  11. Войдите в режим настройки, нажав кнопку S менее чем на 0,5 секунды (однократное нажатие).
  12. Удерживайте кнопку S, пока не будет выбрана калибровка, о чем свидетельствует желтый цвет светодиода.
  13. Начните калибровку, нажав кнопку S более чем на 2 секунды.
  14. Устройство начнет калибровку и выполнит 3 цикла: вниз, вверх и вниз до 50%. Проверьте состояние светодиода, чтобы убедиться в успешности калибровки. =

Калибровка положения наклона ламелей (режим «Венецианские жалюзи»)

[править]

= Параметр № 71 установлен на 1 «Венецианские жалюзи (с позиционированием)». При включении режима «Венецианские жалюзи» необходимо выполнить калибровку положения наклона ламелей. После этого можно установить положение и угол наклона ламелей. Полное время поворота ламелей устанавливается с помощью параметра № 72.

  1. Добавьте (включите) и выполните процесс калибровки устройства в соответствии с разделом «Автоматическая калибровка».
  2. Установите параметр № 71 на 1 «Венецианские жалюзи (с позиционированием)».
  3. Если после полного цикла поворота ламелей (поворота ламелей из одного крайнего положения в другое) жалюзи начинают двигаться вверх или вниз, сократите время поворота с помощью параметра № 72 и наоборот. Повторяйте шаг 3 до тех пор, пока положение ламелей не станет правильным. Примечание! Если время поворота установлено правильно, регулировка положения ламелей не должна приводить к перемещению жалюзи вверх или вниз. =

Ручная калибровка для двигателей без концевых выключателей

[править]

= Настройка времени подъема и опускания вручную. Для жалюзи с двигателями без концевых выключателей устройство не может быть откалибровано. В этом случае время перемещения из положения «вверх» в положение «вниз» и наоборот необходимо устанавливать вручную. Мы будем использовать распространенное решение, определяя два времени перемещения жалюзи: одно для подъема и одно для опускания. Эти временные параметры используются модулем жалюзи для управления роликом и определения его положения.

  1. Установите параметр № 71 на значение 2 – Ручная установка времени (без концевых выключателей)
  2. Время устанавливается параметром № 74 для движения вверх и параметром № 75 для движения вниз
  3. Перемещайте жалюзи между крайними положениями, нажимая кнопку SW1 или SW2: Если жалюзи останавливаются до достижения положения «Вверх», увеличьте значение параметра № 74; если жалюзи не останавливаются после достижения положения «Вверх», уменьшите значение параметра № 74; если рулонные жалюзи останавливаются до достижения положения «Вниз», увеличьте значение параметра № 75; если рулонные жалюзи не останавливаются после достижения положения «Вниз», уменьшите значение параметра № 75.
  4. Повторяйте предыдущий шаг до достижения удовлетворительного положения.

== Восстановление после отключения питания == Восстановление после отключения питания занимает менее 1 секунды. При работе с помощью кнопок (или команды Z-wave) в случае отключения питания устройство сохраняет положение жалюзи (и положение наклона в случае венецианских жалюзи) и сообщает текущее После восстановления электропитания жалюзи перемещаются к шлюзу. После отключения электроэнергии жалюзи не перемещаются в конечное положение, а остаются в неподвижном состоянии. При использовании тумблерных переключателей в случае отключения электропитания жалюзи перемещаются в конечное положение, если активирован один из переключателей SW1 или SW2.

== Удаленная перезагрузка устройства == Удаленная перезагрузка устройства может быть выполнена с помощью параметра № 117

== Измерение энергопотребления == Измеряет энергопотребление (Вт) всех подключенных нагрузок. Измеренные значения отправляются на шлюз в соответствии с настройками параметров № 36 и 39.

== Измерение энергопотребления == Энергопотребление (кВт·ч) устройство рассчитывает на основе измеренной мощности (Вт) за определенный период времени. Значение измерения энергопотребления отправляется на шлюз, когда значение увеличивается на 0,1 кВт·ч, в виде незапрошенного отчета.

== Сохранение и сброс кВт·ч == Сохраняет кВт·ч во флэш-памяти сразу после обнаружения отключения электропитания. Сброс кВт·ч возможен:

  • Сброс к заводским настройкам
  • Команда Z-wave classKWh невозможна Сброс осуществляется с помощью кнопки S. Обновление по воздуху (OTA) не влияет на сохраненное значение кВт·ч, оно остается неизменным после обновления прошивки по воздуху. ==

Поддерживаемые протоколы связи Z-Wave Security

[править]

Unsecure, S0 Security, S2 Unauthenticated Security, S2 Authenticated SecurityРаботает как ретранслятор Z-WaveРетранслятор Z-Wave ретранслирует радиосигнал Z-Wave, обходя препятствия и зоны отсутствия сигнала, чтобы гарантировать его прием в пунктах назначения.OTA - Over-The-Air обновление прошивкиOTA означает Over-The-Air и относится к беспроводному обновлению прошивки конечных устройств.Версия прошивки

[править]

Версия прошивки хранится в устройстве, даже если оно обновлено по воздуху (OTA). Шлюз может считать версию прошивки.

Серийный номер устройства

[править]

Серийный номер устройства хранится в устройстве после тестирования в производственной среде. Шлюз может считать серийный номер устройства.

Номер детали устройства (PN)

[править]

Номер детали устройства сохраняется в устройстве после тестирования в производственной среде. Номер детали устройства может быть считан шлюзом.

Основные области применения

[править]
  • Жилые помещения
  • Многоквартирные дома (квартиры, кондоминиумы, гостиницы и т. д.)
  • Небольшие коммерческие помещения (небольшие офисные здания, небольшие магазины/рестораны/автозаправочные станции и т. д.)
  • Промышленные объекты (заводы, электростанции, водоочистные сооружения, нефтеперерабатывающие заводы и т. д.)
  • Государственные/муниципальные учреждения
  • Университеты
  • Сельское хозяйство

Интеграции

[править]

Устройства Shelly Wave разработаны на основе ведущей в мире технологии для умных домов — Z-Wave. Это означает, что Shelly Wave работает со всеми сертифицированными шлюзами, поддерживающими протокол связи Z-Wave. Чтобы убедиться в поддержке функций продуктов Shelly Wave на вашем шлюзе, мы регулярно проводим тесты совместимости наших устройств с различными шлюзами Z-Wave.

Упрощенная внутренняя схема

[править]

Электрические интерфейсы устройства

[править]

=

Входы

[править]

=

  • 2 входа переключателей/кнопок на винтовых клеммах
  • 2 релейных входа на винтовых клеммах
  • 2 входа питания на винтовых клеммах: N, L=

Выходы

[править]

=

  • 2 релейных выхода с измерением мощности на винтовых клеммах

Подключение

[править]

Z-Wave - незащищенный режим, безопасность S0, безопасность S2 без аутентификации, безопасность S2 с аутентификацией

Функции безопасности

[править]

=

Защита от перегрева

[править]

=Нажмите, чтобы показать/скрыть

Защита

[править]

=

Защита от перегрева

[править]

=Устройство имеет встроенную защиту от перегрева. Если температура превышает заданное значение 80°C более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:

  • отключит свой выходной сигнал;
  • отправит уведомление на шлюз (Обнаружен перегрев);
  • светодиодные индикаторы отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов при обнаружении перегрева).




ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрева всегда активна и не может быть отключена.

Дополнительное описание выше в разделе «Уведомление об обнаружении перегрева».=

Защита от перегрузки по току

[править]

=Устройство имеет внутреннюю защиту от перегрузки по току. Если ток превышает 12,5 А + 10% (максимальный коммутируемый ток + 10%) в течение более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:

  • отключит свой выход;
  • отправит уведомление на шлюз (Обнаружена перегрузка по току);
  • светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов на наличие перегрузки по току).




ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрузки по току всегда активна и не может быть отключена.

Дополнительное описание выше в главе «Уведомление об обнаружении перегрузки по току».=

Защита от перенапряжения

[править]

=Устройство имеет внутреннюю защиту от перенапряжения. Это действительно для стандартного напряжения питания 110 В переменного тока. Если напряжение превышает 120 В переменного тока + 15% (138 В переменного тока) более 5 секунд, устройство выполнит следующие действия:

  • отключит свой выход;
  • отправит уведомление на шлюз (Обнаружено перенапряжение);
  • светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов при обнаружении перенапряжения).




ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перенапряжения всегда активна и не может быть отключена.

Дополнительное описание выше в главе «Уведомление об обнаружении перенапряжения».

Поддерживаемые типы нагрузки

[править]
  • Индуктивная с RC-демпфером (электродвигатели 120 В переменного тока)

Пользовательский интерфейс

[править]

=

Кнопка S и режимы работы

[править]

=

  • Режим настроек: необходим для запуска нужной процедуры, например: добавление (включение (
  • недоступно для длительных нагрузок) Устройства диапазона)), удаление (исключение), сброс к заводским настройкам и т. д. Имеет ограниченное время работы. После завершения процедуры в режиме настроек устройство автоматически переключается в обычный режим.
  • Вход в режим настроек:
  • Нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  • Дополнительное быстрое нажатие кнопки S изменяет меню в бесконечном цикле.
  • Время ожидания состояния светодиода меню составляет 10 секунд, после чего устройство снова переходит в обычный режим.=

Функции кнопки S

[править]

=

  • Добавление устройства в сеть Z-Wave вручную (
  • недоступно для включения в сеть дальнего действия)
  • Удаление устройства из сети Z-Wave вручную
  • Сброс устройства к заводским настройкам
  • Калибровка =

Светодиодная индикация

[править]

Нажмите, чтобы скрыть/показать

[править]

Общие правила

[править]

=

  • Переключение между обычным режимом и режимом настроек осуществляется нажатием и удержанием кнопки S.
  • «Постоянно горящий светодиод» означает, что вы находитесь в «режиме настроек» (это не относится к розеткам). После перехода в режим настроек переключение в обычный режим происходит автоматически через 10 секунд.
  • Если светодиод не находится в режиме тревоги, он выключится через 30 минут. Нажатие кнопки S или перезагрузка устройства активируют светодиод на 30 минут.
  • Во время загрузки модуля светодиод будет мигать в режиме 5 (0,2 с синим/0,2 с красным) в течение 4-5 секунд. Состояние светодиода в обычном режиме: Обычный режим определяется стабильной работой устройства, которая может сохраняться неограниченное время. Тип светодиода: RGB с регулировкой яркости =

Обычный режим

[править]

Удалено/Исключено, не откалибровано. Светодиод будет мигать синим и желтым цветом в режиме 1 в течение 30 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S. Добавлено/Включено, не откалибровано. Светодиод будет мигать зеленым и желтым цветом в режиме 1 в течение 10 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S. Удалено/Исключено и откалибровано. Светодиод будет мигать синим и зеленым цветом в режиме 1 в течение 30 минут после каждого включения/выключения питания и 10 минут после нажатия кнопки S. нажата. Добавлено/Включено и откалибровано. Светодиод будет мигать зеленым в режиме 1 в течение 30 минут после каждого выключения и включения питания и 10 минут после нажатия кнопки S. Выполняются настройки. Сброс к заводским настройкам и перезагрузка. Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть постоянно зеленым примерно... 1 секунда, затем синий и красный светодиоды будут мигать 0,1 с включено / 0,1 с выключено в течение примерно 2 секунд. Добавление/удаление. Во время добавления или удаления светодиод будет мигать синим в режиме 2. Обновление прошивки OTA. Во время обновления OTA светодиод будет мигать синим и красным в режиме 2. Проверка напряжения питания переменного или постоянного тока. Во время проверки питания светодиод будет мигать синим и красным в режиме 5. Калибровка затвора. Во время При калибровке светодиод будет мигать желтым в режиме 2.

[править]

Режим настроек с кнопкой S

[править]

= Выбрано меню добавления/удаления (

  • добавление недоступно для включения на большом расстоянии). При выборе меню светодиод будет гореть синим цветом максимум 10 секунд. Меню добавления/удаления - при нажатии кнопки S - выбран процесс добавления/удаления (
  • добавление недоступно для включения на большом расстоянии). Во время выполнения меню светодиод будет мигать синим цветом в режиме 3. Выбрано меню сброса к заводским настройкам. При выборе меню светодиод будет гореть красным цветом максимум 10 секунд. Сброс к заводским настройкам - при нажатии кнопки S - выбран процесс сброса к заводским настройкам. Во время выполнения меню светодиод будет мигать красным цветом в режиме 3. Выбрано меню калибровки. При выборе меню светодиод будет гореть желтым цветом максимум 10 секунд. Калибровка - при нажатии кнопки S - Выбран процесс калибровки. Во время выполнения меню светодиод будет мигать желтым цветом в режиме 3. =

Режим тревоги

[править]

Обнаружена перегрузка по токуВ режиме 4 светодиод будет мигать красным цветом. Режим 4 / 1 светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен + 2 с выключен, повторяется Последовательность Обнаружен перегревСветодиод будет мигать красным в режиме 4Режим 4 / 2x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательностьОбнаружена перегрузка по току O1Светодиод будет мигать красным в режиме 4Режим 4 / 4x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательностьОбнаружена перегрузка по току O2Светодиод будет мигать красным в режиме 4Режим 4 / 5x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся Последовательность «Обнаружено перенапряжение» Светодиод будет мигать красным в режиме 4 Режим 4 / 7x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность

[править]

Светодиод питания

[править]

Тип светодиода: Красный

[править]

Светодиод будет гореть красным постоянно, если подключен источник питания.

[править]

Выходной светодиод (O, O1, O2, ГўВЂВ¦)

[править]

Тип светодиода: Красный

[править]

Светодиод будет гореть красным постоянно, если выходное реле замкнуто.

[править]

Режимы мигания светодиодов

[править]

=Нажмите, чтобы скрыть/показать{ | class="wikitable" | - ! Режимы мигания светодиодов | - | Режим 1 | 0,5 с включен/2 с выключен | - | Режим 2 | 0,5 с включен/0,5 с выключен | - | Режим 3 | 0,1 с Вкл/0,1 с Выкл | - | Режим 4 | (1x до 6x - 0,2 с Вкл/0,2 с Выкл) + 2 с Выкл | - | Режим 5 | 0,2 с Вкл синий/0,2 с Вкл красный | } |}

Технические характеристики

[править]

{ | class="wikitable" | - ! Источник питания ! 120 В переменного тока 50/60 Гц | - | Потребляемая мощность | < 0,3 Вт | - | Измерение мощности [Вт] | Да | - | Макс. коммутируемое напряжение переменного тока | 120 В | - | Макс. коммутируемый ток переменного тока | 12,5 А на канал | - | Защита от перегрева | Да | - | Защита от перегрузки по току | Да | - | Защита от перенапряжения | Да | - | Сеть дальнего действия | Расстояние (зависит от местных условий) | До 80 м в помещении (262 фута) или до 1000 м на открытом воздухе (3281 фут) | - | Репитер Z-Wave® | Нет | | Диапазоны частот Z-Wave® | 912 МГц | | Сетчатая сеть | Расстояние (зависит от местных условий) | До 40 м в помещении | | Репитер Z-Wave® | Да | | Диапазоны частот Z-Wave® | 908,4 МГц | | Процессор | Z-Wave® S800 | | Размеры (В x Ш x Г) | 94 x 19 x 69 ± 0,5 мм / 3,70 x 0,75 x 2,71 ± 0,02 дюйма | | Вес | 75 г / 2,65 унции | | Монтаж | DIN-рейка | | Максимальный крутящий момент винтовых клемм | 0,4 Нм / 3,54 лбина | Сечение проводника | 0,5–2,5 мм² / 20–14 AWG (зеленый разъем) 0,5–1,5 мм² / 20–16 AWG (белые разъемы) | Длина зачищенного провода | 6–7 мм² / 0,24–0,28 дюйма (зеленый разъем) 5–6 мм² / 0,20–0,24 дюйма (белые разъемы) | Материал корпуса | Пластик | Цвет | Черный | Температура окружающей среды | -20–40 °C / -5–105 °F | Влажность | 30–70% относительной влажности | Максимальная высота над уровнем моря | 2000 м / 6562 фута | } |}

== Базовая схема электропроводки == { | class="wikitable" | - ! Рис. 2 ! Рис. 1 | Легенда == = Клеммы устройс

and ea"

и простые в использовании «умные» продукты для миллионов людей во всех аспектах повседневной жизни. В основе протокола Z-Wave® всегда лежала совместимость, наряду с такими функциями, как обратная совместимость, безопасность и надежность. Все устройства Z-Wave® могут работать в любой сети Z-Wave® с другими сертифицированными устройствами Z-Wave®, независимо от марки или производителя. Все узлы, работающие от сети, будут действовать как ретрансляторы независимо от производителя, повышая надежность сети. В экосистеме Z-Wave® насчитывается более 4000 сертифицированных продуктов Z-Wave®, обратно и напрямую совместимых с различными сетями, и более 100 миллионов устройств в настоящее время представлены на рынке. Технология Z-Wave®, существующая на рынке более 20 лет, обладает лучшими в своем классе мерами безопасности для « Сделайте свою домашнюю сеть умнее и безопаснее. Источник: www.z-wavealliance.org, http://www.z-wave.com

Добавление и удаление устройства из сети Z-Wave®

[править]

Нажмите, чтобы скрыть/показать=

Добавление устройства в сеть Z-Wave® (включение)

[править]

=

Внимание

! В случае добавления (включения) уровня безопасности 2 (S2) появится диалоговое окно с запросом на ввод соответствующего PIN-кода (5 подчеркнутых цифр), указанного на этикетке Z-Wave® DSK на боковой стороне устройства и на этикетке Z-Wave® DSK, вставленной в упаковку.'ВАЖНО: PIN-код не должен быть «Потеряно». Добавление (включение) устройств с поддержкой SmartStart. Устройства с поддержкой SmartStart можно добавить в сеть Z-Wave®, отсканировав QR-код Z-Wave®, присутствующий на устройстве, с помощью шлюза, обеспечивающего включение SmartStart. Никаких дополнительных действий не требуется, и устройство SmartStart будет добавлено автоматически в течение 10 минут после включения в сети.

  1. С помощью приложения шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства и добавьте ключ безопасности 2 (S2) Device Specific Key (DSK) в список инициализации в шлюзе.
  2. Подключите устройство к источнику питания.
  3. Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, то устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
  4. Добавление будет инициировано автоматически через несколько секунд после подключения устройства к источнику питания, и устройство будет автоматически добавлено в сеть Z-Wave®.
  5. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
  6. Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. Добавление (включение) с помощью кнопки S (
  • недоступно для включения на большом расстоянии)
  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
  3. Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
  4. Чтобы войти в режим настройки, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  5. Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит режим обучения.
  6. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
  7. Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. сеть.

Внимание

! ' В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.' Добавление (включение) с помощью переключателя/кнопки (

  • недоступно для включения на большом расстоянии)
  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
  3. Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
  4. Переключите переключатель/кнопку, подключенную к любому из терминалов SW (SW, SW1, SW2 и т. д.), 3 раза в течение 3 секунд (эта процедура переводит устройство в режим обучения
  • ). Устройство должно получить сигнал включения/выключения 3 раза, что означает 3 нажатия кратковременного переключателя или 3 переключения переключателя в положение «вкл.» и «выкл.».
  1. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
  2. Зеленый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®.
  • Режим обучения — состояние, позволяющее устройству получать сетевую информацию от шлюза. =

Удаление устройства из сети Z-Wave® (исключение)

[править]

=

Внимание

! Устройство будет удалено из вашей сети Z-Wave®, но любые пользовательские параметры конфигурации не будут удалены.Удаление (исключение) с помощью кнопки S

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Проверьте, мигает ли зеленый светодиод в режиме 1. Если да, то устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
  3. Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
  4. Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  5. Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит Режим обучения.
  6. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
  7. Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®.

Внимание

! В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд, прежде чем снова перейти в обычный режим.Удаление (исключение) с помощью переключателя/кнопки

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Проверьте, мигает ли зеленый светодиод в режиме 1. Если да, то устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
  3. Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
  4. Переключите переключатель/кнопку, подключенную к любому из терминалов SW (SW, SW1, SW2,ГўВЂВ¦) 3 раза в течение 3 секунд (эта процедура переводит устройство в режим обучения). Устройство должно получить сигнал включения/выключения 3 раза, что означает 3 нажатия кратковременного переключателя или 3 переключения переключателя в положение «вкл.» и «выкл.».
  5. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
  6. Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®. =

Сброс к заводским настройкам

[править]

= Общие сведения о сбросе к заводским настройкам После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршрутизация и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по какой-либо другой причине. Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S

Внимание

! Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S возможен в любое время.

  1. Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  2. Нажимайте кнопку S несколько раз, пока светодиод не загорится красным цветом.
  3. Нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока красный светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит сброс к заводским настройкам.
  4. Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть зеленым цветом около 1 с, затем синий и красный светодиоды начнут мигать в режиме 3 примерно в течение... 2 с.
  5. Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно. Сброс к заводским настройкам с помощью переключателя/кнопки

Внимание

! Сброс к заводским настройкам с помощью переключателя/кнопки возможен только в течение первой минуты после подключения устройства к источнику питания.

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Переключайте переключатель/кнопку, подключенную к любому из клемм SW (SW, SW1, SW2,…), 5 раз в течение 3 секунд. Устройство должно получить сигнал включения/выключения 5 раз, что означает 5 нажатий кнопки или 5 переключений выключателя.
  3. Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть зеленым цветом около 1 секунды, затем синий и красный светодиоды начнут мигать в режиме 3 примерно 2 секунды.
  4. Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно. Удаленный сброс к заводским настройкам с помощью параметров шлюза. Сброс к заводским настройкам можно выполнить удаленно с помощью настроек в параметре № 120.

== Безопасность Z-Wave® и ключ, специфичный для устройства (DSK) == Нажмите, чтобы скрыть/показать. Устройство поддерживает новейшую функцию безопасности 2 (S2). S2 обрабатывается надежным протоколом шифрования AES 128, что означает, что S2 делает Z-Wave® самой безопасной платформой безопасности IoT (Интернет вещей). Для полного использования продукта и его функции Security 2 необходимо использовать шлюз Z-Wave® с поддержкой Security 2. Аутентифицированное управление

  • Внеполосный DSK для добавления (включения)
  • Может использоваться в большинстве реализаций. Устройство также поддерживает добавление (включение) с аутентификацией Security 2, без аутентификации и без защиты.

Примечание

! При добавлении устройства в сеть Z-Wave® со шлюзом, поддерживающим Security 2 (S2), требуется PIN-код ключа Z-Wave® Device Specific Key (DSK). Вы можете найти его на этикетке на боковой стороне устройства, а копия вложена в упаковку, которую нельзя терять. Не снимайте этикетку Z-Wave® DSK с устройства. В качестве резервной меры используйте этикетку из упаковки. Первые пять цифр ключа выделены или подчеркнуты, чтобы помочь пользователю определить часть текста DSK, содержащую PIN-код. DSK дополнительно представлен QR-кодом, как показано на изображении. =

Метка DSK и QR-код Z-Wave® (пример)

[править]

= Присоединяющийся узел, запрашивающий присоединение к классу контроля доступа S2 или классу аутентификации S2, зашифрует свой открытый ключ, установив байты 1–2 в нули (0x00) перед передачей ключа по радиочастоте. DSK может использоваться для внеполосной аутентификации (OOB).

  • Включающий шлюз может использовать устройство сканирования QR-кода для считывания всего DSK присоединяющегося устройства и сопоставления его с зашифрованным открытым ключом, полученным по радиочастоте от присоединяющегося устройства.

Параметры Z-Wave® == Нажмите «скрыть/показать»

[править]

= Параметр № 5 - Тип переключателя SW1 и SW2 (используется только для волнового затвора) === С помощью этого параметра вы можете выбрать тип переключателя: кнопочный (кратковременный) или включено/выключено Переключатель, подключенный к входам SW1 и SW2. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:

  • 0 - кнопочный переключатель
  • 1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / контакт разомкнут - ВЫКЛ)
  • 2 - одиночный кнопочный переключатель (переключатель должен быть подключен к клемме SW1)

ПРИМЕЧАНИЕ: При значении = 2, 1 нажатие на SW1 вверх - 1 нажатие на SW1 вниз - 1 нажатие на SW1 вниз. =

Параметр № 6 - Переключение входов SW1 и SW2

[править]

= Этот параметр позволяет поменять местами работу переключателей, подключенных к входам SW1 и SW2, без изменения проводки. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:

  • 0 - по умолчанию (SW1) - O1, SW2 - O2),
  • 1 - поменяно местами (SW1 - O2, SW2 - O1)

Используется только для волновых затворов и других устройств с 2 входами переключателей (SW1 и SW2), таких как Wave 2PM,ГўВЂВ¦=

Параметр № 16 - Поменяны местами выходы O1 и O2 (Используется только для волновых затворов и других устройств с 2 выходами (O1 и O2), таких как Wave 2PM,ГўВЂВ¦)

[править]

=Этот параметр позволяет поменять местами работу выходов O1 и O2 без изменения проводки (в случае неправильного подключения двигателя) для обеспечения правильной работы. Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения & Описание:

  • 0 - по умолчанию (O1 - ОТКРЫТО, O2 - ЗАКРЫТО),
  • 1 - обратное (O1 - ЗАКРЫТО, O2 - ОТКРЫТО) =

Параметр № 36 - O (O1) Отчет об изменении энергопотребления - в процентах

[править]

= Этот параметр определяет минимальное изменение потребляемой мощности, которое приведет к отправке нового отчета на шлюз. Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 50. Значения и описания:

  • 0 - отчеты отключены
  • 1-100 (1-100%) - изменение мощности

ПРИМЕЧАНИЕ: У волнообразных жалюзи есть разные конфигурации конечных точек. Конечная точка 1 - это жалюзи, а конечная точка 2 - это венецианские жалюзи. Отчеты о потреблении энергии отправляются только с конечной точки 1.

ПРИМЕЧАНИЕ: Независимо от изменения потребления энергии в процентах, отчет не будет отправляться чаще, чем определено параметром № 39.

ПРИМЕЧАНИЕ: Wave Shutter измеряет потребление энергии на O1 и O2, но поскольку одновременно может быть активен только O1 или только O2 (никогда оба одновременно), Wave Shutter сообщает шлюзу только одно значение, т.е. сумму потребления энергии O1 и O2, то же самое для текущего значения.=

Параметр № 39 - Минимальное время между отчетами (O) O1

[править]

=Этот параметр определяет минимальное время, которое должно пройти до отправки нового отчета о потреблении энергии на O (O1) на шлюз. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 30. Значения и описания:

  • 0 - отчеты отключены
  • 1-120 (1-120 с) - интервал между отчетами

ПРИМЕЧАНИЕ: Этот параметр связан с параметром № 36.

ПРИМЕЧАНИЕ: Установка значения менее 30 с может вызвать состояние перегрузки сети Z-Wave (медленный отклик устройства и снижение стабильности сети).

ПРИМЕЧАНИЕ: Волновой затвор измеряет потребление энергии на O1 и O2, но поскольку одновременно может быть активен только O1 или только O2 (никогда оба одновременно), волновой затвор передает на шлюз только одно значение, т.е. сумму потребления энергии O1 и O2, то же самое относится и к текущему значению.=

Параметр № 71 - Режимы работы затвора

[править]

=Выберите один из двух режимов работы. В режиме затвора пользователь может выбрать подъем/опускание/остановку. В режиме венецианских жалюзи в пользовательском интерфейсе отображается дополнительный виджет/конечная точка, который можно использовать для управления положением наклона ламелей. Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:

  • 0 – Жалюзи (с регулировкой положения)
  • 1 – Венецианские жалюзи (с регулировкой положения)
  • 2 – Ручная установка времени (без концевых выключателей) =

Параметр № 72 - Венецианские жалюзи - время полного поворота ламелей

[править]

= Для венецианских жалюзи (параметр № 71 установлен на 1) параметр определяет время полного цикла поворота ламелей. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 150. Значения и описания:

  • 0-65535 (0-655,35 с, каждые 0,01 с) - время поворота =

Параметр № 73 - Возврат ламелей в предыдущее положение

[править]

=Для жалюзи (параметр № 71 установлен на 1) этот параметр определяет положение ламелей в различных ситуациях. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 1. Значения и описания:

  • 0 - Отключено
  • 1 - Ламели возвращаются в ранее установленное положение в случае срабатывания шлюза, кратковременного срабатывания выключателя, достижения концевого выключателя или после получения управляющего кадра многоуровневой остановки выключателя. =

Параметр № 76 - Обнаружение работы двигателя жалюзи

[править]

= Порог мощности, который интерпретируется как достижение концевого выключателя. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 1. Значения и описания:

  • 0 - Отключено: достижение концевого выключателя не будет обнаружено
  • 1 - Автоматическая калибровка мощности
  • 2 - 255 (2-255 Вт) - интервал отчета =

Параметр № 77 - Задержка срабатывания затвора до следующего движения двигателя

[править]

=Этот параметр определяет минимальную продолжительность времени между последовательными движениями двигателя (минимальное время, по истечении которого двигатель выключается и снова включается). Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 5. Значения и описания:

  • 1 - 255 = 0,1 секунды - 25,5 секунды (разрешение 100 мс) =

Параметр № 78 - Принудительная калибровка затвора

[править]

=Установив этот параметр в значение 1, устройство начнет выполнять процедуру принудительной калибровки. Параметр также сообщает о состоянии калибровки, отправляя команду получения значения параметра. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 3 (после сброса к заводским настройкам). Значения и их описания:

  • 1 - начать калибровку
  • 2 - устройство откалибровано (только для чтения)
  • 3 - устройство не откалибровано (только для чтения)
  • 4 - ошибка калибровки (только для чтения) ПРИМЕЧАНИЕ: См. главу «Функциональность с подробностями калибровки». ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедуры калибровки жалюзи перемещаются вверх, вниз, вверх и вниз на 50%. ПРИМЕЧАНИЕ: Во время процедуры калибровки мигает желтый светодиод. =

Параметр № 79 - Максимальное время задержки потребления мощности жалюзи

[править]

= Определяет максимальное время, по истечении которого потребление мощности двигателя будет считываться с устройства после включения одного из реле. Если в течение заданного времени потребление мощности отсутствует (двигатель не подключен, поврежден или ему требуется больше времени для запуска, он находится в крайнем положении), реле выключится. Максимальное время определяется вручную. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 30. Значения и описания:

  • 0 = время устанавливается автоматически.
  • 3 - 50 = 0,3 - 5 секунд (разрешение 100 мс). =

Параметр № 80 - Задержка остановки двигателя жалюзи после достижения крайнего выключателя

[править]

= Для жалюзи этот параметр определяет время, по истечении которого Двигатель остановится после замыкания контактов концевого выключателя. Этот параметр позволяет калибровать устройства для плавного пуска, устанавливая время плавного пуска. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 10. Значения и описания:

  • 0-255 (0-25,5 с) - время =

Параметр № 81 - Максимальное время перемещения двигателя жалюзи

[править]

= Если устройство не откалибровано и время установлено с помощью параметров 74 и 75, выходы O1 или O2 активны в течение времени, установленного этим параметром. Этот параметр предназначен для дополнительной защиты в случаях, когда концевые выключатели отсутствуют. Размер значения: 2 байта. Значение по умолчанию: 120. Значения и описания:

  • значение = 1 - 32000 с
  • значение = 65000 = неограниченное время =

Параметр № 117 - Удаленная перезагрузка устройства

[править]

= Этот параметр позволяет перезапускать или перезагружать устройство без физического вмешательства. Используйте этот параметр только для целей поиска и устранения неисправностей. После перезагрузки устройства Значение параметра будет установлено по умолчанию. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:

  • 0 - функция неактивна
  • 1 - Удалённая перезагрузка устройства. =

Параметр № 120 - Сброс к заводским настройкам

[править]

= Сброс до заводских настроек по умолчанию и удаление из сети Z-Wave. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:

  • 0 - Без действий
  • 1 - Сброс к заводским настройкам.

ПРИМЕЧАНИЕ: После выполнения сброса к заводским настройкам значение параметра автоматически устанавливается равным 0. =

Параметр № 201 - Серийный номер 1

[править]

Этот параметр содержит часть серийного номера устройства Номер. Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 4 байта. Значение по умолчанию: специфично для устройства. Значения и описания: · 0x00000000 - 0x7FFFFFFF

[править]

Параметр № 202 - Серийный номер 2

[править]

Этот параметр содержит часть серийного номера устройства. Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 4 байта. Значение по умолчанию: специфично для устройства. Значения и описания: · 0x00000000 - 0x7FFFFFFF

[править]

Параметр № 203 - Серийный номер 3

[править]

=Этот параметр содержит часть серийного номера устройства. Параметр доступен только для чтения и не может быть изменен. Параметр является расширенным и может быть скрыт под тегом «Расширенные». Размер значения: 4 байта. Значение по умолчанию: специфично для устройства. Значения и описания: · 0x00000000 - 0x7FFFFFFF

Классы команд Z-Wave®

[править]

Нажмите, чтобы скрыть/показать

  1. APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2]
  1. ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
  1. ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
  1. AUTHENTICATION_V1
  2. BASIC_V2 [S0, S2]
  1. CONFIGURATION_V4 [S0, S2]
  1. DEVICE_RESET_LOCALLY_V1 [S0, S2]
  1. FIRMWARE_UPDATE_MD_V5 [S0, S2]
  1. INDICATOR_V3 [S0, S2]
  1. MANUFACTURER_SPECIFIC_V2 [S0, S2]
  1. METER_V6 [S0, S2]
  1. MULTI_CHANNEL_V4 [S0, S2]
  1. MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
  1. SWITCH_MULTILEVEL_V4 [S0, S2]
  1. NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
  1. POWERLEVEL_V1 [S0, S2]
  1. SECURITY_V1
  2. SECURITY_2_V1
  3. SUPERVISION_V1
  4. TRANSPORT_SERVICE_V2
  5. VERSION_V3 [S0, S2]
  1. WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]
  1. ZWAVEPLUS_INFO_V2Конечная точка 1
  2. ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
  1. ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
  1. BASIC_V2 [S0, S2]
  1. METER_V6 [S0, S2]
  1. MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
  1. NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
  1. SECURITY_V1
  2. SECURITY_2_V1
  3. SUPERVISION_V1
  4. WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]
  1. ZWAVEPLUS_INFO_V2Конечная точка 2
  2. APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2]
  1. ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
  1. ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
  1. BASIC_V2 [S0, S2]
  1. MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
  1. NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
  1. SECURITY_V1
  2. SECURITY_2_V1
  3. SUPERVISION_V1
  4. WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2]
  1. ZWAVEPLUS_INFO_V2[S2]
  • Security S2 Command Class
NOTE: MAPPING OF COMMAND_CLASS_BASIC

Поддерживаемый базовый класс командCOMMAND_CLASS_BASIC отображается в COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY для включения управления переключателями (O) O1, O2,..: Переключатели (O) O1, O2,.. будут включены или выключены после получения команды BASIC_SET:{ | class="wikitable" | - ! Получена базовая команда ! Отображаемая команда (двоичный переключатель) | - | Базовая установка (0xFF) | Двоичный переключатель Switch (0xFF) | - | Базовая установка (0x00) | Двоичный переключатель Switch (0x00) | - | Базовый GET | Базовый отчет (текущее значение, целевое значение) | } |}Поддерживаемый индикатор класса командУстройство поддерживает индикатор класса команд V3 (ID 0x50). Когда устройство получает набор индикаторов, светодиод мигает в соответствии с полученным набором индикаторов. См. Глава «Светодиодная сигнализация». Поддерживаемый класс команд счетчикаПродукт поддерживает класс команд счетчика, и отчет по шкале кВт·ч отправляется по умолчанию, если тип шкалы отсутствует в полученном Get.{ | class="wikitable" | - ! Поддерживаемое имя шкалы ! Значение шкалы | - | Ватт | 2 | - | кВт·ч | 0 | } |}

Класс команд уведомлений Z-Wave®

[править]

Нажмите, чтобы скрыть/показать

Обнаружен перегрев

[править]

{ | class="wikitable""" | - ! Комментарий ! Обнаружен перегрев | - | Имя типа уведомления Z-Wave | Сигнализация о перегреве | - | Тип уведомления Z-Wave - Значение | 0x04 | - | Тип уведомления Z-Wave - Событие | Состояние | - | Имя уведомления Z-Wave | Обнаружен перегрев | - | Имя уведомления Z-Wave - Значение | 0x02 | - | Имя уведомления Z-Wave - Версия | V2 | - | Светодиодная сигнализация | Проверьте таблицу светодиодной сигнализации | - | Реакция устройства - Выключить все выходы и отправить уведомление | Да | - | Действие для восстановления - перезагрузка питания | Да | - | Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S | Да | - | Действие для восстановления - нажать любую кнопку-переключатель, подключенную к любому клеммному разъему SW (SW, SW1, SW2, …) | Да | } |}

Обнаружена перегрузка по току O

[править]

{ | class="wikitable" | - ! Комментарий ! Обнаружена перегрузка по току O (O1) | - | Название типа уведомления Z-Wave | Управление питанием | - | Тип уведомления Z-Wave - Значение | 0x08 | - | Тип уведомления Z-Wave - Событие | Состояние | - | Название уведомления Z-Wave | Обнаружена перегрузка по току | - | Название уведомления Z-Wave - Значение | 0x06 | - | Название уведомления Z-Wave - Версия | V3 | - | Светодиодная сигнализация | Проверьте таблицу светодиодной сигнализации | - | Реакция устройства - Выключить выход O (O1) и отправить уведомление | Да | - | Действие для восстановления - перезагрузка питания | Да | - | Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S | Да | - | Действие для восстановления - нажмите любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW (SW, SW1, SW2, …) | Да | } |}{ | class="wikitable" | - ! Комментарий ! Обнаружена перегрузка по току O2 | - | Название типа уведомления Z-Wave | Управление питанием | - | Тип уведомления Z-Wave - Значение | 0x08 | - | Тип уведомления Z-Wave - Событие | Состояние | - | Название уведомления Z-Wave | Обнаружена перегрузка по току | - | Название уведомления Z-Wave - Значение | 0x06 | - | Название уведомления Z-Wave - Версия | V3 | - | Светодиодная индикация | Проверить таблицу светодиодной индикации | - | Реакция устройства - выключить выход O2 и отправить уведомление | Да | - | Действие для восстановления - перезагрузка питания | Да | - | Действие для восстановления - короткое нажатие на кнопке S | Да | - | Действие для восстановления - нажмите любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW (SW, SW1, SW2, …) | Да | } |}

Обнаружено перенапряжение

[править]

{ | class="wikitable" | - ! Комментарий ! Обнаружено перенапряжение | - | Название типа уведомления Z-Wave | Управление питанием | - | Тип уведомления Z-Wave - Значение | 0x08 | - | Тип уведомления Z-Wave - Событие | Состояние | - | Название уведомления Z-Wave | Обнаружено перенапряжение | - | Название уведомления Z-Wave - Значение | 0x07 | - | Название уведомления Z-Wave - Версия | V3 | - | Светодиодная индикация | Проверьте таблицу светодиодной индикации | - | Реакция устройства - Выключить все выходы и отправить уведомление | Да | - | Действие для восстановления - перезагрузка питания | Да | - | Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S | Да | - | Действие для восстановления - нажмите любую кнопку-переключатель, подключенную к любому терминалу SW Терминал SW (SW, SW1, SW2, …) | Да | } |}

== Ассоциации Z-Wave® == Нажмите, чтобы скрыть/показать Ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave. Максимальное количество подключенных устройств в группе — 9. Это значение фиксировано и не может быть настроено. Каждая группа ассоциаций поддерживает подключение до 9 устройств (узлов). Во избежание задержек в сети мы рекомендуем ограничить количество подключенных устройств не более чем 5 в группе. «Группа Lifeline» зарезервирована для управляющих устройств, таких как шлюзы и удаленные контроллеры, или устройств, которые могут интерпретировать отправляемые отчеты. «Группа ассоциаций 1» «Группа Lifeline» отправляет управляющему устройству уведомления о классах команд и/или отчеты о классах команд, когда эти классы команд срабатывают. Макс. Допускается 9 узлов:

Корневое устройство

[править]

=

Корневое устройство - Группа ассоциаций 1 - Линия жизни

[править]

=

  1. INDICATOR_REPORT: состояние светодиода
  2. DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION: срабатывает по запросу
  3. SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния всех выходов O (O, O1, O2, …) - общий
  4. NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при перегреве
  5. NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по сумме всех выходов O (O1+O2+ …)
  6. NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перенапряжения
  7. METER_REPORT: срабатывает при потреблении мощности всеми подключенными нагрузками ко всем выходам O (O1+O2+ …) (в соответствии с настройками параметров с № 36 по 43).Корневое устройство - Группа ассоциаций 2 (
  • недоступно для включения на большие расстояния)'Группа ассоциаций 2Допустимые узлы: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Basic). Запускается SW (SW1). Устройство отправляет в зависимости от состояния SW (SW1) (переключатель или кнопка) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Эта команда отражается на выходе связанного устройства. Поддерживает следующие классы команд:
  • BASIC_SET: установить состояние Вкл./Выкл. на связанном устройствеКорневое устройство - Группа ассоциаций 3 (
  • недоступно для включения на большие расстояния)'Группа ассоциаций 3Допустимые узлы: 9. Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается переключателем (SW1). Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживает следующие классы команд:
  • SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
  • SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)Корневое устройство - Группа ассоциаций 4 (
  • недоступно для включения на большом расстоянии)'Группа ассоциаций 4Допустимые узлы: 9Назначается переключателю, подключенному к терминалу SW2 (использует базовый класс команд). Запускается переключателем SW2. Поддерживаются следующие классы команд:
  • BASIC_SET: установка состояния «Вкл./Выкл.» на связанном устройстве. Корневое устройство — группа ассоциаций 5 (
  • недоступно для включения в зону действия на большом расстоянии). Группа ассоциаций 5. Разрешенные узлы: 9. Назначается на коммутатор, подключенный к терминалу SW2 (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается коммутатором SW2. Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживает следующие классы команд:
  • SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
  • SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)

Конечная точка 1

[править]

=

Конечная точка 1 - Группа ассоциации 1 - Линия жизни

[править]

=SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния выхода O (O1)NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по току O (O1)METER_REPORT: срабатывает при потреблении мощности нагрузки, подключенной к выходу O (O1) (в соответствии с настройками параметров № 36 и 39)Конечная точка 1 - Группа ассоциаций 2 (

  • недоступно для включения на большие расстояния)'Группа ассоциаций 2Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Basic). Запускается SW (SW1). Устройство отправляет в зависимости от состояния SW (SW1) (переключатель или кнопка) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Эта команда отображается на выходе связанного устройства. Поддерживает следующие классы команд:
  • BASIC_SET: установить состояние Вкл./Выкл. на связанном устройствеКонечная точка 1 - Группа ассоциаций 3 (
  • недоступно для включения на большие расстояния)'Группа ассоциаций 3Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW (SW1) (использует класс команд Switch Multilevel). Запускается SW (SW1). Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживает следующие классы команд:
  • SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициирует переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение жалюзи вверх или вниз и т. д.)
  • SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE: останавливает текущий переход (остановка увеличения или уменьшения интенсивности света в случае диммера, или остановка перемещения жалюзи вверх или вниз и т. д.)

Конечная точка 2

[править]

=

Конечная точка 2 - Группа ассоциации 1 - Линия жизни

[править]

= SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния выхода O2NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по току O2METER_REPORT: срабатывает при потреблении мощности нагрузки, подключенной к выходу O2 (в соответствии с настройками параметров № 37 и 40)Конечная точка 2 - Группа ассоциации 2 (

  • недоступно для Long Включение в диапазон)'Группа ассоциации 2Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW2 (использует базовый класс команд). Запускается SW2. Устройство отправляет в зависимости от состояния SW2 (переключатель или кнопка) команду BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанное устройство. Поддерживает следующие классы команд:
  • BASIC_SET: установить состояние Вкл./Выкл. на связанном устройствеКонечная точка 2 - Группа ассоциации 3 (
  • недоступно для включения в диапазон)'Группа ассоциации 3Допустимые узлы: 9. Назначается на переключатель, подключенный к терминалу SW2 (использует многоуровневый класс команд Switch). Запускается SW2. Рекомендуется использовать кнопки для этой ассоциации. Поддерживаются следующие классы команд:
  • SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE: инициировать переход на новый уровень (увеличение или уменьшение интенсивности света в случае диммера, или перемещение затвора вверх или вниз и т. д.)
  • SWIT

Опасно из-за случайных коротких замыканий! ВНИМАНИЕ! Использование сервисной кнопки должно осуществляться профессиональным установщиком. Риск поражения электрическим током. ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Монтаж/установка устройства в электросеть должна выполняться с осторожностью квалифицированным электриком. ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Любые изменения в соединениях должны производиться после проверки отсутствия напряжения на клеммах устройства. ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими всем действующим нормам. Короткое замыкание в электросети или любом приборе, подключенном к устройству, может повредить его. ВНИМАНИЕ! Не подключайте устройство к приборам, превышающим указанную максимальную нагрузку! ВНИМАНИЕ! Оставьте не менее 10 мм свободного пространства вокруг каждого устройства Pro, если вы ожидаете ток более 5 А на канал. ВНИМАНИЕ! Не изменяйте антенну (антенну нельзя укорачивать, удлинять или модифицировать каким-либо образом!). ВНИМАНИЕ! Подключайте устройство только способом, указанным в данной инструкции. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме. ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство в местах, где оно может намокнуть. ВНИМАНИЕ! Не используйте устройство, если оно повреждено! ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать устройство! ВНИМАНИЕ! Не вмешивайтесь в работу устройства (любые изменения или модификации устройства запрещены). ВНИМАНИЕ! Перед началом монтажа/установки устройства убедитесь, что автоматические выключатели выключены и на их клеммах нет напряжения. Это можно сделать с помощью тестера сетевого напряжения или мультиметра. Убедившись в отсутствии напряжения, можно приступать к подключению проводов. ВНИМАНИЕ! Используйте только однофазную цепь переменного тока. Не используйте цепи переменного и постоянного тока. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с кнопками/переключателями, подключенными к устройству. Храните устройства дистанционного управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Размещайте антенну как можно дальше от металлических элементов, так как они могут вызывать помехи сигнала. РЕКОМЕНДАЦИЯ: Подключайте устройство с помощью одножильных кабелей с повышенной термостойкостью изоляции, не ниже ПВХ T105°C (221°F). РЕКОМЕНДАЦИЯ: Для индуктивных приборов, вызывающих скачки напряжения при включении/выключении, таких как электродвигатели, вентиляторы, пылесосы и аналогичные устройства, следует подключать параллельно RC-демпфер (0,1 мкФ / 100 °F / 1/2 Вт / 600 В переменного тока). устройство.

Примечания FCC

[править]
  • Данное устройство соответствует части 15 правил FCC.
  • Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
  • Производитель не несет ответственности за любые радио- или телевизионные помехи, вызванные несанкционированной модификацией или изменением данного оборудования. Такие модификации или изменения могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
  • Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретная установка. Если данное оборудование создает вредные помехи для приема радио- или телесигнала, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
  • Переориентировать или переместить приемную антенну.
  • Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевизионной технике.
  • Заявление о воздействии радиочастотного излучения:
  • Данное оборудование соответствует ограничениям FCC по воздействию излучения, установленным для неконтролируемой среды. Устройство было протестировано на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство может использоваться в портативном режиме без ограничений.

== Утилизация и переработка == Это относится к отходам электрического и электронного оборудования. В США и других странах допускается раздельный сбор отходов. Этот символ на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что изделие не следует утилизировать в бытовых отходах. Жалюзи Shelly Wave Pro необходимо утилизировать, чтобы избежать возможного вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов и способствовать повторному использованию материалов и ресурсов. Вы несете ответственность за утилизацию устройства отдельно от обычных бытовых отходов, когда оно уже непригодно к использованию.

Печатное руководство пользователя

[править]

Веб-ссылки:

[править]

== Устранение неполадок == Руководства по устранению неполадок

== Руководства по шлюзам == Вы можете найти полезные руководства по шлюзам в Z-Wave Z-Wave Gateways

== Прошивка == Последние обновления прошивки: Будьте в курсе выпусков прошивки для устройств Shelly Wave все обновления прошивки: GitHub - файлы OTA прошивки Shelly Wave

== Интеграция == Все устройства Shelly: Найдите совместимые шлюзы для наших устройств

= Производитель

== Shelly Europe Ltd. Адрес: Shelly Europe Ltd, бульвар Черни Врах, 51, корпус 3, этажи 2 и 3, Лозенецкий район, София 1407, Республика Болгария. Тел.: +359 2 988 7435. Электронная почта: zwave-shelly@shelly.cloud. Поддержка: https://support.shelly.cloud/. Веб-сайт: https://www.shelly.com. Изменения контактных данных публикуются производителем на официальном сайте: https://www.shelly.com. == Юридическая информация == Настоящее руководство пользователя может быть изменено и дополнено без предварительного уведомления. Shelly Wave оставляет за собой все права на внесение изменений. и обновлять всю документацию без каких-либо обязательств по уведомлению отдельных лиц или организаций.