Перейти к содержанию

Shelly Wave Plug US LR: различия между версиями

Материал из База знаний Shelly
imported>ImportBot
Нет описания правки
imported>ImportBot
Нет описания правки
Строка 248: Строка 248:
| }== Технические характеристики ==
| }== Технические характеристики ==


{
{| class=""wikitable""|-! Питание! 120 В переменного тока ±10 % 60 Гц|-| Потребляемая мощность| < 0,3 Вт|-| Измерение мощности [Вт]| Да|-| Максимальное коммутируемое напряжение переменного тока| 140 В|-| Максимальный коммутируемый ток переменного тока| 15 А|-| Защита от перегрева| Да|-| Защита от перегрузки по току| Да|-| Защита от перенапряжения| Да|-| Сеть дальнего действия | Расстояние (зависит от местных условий) | До 80 м в помещении (262 фута) или до 1000 м на открытом воздухе (3281 фут) | -| Репитер Z-Wave® | Нет | -| Диапазоны частот Z-Wave® | 912 МГц | -| Сетчатая сеть | Расстояние (зависит от местных условий) | До 40 м в помещении (131 фут) | -| Репитер Z-Wave® | Да | -| Диапазоны частот Z-Wave® | 908,4 МГц | -| Процессор | Z-Wave® S800 | -| Размеры (В x Ш x Г) | 38x84x52 ± 0,5 мм / 1,5x3,3x2,0 дюйма ± 0,02 Вес | Вес | 70 ± 1 г / 2,47 ± 0,04 унции | Совместимые розетки | NEMA 5-15 (тип B) | Совместимые вилки | NEMA 1-15 (тип A) и NEMA 5-15 (тип B) | Материал корпуса | Пластик | Цвет | Белый | Температура окружающей среды | от -20°C до 40°C / от -5°F до 105°F | Влажность | от 30% до 70% относительной влажности | Максимальная высота | 2000 м / 6562 фута | Описание вилки (США) ===
|
 
| -
! Питание
! 120 В переменного тока ±10 % 60 Гц
| -
| Потребляемая мощность
| < 0,3 Вт
| -
| Измерение мощности [Вт]
| Да
| -
| Максимальное коммутируемое напряжение переменного тока
| 140 В
| -
| Максимальный коммутируемый ток переменного тока
| 15 А
| -
| Защита от перегрева
| Да
| -
| Защита от перегрузки по току
| Да
| -
| Защита от перенапряжения
| Да
| -
| Сеть дальнего действия
| Расстояние (зависит от местных условий)
| До 80 м в помещении (262 фута) или до 1000 м на открытом воздухе (3281 фут)
| -
| Репитер Z-Wave®
| Нет
| -
| Диапазоны частот Z-Wave®
| 912 МГц
| -
| Сетчатая сеть
| Расстояние (зависит от местных условий)
| До 40 м в помещении (131 фут)
| -
| Репитер Z-Wave®
| Да
| -
| Диапазоны частот Z-Wave®
| 908,4 МГц
| -
| Процессор
| Z-Wave® S800
| -
| Размеры (В x Ш x Г)
| 38x84x52 ± 0,5 мм / 1,5x3,3x2,0 дюйма ± 0,02 Вес
| Вес
| 70 ± 1 г / 2,47 ± 0,04 унции
| Совместимые розетки
| NEMA 5-15 (тип B)
| Совместимые вилки
| NEMA 1-15 (тип A) и NEMA 5-15 (тип B)
| Материал корпуса
| Пластик
| Цвет
| Белый
| Температура окружающей среды
| от -20°C до 40°C / от -5°F до 105°F
| Влажность
| от 30% до 70% относительной влажности
| Максимальная высота
| 2000 м / 6562 фута
| Описание вилки (США) ===
== Условные обозначения ==
== Условные обозначения ==
= A: Вилка B: Кнопка S C: Розетка D: Светодиодное кольцо Вставьте устройство в розетку без подключенного к ней прибора/нагрузки Затем вы можете подключить прибор к розетке устройства. Чтобы включить прибор, кратковременно нажмите кнопку S. Светодиод загорится синим цветом, если нагрузка находится в диапазоне от 0 Вт до 85% от максимальной нагрузки, и красным, если нагрузка превышает 85% от максимальной нагрузки.
= A: Вилка B: Кнопка S C: Розетка D: Светодиодное кольцо Вставьте устройство в розетку без подключенного к ней прибора/нагрузки Затем вы можете подключить прибор к розетке устройства. Чтобы включить прибор, кратковременно нажмите кнопку S. Светодиод загорится синим цветом, если нагрузка находится в диапазоне от 0 Вт до 85% от максимальной нагрузки, и красным, если нагрузка превышает 85% от максимальной нагрузки.
== Предупреждения и оговорки ==
== Предупреждения и оговорки ==
'''ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ''''''Этот документ содержит важную техническую информацию и информацию по технике безопасности об устройстве, его безопасном использовании и установке.'''ВНИМАНИЕ
 
! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими всем применимым нормам. Короткое замыкание в электросети или любом приборе, подключенном к устройству, может повредить его. ВНИМАНИЕ
'''ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ''''''Этот документ содержит важную техническую информацию и информацию по технике безопасности об устройстве, его безопасном использовании и установке.'''ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими всем применимым нормам. Короткое замыкание в электросети или любом приборе, подключенном к устройству, может повредить его. ВНИМАНИЕ! Не подключайте устройство к приборам, превышающим указанную максимальную нагрузку! ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство в местах, где оно может намокнуть. ВНИМАНИЕ! Не используйте устройство, если оно повреждено! ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать Устройство! ВНИМАНИЕ! Не вмешивайтесь в работу Устройства (любые изменения или модификации Устройства запрещены). ВНИМАНИЕ! Подключайте Устройство только способом, указанным в данной инструкции. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с устройством, особенно с кнопкой S. Храните устройства для дистанционного управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте. ВНИМАНИЕ! Изделие предназначено только для использования в помещении. ВНИМАНИЕ! Защищайте изделие от грязи и влаги! Не используйте изделие во влажной среде! ВНИМАНИЕ! Перед чисткой Устройства выключите подключенное устройство, нажав кнопку S, отсоедините его от сети, а затем отсоедините само Устройство. Никогда не чистите Устройство, если оно подключено. Подключите к сети! ВНИМАНИЕ! Используйте влажную мягкую ткань для очистки устройства. ВНИМАНИЕ! Не используйте агрессивные моющие средства! ВНИМАНИЕ! Не погружайте устройство в воду и не мойте его под проточной водой!
! Не подключайте устройство к приборам, превышающим указанную максимальную нагрузку
 
! ВНИМАНИЕ
== О Z-Wave® ==
! Не устанавливайте устройство в местах, где оно может намокнуть. ВНИМАНИЕ
 
! Не используйте устройство, если оно повреждено
! ВНИМАНИЕ
! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать Устройство
! ВНИМАНИЕ
! Не вмешивайтесь в работу Устройства (любые изменения или модификации Устройства запрещены). ВНИМАНИЕ
! Подключайте Устройство только способом, указанным в данной инструкции. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме. ВНИМАНИЕ
! Не позволяйте детям играть с устройством, особенно с кнопкой S. Храните устройства для дистанционного управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте. ВНИМАНИЕ
! Изделие предназначено только для использования в помещении. ВНИМАНИЕ
! Защищайте изделие от грязи и влаги
! Не используйте изделие во влажной среде
! ВНИМАНИЕ
! Перед чисткой Устройства выключите подключенное устройство, нажав кнопку S, отсоедините его от сети, а затем отсоедините само Устройство. Никогда не чистите Устройство, если оно подключено. Подключите к сети
! ВНИМАНИЕ
! Используйте влажную мягкую ткань для очистки устройства. ВНИМАНИЕ
! Не используйте агрессивные моющие средства
! ВНИМАНИЕ
! Не погружайте устройство в воду и не мойте его под проточной водой
! == О Z-Wave® ==
Нажмите здесь, чтобы развернуть...
Нажмите здесь, чтобы развернуть...
== О Z-Wave® ==
== О Z-Wave® ==
[[File:Untitled-20250110-102726.png]] Протокол Z-Wave® — это совместимая беспроводная радиочастотная технология связи, разработанная специально для приложений управления, мониторинга и считывания состояния в жилых и небольших коммерческих помещениях. Зрелый, проверенный и широко распространенный, Z-Wave® является безусловным мировым лидером на рынке беспроводного управления, предоставляя доступные, надежные и простые в использовании «умные» продукты миллионам людей во всех аспектах. В повседневной жизни. В основе протокола Z-Wave® всегда лежала совместимость, наряду с такими функциями, как обратная совместимость, безопасность и надежность. Все устройства Z-Wave® могут работать в любой сети Z-Wave® с другими сертифицированными устройствами Z-Wave®, независимо от марки или производителя. Все узлы сети, работающие от сети, будут действовать как ретрансляторы независимо от производителя, что повысит надежность сети. В экосистеме Z-Wave® насчитывается более 4000 сертифицированных продуктов Z-Wave®, обратно и напрямую совместимых с различными сетями, и более 100 миллионов устройств в настоящее время представлены на рынке. Технология Z-Wave®, существующая на рынке более 20 лет, предлагает лучшие в своем классе меры безопасности, чтобы сделать вашу домашнюю сеть умнее и безопаснее. Источник: www.z-wavealliance.org, http://www.z-wave.com
[[File:Untitled-20250110-102726.png]] Протокол Z-Wave® — это совместимая беспроводная радиочастотная технология связи, разработанная специально для приложений управления, мониторинга и считывания состояния в жилых и небольших коммерческих помещениях. Зрелый, проверенный и широко распространенный, Z-Wave® является безусловным мировым лидером на рынке беспроводного управления, предоставляя доступные, надежные и простые в использовании «умные» продукты миллионам людей во всех аспектах. В повседневной жизни. В основе протокола Z-Wave® всегда лежала совместимость, наряду с такими функциями, как обратная совместимость, безопасность и надежность. Все устройства Z-Wave® могут работать в любой сети Z-Wave® с другими сертифицированными устройствами Z-Wave®, независимо от марки или производителя. Все узлы сети, работающие от сети, будут действовать как ретрансляторы независимо от производителя, что повысит надежность сети. В экосистеме Z-Wave® насчитывается более 4000 сертифицированных продуктов Z-Wave®, обратно и напрямую совместимых с различными сетями, и более 100 миллионов устройств в настоящее время представлены на рынке. Технология Z-Wave®, существующая на рынке более 20 лет, предлагает лучшие в своем классе меры безопасности, чтобы сделать вашу домашнюю сеть умнее и безопаснее. Источник: www.z-wavealliance.org, http://www.z-wave.com
== Добавление и удаление Добавление устройства в сеть Z-Wave® ==
== Добавление и удаление Добавление устройства в сеть Z-Wave® ==
Нажмите, чтобы узнать, как добавить, удалить и сбросить устройство=
Нажмите, чтобы узнать, как добавить, удалить и сбросить устройство=
== Добавление устройства в сеть Z-Wave® (включение) ==
== Добавление устройства в сеть Z-Wave® (включение) ==
=
=
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
  '''Внимание
  '''Внимание!''' ''В случае добавления (включения) уровня безопасности 2 (S2) появится диалоговое окно с запросом на ввод соответствующего PIN-кода (5 подчеркнутых цифр), которые указаны на этикетке Z-Wave® DSK на боковой стороне устройства и на этикетке Z-Wave® DSK, вложенной в упаковку.''''ВАЖНО: Не допускайте утери PIN-кода.'' Добавление SmartStart (включение) Продукты с поддержкой SmartStart можно добавлять в сеть Z-Wave®. Для добавления устройства в сеть Z-Wave® отсканируйте QR-код Z-Wave®, расположенный на устройстве, с помощью шлюза, поддерживающего функцию SmartStart. Никаких дополнительных действий не требуется, и устройство SmartStart будет добавлено автоматически в течение 10 минут после включения в сети.
! ''' ''В случае добавления (включения) уровня безопасности 2 (S2) появится диалоговое окно с запросом на ввод соответствующего PIN-кода (5 подчеркнутых цифр), которые указаны на этикетке Z-Wave® DSK на боковой стороне устройства и на этикетке Z-Wave® DSK, вложенной в упаковку.''''ВАЖНО: Не допускайте утери PIN-кода.'' Добавление SmartStart (включение) Продукты с поддержкой SmartStart можно добавлять в сеть Z-Wave®. Для добавления устройства в сеть Z-Wave® отсканируйте QR-код Z-Wave®, расположенный на устройстве, с помощью шлюза, поддерживающего функцию SmartStart. Никаких дополнительных действий не требуется, и устройство SmartStart будет добавлено автоматически в течение 10 минут после включения в сети.
# С помощью приложения шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства и добавьте ключ безопасности 2 (S2) Device Specific Key (DSK) в список инициализации в шлюзе.
# С помощью приложения шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства и добавьте ключ безопасности 2 (S2) Device Specific Key (DSK) в список инициализации в шлюзе.
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
Строка 367: Строка 290:
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
# Фиолетовый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. сеть.
# Фиолетовый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. сеть.
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
  '''Внимание
  '''Внимание!''' ''В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.'' =
! ''' ''В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.'' =
 
== Удаление устройства из сети Z-Wave® (исключение) ==
== Удаление устройства из сети Z-Wave® (исключение) ==
=
=
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
  '''Внимание
  '''Внимание!''' ''Устройство будет удалено из вашей сети Z-Wave®, но любые пользовательские параметры конфигурации не будут удалены.''Удаление (исключение) с помощью кнопки S
! ''' ''Устройство будет удалено из вашей сети Z-Wave®, но любые пользовательские параметры конфигурации не будут удалены.''Удаление (исключение) с помощью кнопки S
# Подключите устройство к источнику питания.
# Подключите устройство к источнику питания.
# Проверьте, мигает ли фиолетовый светодиод в режиме 1. Если Итак, устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
# Проверьте, мигает ли фиолетовый светодиод в режиме 1. Если Итак, устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
Строка 382: Строка 312:
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®.
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
  '''Внимание
  '''Внимание!''' ''В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.''=
! ''' ''В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.''=
 
== Сброс к заводским настройкам ==
== Сброс к заводским настройкам ==
= Общие сведения о сбросе к заводским настройкам После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршруты и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам. Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S
= Общие сведения о сбросе к заводским настройкам После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршруты и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам. Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
  '''Внимание
  '''Внимание!'''''Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S возможен в любое время.''
! '''''Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S возможен в любое время.''
# Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
# Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
# Нажимайте кнопку S несколько раз, пока светодиод не загорится красным цветом.
# Нажимайте кнопку S несколько раз, пока светодиод не загорится красным цветом.
Строка 395: Строка 337:
# Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет Загорится фиолетовым цветом.
# Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет Загорится фиолетовым цветом.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно. Удаленный сброс к заводским настройкам с помощью параметров шлюза. Сброс к заводским настройкам можно выполнить удаленно с помощью настроек в параметре № 120.
# Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно. Удаленный сброс к заводским настройкам с помощью параметров шлюза. Сброс к заводским настройкам можно выполнить удаленно с помощью настроек в параметре № 120.
== Безопасность Z-Wave® и ключ, специфичный для устройства (DSK) == Нажмите, чтобы узнать больше о безопасности и DSK. Устройство поддерживает новейшую функцию Security 2 (S2). S2 обрабатывается надежным протоколом шифрования AES 128, что означает, что S2 делает Z-Wave® самой безопасной платформой безопасности IoT (Интернета вещей). Для полного использования продукта и его функции Security 2 необходимо использовать шлюз Z-Wave® с поддержкой Security 2. Аутентифицированное управление
== Безопасность Z-Wave® и ключ, специфичный для устройства (DSK) == Нажмите, чтобы узнать больше о безопасности и DSK. Устройство поддерживает новейшую функцию Security 2 (S2). S2 обрабатывается надежным протоколом шифрования AES 128, что означает, что S2 делает Z-Wave® самой безопасной платформой безопасности IoT (Интернета вещей). Для полного использования продукта и его функции Security 2 необходимо использовать шлюз Z-Wave® с поддержкой Security 2. Аутентифицированное управление
* Внеполосный DSK для добавления (включения)
* Внеполосный DSK для добавления (включения)
* Может использоваться в большинстве реализаций. Устройство также поддерживает Security 2 Authenticated, Unauthenticated и Unsecure добавление (включение).
* Может использоваться в большинстве реализаций. Устройство также поддерживает Security 2 Authenticated, Unauthenticated и Unsecure добавление (включение).
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
  '''Примечание'''
  '''Примечание'''! При добавлении устройства в сеть Z-Wave® с шлюзом, поддерживающим безопасность 2 (S2), требуется PIN-код ключа Z-Wave® Device Specific Key (DSK). Вы можете найти его на этикетке на боковой стороне устройства, а копия вложена в упаковку, которую нельзя терять. Не снимайте этикетку Z-Wave® DSK с устройства. В качестве резервной меры используйте этикетку из упаковки.
! При добавлении устройства в сеть Z-Wave® с шлюзом, поддерживающим безопасность 2 (S2), требуется PIN-код ключа Z-Wave® Device Specific Key (DSK). Вы можете найти его на этикетке на боковой стороне устройства, а копия вложена в упаковку, которую нельзя терять. Не снимайте этикетку Z-Wave® DSK с устройства. В качестве резервной меры используйте этикетку из упаковки.
[[File:image-20230524-123558.png]]Первые пять цифр ключа выделены или подчеркнуты, чтобы помочь пользователю идентифицировать часть PIN-кода DSK. текст. DSK дополнительно представлен QR-кодом, как показано на изображении. =
[[File:image-20230524-123558.png]]Первые пять цифр ключа выделены или подчеркнуты, чтобы помочь пользователю идентифицировать часть PIN-кода DSK. текст. DSK дополнительно представлен QR-кодом, как показано на изображении. =
== Метка DSK и QR-код Z-Wave® (пример) ==
== Метка DSK и QR-код Z-Wave® (пример) ==
= Присоединяющийся узел, запрашивающий присоединение к классу контроля доступа S2 или классу аутентификации S2, зашифрует свой открытый ключ, установив байты 1–2 в нули (0x00) перед передачей ключа по радиочастоте. DSK может использоваться для внеполосной аутентификации (OOB).
= Присоединяющийся узел, запрашивающий присоединение к классу контроля доступа S2 или классу аутентификации S2, зашифрует свой открытый ключ, установив байты 1–2 в нули (0x00) перед передачей ключа по радиочастоте. DSK может использоваться для внеполосной аутентификации (OOB).
* Включающий шлюз может использовать устройство сканирования QR-кода для считывания всего DSK присоединяющегося устройства и сопоставления его с зашифрованным открытым ключом, полученным по радиочастоте от присоединяющегося устройства.
* Включающий шлюз может использовать устройство сканирования QR-кода для считывания всего DSK присоединяющегося устройства и сопоставления его с зашифрованным открытым ключом, полученным по радиочастоте от присоединяющегося устройства.
== Настройка параметров == Нажмите, чтобы увидеть некоторые подробности ==
== Настройка параметров == Нажмите, чтобы увидеть некоторые подробности ==
= Параметр № 17 — Восстановление состояния O (O1) после сбоя питания === Этот параметр определяет, сохраняется ли и восстанавливается ли состояние включения/выключения для нагрузки, подключенной к O (O1), после сбоя питания. Размер значения: 1 Значение по умолчанию: 0 Значения и описания:
= Параметр № 17 — Восстановление состояния O (O1) после сбоя питания === Этот параметр определяет, сохраняется ли и восстанавливается ли состояние включения/выключения для нагрузки, подключенной к O (O1), после сбоя питания. Размер значения: 1 Значение по умолчанию: 0 Значения и описания:
* 0 - Устройство сохраняет последнее состояние включения/выключения и восстанавливает его после сбоя питания
* 0 - Устройство сохраняет последнее состояние включения/выключения и восстанавливает его после сбоя питания
* 1 - Устройство не сохраняет состояние включения/выключения и не восстанавливает его после сбоя питания, оно остается выключенным
* 1 - Устройство не сохраняет состояние включения/выключения и не восстанавливает его после сбоя питания, оно остается выключенным
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
[[File:info-macro-icon--39985156a8a940b9a79d.svg]]
  ''ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не применяется, если параметр 1 настроен со значением ""1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / контакт разомкнут - ВЫКЛ)"''=
  ''ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не применяется, если параметр 1 настроен со значением ""1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / контакт разомкнут - ВЫКЛ)"''=
== Параметр № 19 - Автоматическое выключение O (O1) с таймером ==
== Параметр № 19 - Автоматическое выключение O (O1) с таймером ==
=Если нагрузка O (O1) включена, вы можете запланировать ее автоматическое выключение по истечении периода времени, определенного в этом параметре. Таймер сбрасывается до нуля каждый раз, когда устройство получает команду включения, удаленно (от шлюза или связанного устройства) или локально с переключателя. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 0. Значения и их описания:
=Если нагрузка O (O1) включена, вы можете запланировать ее автоматическое выключение по истечении периода времени, определенного в этом параметре. Таймер сбрасывается до нуля каждый раз, когда устройство получает команду включения, удаленно (от шлюза или связанного устройства) или локально с переключателя. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 0. Значения и их описания:
* 0 - Автоматическое выключение отключено
* 0 - Автоматическое выключение отключено
* 1 - 32535 ​​= 1 - 32535 ​​секунд или миллисекунд. См. параметр № 25. Установите единицы измерения таймера в с или мс для разрешения O (O1) 100 мс. =
* 1 - 32535 ​​= 1 - 32535 ​​секунд или миллисекунд. См. параметр № 25. Установите единицы измерения таймера в с или мс для разрешения O (O1) 100 мс. =
== Параметр № 20 - Автоматическое включение O (O1) с помощью таймера. ==
== Параметр № 20 - Автоматическое включение O (O1) с помощью таймера. ==
= Если нагрузка O (O1) выключена, вы можете запланировать ее автоматическое включение по истечении периода времени, определенного в этом параметре. Таймер сбрасывается до нуля каждый раз, когда устройство получает команду ВЫКЛ., удаленно (от шлюза или связанного устройства) или локально от коммутатора. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 0. Значения и их описания:
= Если нагрузка O (O1) выключена, вы можете запланировать ее автоматическое включение по истечении периода времени, определенного в этом параметре. Таймер сбрасывается до нуля каждый раз, когда устройство получает команду ВЫКЛ., удаленно (от шлюза или связанного устройства) или локально от коммутатора. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 0. Значения и их описания:
* 0 - Автоматическое включение отключено
* 0 - Автоматическое включение отключено
* 1 - 32535 ​​= 1 - 32535 ​​секунд или миллисекунд. См. параметр № 25. Установите единицы измерения таймера в с или мс для разрешения O (O1) 100 мс. =
* 1 - 32535 ​​= 1 - 32535 ​​секунд или миллисекунд. См. параметр № 25. Установите единицы измерения таймера в с или мс для разрешения O (O1) 100 мс. =
== Параметр № 23 - Тип контакта O (O1) - НН/НЗ ==
== Параметр № 23 - Тип контакта O (O1) - НН/НЗ ==
= Установленное значение определяет тип контакта реле для выхода O (O1). Тип контакта реле может быть нормально разомкнутым (НО) или нормально замкнутым (НЗ). Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:
= Установленное значение определяет тип контакта реле для выхода O (O1). Тип контакта реле может быть нормально разомкнутым (НО) или нормально замкнутым (НЗ). Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:
* 0 - НН
* 0 - НН
* 1 - НЗ. Логика реле:
* 1 - НЗ. Логика реле: {
{
|
|
| -
| -

Версия от 12:57, 10 марта 2026

Идентификация устройства

Устройство: Shelly Wave Plug USНомер детали/код заказа в США: QLPL-001X16USZ-Wave ID типа продукта: 0x0002Z-Wave ID продукта: 0x0088Z-Wave Производитель: Shelly EuropeZ-Wave ID производителя: 0x0460Это устройство поддерживает как сетевые топологии Z-Wave® (сетчатая), так и Z-Wave® Long Range (звездчатая). В процессе добавления устройства необходимо выбрать один тип сетевой топологии. Разделы, отмеченные звездочкой (

  • ), действительны только для добавления сети Z-Wave® mesh и не применимы для добавления сети Z-Wave® long Range star.

== Терминология == Нажмите, чтобы показать/скрыть

  • OTA - Обновление прошивки по беспроводной сети.
  • FW -Прошивка
  • ZAF -Протокол Z-Wave®
  • NIF - Информационный кадр узла. Кадр, отправляемый при каждом добавлении (включении) для представления/рекламы возможностей устройства шлюзу, чтобы он мог настроить свои рабочие возможности.
  • CC -Класс команд (основной элемент взаимодействия ZAF). Файлы/процессы, определяющие способ отправки и обработки/получения данных. Классы команд включают в себя их сигнатуры при отправке данных, что позволяет распознать, какой процесс отправляет данные для целевого устройства.
  • Переключатель - Тумблерный переключатель или бистабильный переключатель.
  • Кнопка - Кнопочный переключатель или моностабильный переключатель.
  • Переключатель/кнопка -Может быть переключателем или кнопкой.
  • Двойное нажатие -Если задержка между первым и вторым нажатием переключателя/кнопки составляет менее 500 мс, это интерпретируется как двойное нажатие.
  • Шлюз (GW) - Шлюз Z-Wave®, также называемый контроллером Z-Wave®, главным контроллером Z-Wave®. Основной контроллер Z-Wave®, или концентратор Z-Wave® и т. д., — это устройство, которое служит центральным узлом для сети умного дома Z-Wave®. В этом документе используется термин «шлюз».
  • Меш-сеть — устройства могут взаимодействовать друг с другом помимо шлюза. Устройства (только работающие от сети) могут выступать в качестве ретрансляторов для расширения сети.
  • Сеть дальнего действия - устройства могут взаимодействовать только со шлюзом (функция ретранслятора отсутствует).
  • Кнопка S - Сервисная кнопка Z-Wave®, расположенная на устройствах Z-Wave® и используемая для различных функций, таких как добавление (включение), удаление (исключение), сброс устройства до заводских настроек и включение/выключение выходной мощности (действительно только для вилок Wave). Термин «кнопка S» используется в этом документе.
  • Устройство - В этом документе термин «Устройство» используется для обозначения устройства Shelly Wave, которое является предметом данного руководства.
  • Конечное устройство -Конечные устройства Z-Wave — это узлы в сети Z-Wave, которые не являются шлюзами, такие как выключатели, дверные замки, датчики и т. д.
  • Идентификатор узла -Идентификатор узла Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый при добавлении (включении) каждого устройства в сети Z-Wave, позволяющий сети идентифицировать это устройство и взаимодействовать с ним.
  • Идентификатор дома -Идентификатор дома Z-Wave — это уникальный идентификатор, присваиваемый каждой сети Z-Wave и каждому устройству в этой сети. Это отличает вашу сеть Z-Wave от других сетей и гарантирует, что ваши устройства Z-Wave будут взаимодействовать только с устройствами в вашей собственной сети.
  • Добавление/Включение —Процесс добавления устройства Z-Wave в сеть Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «включен», «добавлен» и т. д.
  • Удаление/Исключение —Процесс удаления устройства Z-Wave из сети Z-Wave — шлюз. В этом контексте используются слова «исключен», «удален» и т. д.
  • Сброс к заводским настройкам — После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршрутизация и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам.
  • Нормальный режим — это состояние устройства, которое относится к рабочему состоянию устройства при его работе в обычных условиях (включение/выключение, затемнение и т. д.) как во время активного использования, так и в режиме ожидания, но при этом при включенном питании.
  • SmartStart — Устройства с поддержкой SmartStart можно добавить (включить) в сеть Z-Wave, отсканировав QR-код Z-Wave на устройстве с помощью шлюза, поддерживающего включение SmartStart. Устройство с поддержкой SmartStart будет автоматически добавлено в течение 10 минут после включения вблизи сети Z-Wave.
  • ОБЯЗАТЕЛЬНО -ОБЯЗАТЕЛЬНО должно быть реализовано
  • ДОПОЛНИТЕЛЬНО - реализуйте, если позволяет время/бюджет
  • Ассоциации - Ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave.
  • Перезагрузка - Перезагрузка устройства/источника питания Включение/выключение устройства
  • Жалюзи -Относится к любому виду оконных покрытий, таким как венецианские жалюзи, рулонные жалюзи (экраны), рольставни, вертикальные оконные жалюзи, шторы, встроенные венецианские жалюзи, плиссированные жалюзи, навесы и т. д. Кроме того, Wave Shutter может также управлять оконными двигателями, проекционными экранами или любым типом двунаправленного двигателя переменного тока.
  • Потребляемая мощность (Вт) — Обозначает скорость потребления или использования энергии электрическим устройством или системой. Измеряется в ваттах (Вт).
  • Потребление энергии (кВт·ч) — обозначает общее количество электрической энергии, потребляемой устройством или системой за определенный период времени. Измеряется в киловатт-часах (кВт·ч).
  • Код заказа — Код заказа совпадает с номером детали (PN). Если места для написания кода заказа недостаточно, используется аббревиатура PN. Номер детали (PN) указан на этикетке DSK на каждом устройстве.

== Краткое описание == Устройство представляет собой интеллектуальную розетку с функцией измерения мощности и защитой от перегрева, позволяющую дистанционно управлять электроприборами с помощью мобильного телефона, планшета, ПК или системы домашней автоматизации.

Основные функции:

  • SmartStart
  • Ассоциации
  • Работа в качестве ретранслятора Z-Wave
  • Включение/выключение подключенной нагрузки
  • Автоматическое включение/выключение подключенной нагрузки
  • Измерение потребляемой мощности (Вт) и энергопотребления (кВт·ч) всех подключенных нагрузок.
  • OTA - обновление прошивки по беспроводной сети

Инструкция по эксплуатации:

Нажмите, чтобы показать/скрыть

Включение/выключение подключенной нагрузки

Подключенную нагрузку можно включить/выключить:

  • с помощью команды Z-Wave
  • нажатием кнопки S Кнопка: Изменение состояния подключенной нагрузки на противоположное.

== Восстановление после сбоя питания == Восстановление после сбоя питания занимает не менее 15 секунд. В случае сбоя питания устройство вернет выход O (O1) в состояние, определенное значением параметра № 17, после восстановления питания.

== Удаленная перезагрузка устройства == Удаленная перезагрузка устройства может быть выполнена с помощью параметра № 117.

== Измерение потребления энергии, тока и напряжения == Измеряет напряжение (В) источника питания, потребляемую мощность (Вт) и ток (А) всех подключенных нагрузок. Измеренные значения передаются на шлюз в соответствии с настройками параметров № 36 и 39.

== Измерение энергопотребления == Энергопотребление (кВт·ч) устройство рассчитывает на основе измеренной мощности (Вт) за определенный период времени. Значение измерения энергопотребления отправляется на шлюз при увеличении на 0,1 кВт·ч в виде незапрошенного отчета.

== Сохранение и сброс кВт·ч == Сохранение кВт·ч во флэш-памяти сразу после обнаружения отключения электропитания. Сброс кВт·ч возможен следующими способами:

  • Сброс к заводским настройкам
  • Команда Z-wave. Сброс кВт·ч с помощью кнопки S невозможен. Обновление прошивки по воздуху (OTA) не влияет на сохраненное значение кВт·ч, оно сохраняется после обновления прошивки по воздуху. ==

Поддерживаемые протоколы связи Z-Wave Security

Unsecure, S0 Security, S2 Unauthenticated Security, S2 Authenticated SecurityРаботает как ретранслятор Z-WaveРетранслятор Z-Wave ретранслирует радиосигнал Z-Wave, обходя препятствия и зоны отсутствия сигнала, чтобы гарантировать его прием в пунктах назначения.OTA - Over-The-Air обновление прошивкиOTA означает Over-The-Air и относится к беспроводному обновлению прошивки конечных устройств.Версия прошивки

Версия прошивки хранится в устройстве, даже если оно обновляется по OTA. Шлюз может считать версию прошивки.Серийный номер устройства

Серийный номер устройства хранится в устройстве после тестирования в производственной среде. Шлюз может считать серийный номер устройства.Номер детали устройства (PN)

=Номер детали устройства хранится в устройстве после тестирования в производственной среде. Номер детали устройства может быть считан шлюзом.

Основные области применения

  • Жилые помещения
  • Многоквартирные дома (квартиры, кондоминиумы, гостиницы и т. д.)
  • Небольшие коммерческие помещения (небольшие офисные здания, небольшие магазины/рестораны/автозаправочные станции и т. д.)
  • Государственные/муниципальные учреждения
  • Университеты и колледжи

== Интеграции == Устройства Shelly Wave разработаны на основе ведущей в мире технологии для умных домов — Z-Wave. Это означает, что Shelly Wave работает со всеми сертифицированными шлюзами, поддерживающими протокол связи Z-Wave. Чтобы убедиться в поддержке функций продуктов Shelly Wave на вашем шлюзе, мы регулярно проводим тесты совместимости наших устройств с различными шлюзами Z-Wave.

Упрощенная внутренняя схема

Файл:WavePlugUS internal.png

Электрические интерфейсы устройства

=

Входы

=

  • 1 NEMA Вилка 5-15 (тип B) =

Выходы

=

  • 1 розетка NEMA 5-15 (тип B)

Подключение

Z-Wave: незащищенный, безопасность S0, безопасность S2 без аутентификации, безопасность S2 с аутентификацией

Функции безопасности

Нажмите, чтобы показать/скрыть

Защита

=

Защита от перегрева

=Устройство имеет встроенную защиту от перегрева. Если температура превышает заданное значение 95°C более 5 секунд, устройство:

  • отключит свой выход
  • отправит уведомление на шлюз (Обнаружен перегрев)
  • светодиодные индикаторы будут реагировать, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов на наличие сообщения об обнаружении перегрева)




ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрева всегда активна и не может быть отключено.

Дополнительное описание выше в главе «Уведомление об обнаружении перегрева».=

Защита от перегрузки по току

=Устройство имеет внутреннюю защиту от перегрузки по току. Если ток превышает 15 А + 10% (максимальный коммутируемый ток + 10%) более 5 секунд, устройство:

  • отключит свой выход
  • отправит отчет об уведомлении шлюзу (Обнаружена перегрузка по току)
  • светодиоды реагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов на наличие информации об обнаружении перегрузки по току)




ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перегрузки по току всегда активна и не может быть отключена.

Дополнительное описание выше в главе «Уведомление об обнаружении перегрузки по току».=

Защита от перенапряжения

=Устройство имеет внутреннюю защиту от перенапряжения. Это действительно для стандартного напряжения питания 110 В Переменный ток. Если напряжение превышает 120 В переменного тока + 15% (138 В переменного тока) более 5 секунд, устройство:

  • отключит свой выход
  • отправит уведомление на шлюз (Обнаружено перенапряжение)
  • светодиоды отреагируют, как указано выше (проверьте режим мигания светодиодов на наличие обнаруженного перенапряжения)




ПРИМЕЧАНИЕ: Защита от перенапряжения всегда активна и не может быть отключена.

Дополнительное описание выше в главе «Уведомление об обнаружении перенапряжения».

Поддерживаемые типы нагрузки

  • Резистивная (лампы накаливания, нагревательные приборы)
  • Емкостная (конденсаторные батареи, электронное оборудование, пусковые конденсаторы двигателей)
  • Индуктивная (драйверы светодиодов, трансформаторы, вентиляторы, холодильники, кондиционеры)

Пользовательский интерфейс

=

Кнопка S и режимы работы

=

  • Режим настроек: необходим для запуска нужной процедуры, например: добавление (включение (
  • недоступно для устройств дальнего действия)), удаление (исключение), сброс к заводским настройкам и т. д. Имеет ограниченное время работы. После завершения процедуры в режиме настроек устройство автоматически переключается в обычный режим.
  • Вход в режим настроек:
  • Нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  • Дополнительное быстрое нажатие кнопки S изменяет меню в бесконечном цикле.
  • Время ожидания состояния светодиода меню составляет 10 секунд, после чего устройство снова переходит в обычный режим.=

Функции кнопки S

=

  • Ручное добавление устройства в сеть Z-Wave (
  • недоступно для устройств дальнего действия)
  • Ручное удаление устройства из сети Z-Wave
  • Сброс устройства к заводским настройкам
  • Включение/выключение нагрузки=

Светодиодная индикация

Нажмите, чтобы посмотреть светодиодную индикацию

Общие правила

=

  • Переключение между обычным режимом и режимом настроек осуществляется однократным нажатием кнопки S кнопка.
  • В режиме настроек светодиод автоматически выключается через 10 секунд.
  • Нажмите кнопку S или перезагрузите устройство, чтобы включить светодиод на 10 секунд.
  • Во время загрузки модуля светодиод будет мигать в режиме 5 (0,2 с синим/0,2 с красным) в течение 4-5 секунд. Состояние светодиода в нормальном режиме: Нормальный режим определяется стабильной работой устройства, которая может сохраняться неограниченное время. =

Тип светодиода: Синий и красный с регулировкой яркости

=

Нормальный режим

Удалено/Исключено: Светодиод будет мигать синим в режиме 1 в течение 10 секунд после каждого выключения/включения питания.Добавлено/Включено: Светодиод будет мигать фиолетовым в режиме 1 в течение 10 секунд после каждого выключения/включения питания.Реле включено, и потребление энергии составляет >85% от максимальной нагрузки. Светодиод будет Красный индикатор горит постоянно, начиная с 11 секунд после каждого выключения и включения питания. Реле включено, а потребление энергии составляет от 0 Вт до 85% от максимальной нагрузки. Светодиод будет гореть синим постоянно, начиная с 11 секунд после каждого выключения и включения питания.

== Выполняемые настройки == Сброс к заводским настройкам и перезагрузка. Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет гореть фиолетовым цветом. Добавление/удаление. Во время добавления или удаления светодиод будет мигать синим цветом в режиме 2. Обновление прошивки OTA. Во время обновления OTA светодиод будет мигать синим и красным цветом в режиме 2.

== Режим настроек с кнопкой S == Меню добавления/удаления выбрано (

  • добавление недоступно для включения на большом расстоянии) При выборе меню светодиод будет гореть синим цветом максимум 10 секунд. Меню добавления/удаления - при нажатии кнопки S - выбран процесс добавления/удаления (
  • добавление недоступно для включения на большом расстоянии) Во время выполнения меню светодиод будет мигать синим цветом в режиме 3. Выбрано меню сброса к заводским настройкам. При выборе меню светодиод будет гореть красным цветом максимум 10 секунд. Сброс к заводским настройкам - при нажатии кнопки S - выбран процесс сброса к заводским настройкам. Во время выполнения меню светодиод будет мигать красным цветом в режиме 3. Режим тревоги. Обнаружена перегрузка по току. Светодиод будет мигать красный в режиме 4Режим 4 / 1x светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен + 2 с выключение, повторяющаяся последовательностьОбнаружен перегревСветодиод будет мигать красным в режиме 4Режим 4 / 2x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательностьОбнаружено перенапряжениеСветодиод будет мигать красным в режиме 4Режим 4 / 7x (светодиод 0,2 с включен / 0,2 с выключен) + 2 с выключение, повторяющаяся последовательность==

Режимы мигания светодиодов

==Нажмите, чтобы увидеть режимы мигания светодиодов{ | | - ! Режимы мигания светодиода | - | Режим 1 | 0,5 с Вкл/2 с Выкл | - | Режим 2 | 0,5 с Вкл/0,5 с Выкл | - | Режим 3 | 0,1 с Вкл/0,1 с Выкл | - | Режим 4 | (1x до 6x - 0,2 с Вкл/0,2 с Выкл) + 2 с Выкл | - | Режим 5 | 0,2 с Вкл синий/0,2 с Вкл красный | }== Технические характеристики ==

Условные обозначения

= A: Вилка B: Кнопка S C: Розетка D: Светодиодное кольцо Вставьте устройство в розетку без подключенного к ней прибора/нагрузки Затем вы можете подключить прибор к розетке устройства. Чтобы включить прибор, кратковременно нажмите кнопку S. Светодиод загорится синим цветом, если нагрузка находится в диапазоне от 0 Вт до 85% от максимальной нагрузки, и красным, если нагрузка превышает 85% от максимальной нагрузки.

Предупреждения и оговорки

'ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ'Этот документ содержит важную техническую информацию и информацию по технике безопасности об устройстве, его безопасном использовании и установке.ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими всем применимым нормам. Короткое замыкание в электросети или любом приборе, подключенном к устройству, может повредить его. ВНИМАНИЕ! Не подключайте устройство к приборам, превышающим указанную максимальную нагрузку! ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство в местах, где оно может намокнуть. ВНИМАНИЕ! Не используйте устройство, если оно повреждено! ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать Устройство! ВНИМАНИЕ! Не вмешивайтесь в работу Устройства (любые изменения или модификации Устройства запрещены). ВНИМАНИЕ! Подключайте Устройство только способом, указанным в данной инструкции. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с устройством, особенно с кнопкой S. Храните устройства для дистанционного управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте. ВНИМАНИЕ! Изделие предназначено только для использования в помещении. ВНИМАНИЕ! Защищайте изделие от грязи и влаги! Не используйте изделие во влажной среде! ВНИМАНИЕ! Перед чисткой Устройства выключите подключенное устройство, нажав кнопку S, отсоедините его от сети, а затем отсоедините само Устройство. Никогда не чистите Устройство, если оно подключено. Подключите к сети! ВНИМАНИЕ! Используйте влажную мягкую ткань для очистки устройства. ВНИМАНИЕ! Не используйте агрессивные моющие средства! ВНИМАНИЕ! Не погружайте устройство в воду и не мойте его под проточной водой!

О Z-Wave®

Нажмите здесь, чтобы развернуть...

О Z-Wave®

Файл:Untitled-20250110-102726.png Протокол Z-Wave® — это совместимая беспроводная радиочастотная технология связи, разработанная специально для приложений управления, мониторинга и считывания состояния в жилых и небольших коммерческих помещениях. Зрелый, проверенный и широко распространенный, Z-Wave® является безусловным мировым лидером на рынке беспроводного управления, предоставляя доступные, надежные и простые в использовании «умные» продукты миллионам людей во всех аспектах. В повседневной жизни. В основе протокола Z-Wave® всегда лежала совместимость, наряду с такими функциями, как обратная совместимость, безопасность и надежность. Все устройства Z-Wave® могут работать в любой сети Z-Wave® с другими сертифицированными устройствами Z-Wave®, независимо от марки или производителя. Все узлы сети, работающие от сети, будут действовать как ретрансляторы независимо от производителя, что повысит надежность сети. В экосистеме Z-Wave® насчитывается более 4000 сертифицированных продуктов Z-Wave®, обратно и напрямую совместимых с различными сетями, и более 100 миллионов устройств в настоящее время представлены на рынке. Технология Z-Wave®, существующая на рынке более 20 лет, предлагает лучшие в своем классе меры безопасности, чтобы сделать вашу домашнюю сеть умнее и безопаснее. Источник: www.z-wavealliance.org, http://www.z-wave.com

Добавление и удаление Добавление устройства в сеть Z-Wave®

Нажмите, чтобы узнать, как добавить, удалить и сбросить устройство=

Добавление устройства в сеть Z-Wave® (включение)

=

Внимание! В случае добавления (включения) уровня безопасности 2 (S2) появится диалоговое окно с запросом на ввод соответствующего PIN-кода (5 подчеркнутых цифр), которые указаны на этикетке Z-Wave® DSK на боковой стороне устройства и на этикетке Z-Wave® DSK, вложенной в упаковку.'ВАЖНО: Не допускайте утери PIN-кода. Добавление SmartStart (включение) Продукты с поддержкой SmartStart можно добавлять в сеть Z-Wave®. Для добавления устройства в сеть Z-Wave® отсканируйте QR-код Z-Wave®, расположенный на устройстве, с помощью шлюза, поддерживающего функцию SmartStart. Никаких дополнительных действий не требуется, и устройство SmartStart будет добавлено автоматически в течение 10 минут после включения в сети.
  1. С помощью приложения шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства и добавьте ключ безопасности 2 (S2) Device Specific Key (DSK) в список инициализации в шлюзе.
  2. Подключите устройство к источнику питания.
  3. Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
  4. Добавление будет инициировано автоматически через несколько секунд после подключения устройства к источнику питания, и устройство будет автоматически добавлено в сеть Z-Wave®.
  5. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
  6. Фиолетовый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. Сеть Z-Wave®. Добавление (включение) с помощью кнопки S (
  • недоступно для включения на большом расстоянии)
  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Проверьте, мигает ли синий светодиод в режиме 1. Если да, устройство не добавлено в сеть Z-Wave®.
  3. Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
  4. Чтобы войти в режим настройки, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  5. Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит режим обучения.
  6. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса добавления.
  7. Фиолетовый светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно добавлено в сеть Z-Wave®. сеть.




Внимание! В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим. =

Удаление устройства из сети Z-Wave® (исключение)

=

Внимание! Устройство будет удалено из вашей сети Z-Wave®, но любые пользовательские параметры конфигурации не будут удалены.Удаление (исключение) с помощью кнопки S
  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Проверьте, мигает ли фиолетовый светодиод в режиме 1. Если Итак, устройство добавлено в сеть Z-Wave®.
  3. Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
  4. Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  5. Отпустите, а затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока синий светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит режим обучения.
  6. Синий светодиод будет мигать в режиме 2 во время процесса удаления.
  7. Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если устройство успешно удалено из сети Z-Wave®.




Внимание! В режиме настроек устройство имеет тайм-аут 10 секунд перед повторным переходом в обычный режим.=

Сброс к заводским настройкам

= Общие сведения о сбросе к заводским настройкам После сброса к заводским настройкам все пользовательские параметры и сохраненные значения (кВтч, ассоциации, маршруты и т. д.) вернутся к своим значениям по умолчанию. Идентификаторы HOME ID и NODE ID, назначенные устройству, будут удалены. Используйте эту процедуру сброса только в том случае, если шлюз отсутствует или неисправен по другим причинам. Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S




Внимание!Сброс к заводским настройкам с помощью кнопки S возможен в любое время.
  1. Чтобы войти в режим настроек, нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим цветом.
  2. Нажимайте кнопку S несколько раз, пока светодиод не загорится красным цветом.
  3. Нажимайте и удерживайте (> 2 с) кнопку S на устройстве, пока красный светодиод не начнет мигать в режиме 3. Отпускание кнопки S запустит сброс к заводским настройкам.
  4. Во время сброса к заводским настройкам светодиод будет Загорится фиолетовым цветом.
  5. Синий светодиод будет мигать в режиме 1, если сброс к заводским настройкам прошел успешно. Удаленный сброс к заводским настройкам с помощью параметров шлюза. Сброс к заводским настройкам можно выполнить удаленно с помощью настроек в параметре № 120.

== Безопасность Z-Wave® и ключ, специфичный для устройства (DSK) == Нажмите, чтобы узнать больше о безопасности и DSK. Устройство поддерживает новейшую функцию Security 2 (S2). S2 обрабатывается надежным протоколом шифрования AES 128, что означает, что S2 делает Z-Wave® самой безопасной платформой безопасности IoT (Интернета вещей). Для полного использования продукта и его функции Security 2 необходимо использовать шлюз Z-Wave® с поддержкой Security 2. Аутентифицированное управление

  • Внеполосный DSK для добавления (включения)
  • Может использоваться в большинстве реализаций. Устройство также поддерживает Security 2 Authenticated, Unauthenticated и Unsecure добавление (включение).




Примечание! При добавлении устройства в сеть Z-Wave® с шлюзом, поддерживающим безопасность 2 (S2), требуется PIN-код ключа Z-Wave® Device Specific Key (DSK). Вы можете найти его на этикетке на боковой стороне устройства, а копия вложена в упаковку, которую нельзя терять. Не снимайте этикетку Z-Wave® DSK с устройства. В качестве резервной меры используйте этикетку из упаковки.

Первые пять цифр ключа выделены или подчеркнуты, чтобы помочь пользователю идентифицировать часть PIN-кода DSK. текст. DSK дополнительно представлен QR-кодом, как показано на изображении. =

Метка DSK и QR-код Z-Wave® (пример)

= Присоединяющийся узел, запрашивающий присоединение к классу контроля доступа S2 или классу аутентификации S2, зашифрует свой открытый ключ, установив байты 1–2 в нули (0x00) перед передачей ключа по радиочастоте. DSK может использоваться для внеполосной аутентификации (OOB).

  • Включающий шлюз может использовать устройство сканирования QR-кода для считывания всего DSK присоединяющегося устройства и сопоставления его с зашифрованным открытым ключом, полученным по радиочастоте от присоединяющегося устройства.

Настройка параметров == Нажмите, чтобы увидеть некоторые подробности

= Параметр № 17 — Восстановление состояния O (O1) после сбоя питания === Этот параметр определяет, сохраняется ли и восстанавливается ли состояние включения/выключения для нагрузки, подключенной к O (O1), после сбоя питания. Размер значения: 1 Значение по умолчанию: 0 Значения и описания:

  • 0 - Устройство сохраняет последнее состояние включения/выключения и восстанавливает его после сбоя питания
  • 1 - Устройство не сохраняет состояние включения/выключения и не восстанавливает его после сбоя питания, оно остается выключенным




ПРИМЕЧАНИЕ: Эта функция не применяется, если параметр 1 настроен со значением ""1 - тумблер (контакт замкнут - ВКЛ / контакт разомкнут - ВЫКЛ)"=

Параметр № 19 - Автоматическое выключение O (O1) с таймером

=Если нагрузка O (O1) включена, вы можете запланировать ее автоматическое выключение по истечении периода времени, определенного в этом параметре. Таймер сбрасывается до нуля каждый раз, когда устройство получает команду включения, удаленно (от шлюза или связанного устройства) или локально с переключателя. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 0. Значения и их описания:

  • 0 - Автоматическое выключение отключено
  • 1 - 32535 ​​= 1 - 32535 ​​секунд или миллисекунд. См. параметр № 25. Установите единицы измерения таймера в с или мс для разрешения O (O1) 100 мс. =

Параметр № 20 - Автоматическое включение O (O1) с помощью таймера.

= Если нагрузка O (O1) выключена, вы можете запланировать ее автоматическое включение по истечении периода времени, определенного в этом параметре. Таймер сбрасывается до нуля каждый раз, когда устройство получает команду ВЫКЛ., удаленно (от шлюза или связанного устройства) или локально от коммутатора. Размер значений: 2 байта. Значение по умолчанию: 0. Значения и их описания:

  • 0 - Автоматическое включение отключено
  • 1 - 32535 ​​= 1 - 32535 ​​секунд или миллисекунд. См. параметр № 25. Установите единицы измерения таймера в с или мс для разрешения O (O1) 100 мс. =

Параметр № 23 - Тип контакта O (O1) - НН/НЗ

= Установленное значение определяет тип контакта реле для выхода O (O1). Тип контакта реле может быть нормально разомкнутым (НО) или нормально замкнутым (НЗ). Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:

  • 0 - НН
  • 1 - НЗ. Логика реле: {
- Параметр NO/NC Команда (переключатель, Z-Wave) Состояние выхода устройства - NO (0) ВЫКЛ ВЫКЛ (0 В) - NO (0) ВКЛ ВКЛ (230 В) - NC (1) ВЫКЛ ВКЛ (230 В) - NC (1) ВКЛ ВЫКЛ (0 В) }=

Параметр № 25 - Установите единицы измерения таймера в секундах или миллисекундах для O (O1)

=Установите единицы измерения таймера в секундах или миллисекундах. Выберите, хотите ли вы установить таймер в секундах или миллисекундах в параметрах № 19, 20. Размер значений: 1 байт. Значение по умолчанию: 0. Значения и описания:

  • 0 – таймер, установленный в секундах
  • 1 – таймер, установленный в миллисекундах=

Параметр № 36 - O (O1) Отчет о потреблении энергии Изменение - в процентах

=Этот параметр определяет минимальное изменение потребляемой мощности, которое приведет к отправке нового отчета на шлюз. Размер значения: 1 байт. Значение по умолчанию: 50. Значения и описания:

  • 0 - отчеты отключены
  • 1-100 (1-100%) - изменение мощности




ПРИМЕЧАНИЕ: Когда устройство сообщает о потреблении мощности (Вт), оно также автоматически сообщает напряжение (В) и ток (А).




ПРИМЕЧАНИЕ: Независимо от изменения потребления мощности в процентах, отчет не будет отправлен чаще, чем определено параметром № 39.=

Параметр № 39 - Минимальное время между отчетами (O) O1

=Этот параметр определяет минимальное время, которое должно пройти до отправки нового отчета о потреблении энергии на O (O1) на шлю V1

  1. SUPERVISION_V1
  2. TRANSPORT_SERVICE_V2
  3. VERSION_V3 [S0, S2]
  1. ZWAVEPLUS_INFO_V2[S2]
  • Класс команд безопасности S2
ПРИМЕЧАНИЕ: СОПОСТАВЛЕНИЕ COMMAND_CLASS_BASIC

Поддерживающий класс команд BasicCOMMAND_CLASS_BASIC сопоставлен с COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY для включения управления переключателем (O): Переключатель (O) будет включен или выключен после получения команды BASIC_SET:{

class="""wikitable""" - Получена базовая команда Сопоставленная команда (двоичный переключатель) - Базовая установка (0xFF) Двоичный переключатель (0xFF) - Базовая установка (0x00) Двоичный переключатель (0x00) - Базовый GET Базовый отчет (текущее значение, целевое значение) } Поддержка индикатора класса командУстройство поддерживает индикатор класса команд V3 (ID 0x50).

Когда устройство получает набор индикаторов, светодиод мигает в соответствии с полученным набором индикаторов. См. главу «Светодиодная сигнализация». Поддерживаемые классы команд счетчикаИзделие поддерживает класс команд счетчика, и отчет по шкале кВт·ч отправляется по умолчанию, если тип шкалы отсутствует в полученном Get.{

- Поддерживаемое имя шкалы Значение шкалы - Ватт 2 - кВт·ч 0 }

Класс команд уведомлений

Нажмите, чтобы увидеть класс команд уведомлений Z-Wave

Обнаружен перегрев

{

- Комментарий Обнаружен перегрев - Имя типа уведомления Z-Wave Сигнализация о перегреве - Тип уведомления Z-Wave - Значение 0x04 - Тип уведомления Z-Wave - Событие Состояние - Имя уведомления Z-Wave Обнаружен перегрев - Имя уведомления Z-Wave - Значение 0x02 - Название уведомления Z-Wave - Версия V2 - Светодиодная индикация Проверить таблицу светодиодной индикации - Реакция устройства - Выключить все выходы и отправить уведомление Да - Действие для восстановления - перезагрузка Да - Действие для восстановления - короткое нажатие кнопки S Да }

Обнаружена перегрузка по току OКомментарийОбнаружена перегрузка по току OZ-Wave Тип уведомления Название Управление питанием Тип уведомления Z-Wave - Значение0x08Тип уведомления Z-Wave - СобытиеСостояние Название уведомления Z-WaveОбнаружена перегрузка по току Название уведомления Z-Wave - Значение0x06Название уведомления Z-Wave - ВерсияV3Сигнализация светодиодовПроверка таблицы сигнализации светодиодовРеакция устройства - Выключить выход O и отправить уведомлениеДаДействие для восстановления - перезагрузка питанияДаДействие для восстановления - короткое нажатие кнопки SДа

Обнаружено перенапряжениеКомментарийОбнаружено перенапряжение Тип уведомления Z-Wave Название управления питанием Тип уведомления Z-Wave - Значение0x08Тип уведомления Z-Wave - СобытиеСостояние Название уведомления Z-WaveОбнаружено перенапряжение Название уведомления Z-Wave - Значение0x07Название уведомления Z-Wave - ВерсияV3Сигнализация светодиодовПроверка таблицы сигнализации светодиодовРеакция устройства - Выключить все Вывод и отправка уведомлений: Да. Действие для восстановления: перезагрузка устройства: Да. Действие для восстановления: удаленная перезагрузка устройства (с помощью параметра № 117): Да. Действие для восстановления: короткое нажатие кнопки S: Да.

== Ассоциации == Нажмите, чтобы просмотреть ассоциации Z-Wave. Ассоциации используются для прямой связи между устройством и другими устройствами в вашей сети Z-Wave без необходимости использования шлюза Z-Wave. Максимальное количество подключенных устройств в группе — 9. Это значение фиксировано и не может быть настроено. Каждая группа ассоциаций поддерживает подключение до 9 устройств (узлов). Во избежание задержек в сети рекомендуется ограничить количество подключенных устройств не более чем 5 в группе. Группа «Lifeline» зарезервирована для управляющих устройств, таких как шлюзы и удаленные контроллеры, или устройств, которые могут интерпретировать отправляемые отчеты. Группа ассоциаций 1 отправляет управляющему устройству уведомления о классах команд и/или отчеты о классах команд при срабатывании указанных классов команд. Допускается максимум 9 узлов:

Корневое устройство

=

Корневое устройство - Группа ассоциаций 1 - Lifeline

=

  1. INDICATOR_REPORT: состояние светодиода
  2. DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION: срабатывает по запросу
  3. SWITCH_BINARY_REPORT: отчет об изменении состояния выхода O (O1)
  4. NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при перегреве
  5. NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки по току O (O1)
  6. NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перенапряжения
  7. METER_REPORT: срабатывает Потребление энергии под нагрузкой (в соответствии с настройками параметров с 36 по 39)Корневое устройство - Группа ассоциаций 2 (
  • недоступно для включения в зону действия Long Range)'Группа ассоциаций 2Разрешенные узлы: 9Назначено на выход O (O1) (использует базовый класс команд). Запускается выходом O (O1). Поддерживает следующие классы команд:
  • BASIC_SET: установить состояние Вкл./Выкл. на ассоциированном устройстве

Важное примечание Z-Wave®

Беспроводная связь Z-wave® не всегда может быть на 100% надежной. Это устройство не следует использовать в ситуациях, когда жизнь и/или ценности полностью зависят от его функционирования. Если устройство не распознается вашим шлюзом или отображается неправильно, вам может потребоваться вручную изменить тип устройства и убедиться, что ваш шлюз поддерживает многоканальные устройства Z-wave Plus® и возможности Z-wave® Long Range в случае Устройства дальнего действия.

Устранение неполадок

Для устранения неполадок посетите наш портал поддержки: Поддержка

Совместимость

{

- Функции Wave Plug US - отчеты - Шлюз В/Выкл Вт кВтч В А Примечания - Home Assistant - Homey ГўВќВЊ ГўВќВЊ *1 - Smart Things ГўВќВЊ ГўВќВЊ *1 с драйвером Shelly Wave edge - Vera Ezlo - Примечания *1 В шлюзе нет заполнителя для значений В и А. }

{

- Функция Значение / протестировано - В/Выкл если устройство реагирует на команду включения/выключения в пользовательском интерфейсе приложения - SW В/Выкл если устройство сообщает Изменения включения/выключения по входу SW - Диммирование если устройство реагирует на команду диммирования в пользовательском интерфейсе приложения - Диммирование SW если устройство сообщает об изменении состояния диммирования по входу SW - Ватты если сообщается значение ватт (без запроса) - кВт·ч если сообщается значение кВт·ч (без запроса) - Вверх/Вниз если устройство реагирует на команду увеличения/уменьшения в пользовательском интерфейсе приложения - Вверх/Вниз SW если устройство сообщает об изменениях увеличения/уменьшения по входу SW - Ламели если ламели реагируют на команду пользовательского интерфейса приложения - Ламели SW если ламели сообщают об изменениях, внесенных SW - Управление D режим отсоединения, если устройство сообщает о командах сцены: однократное нажатие, двойное нажатие, … - D Бинарное режим отсоединения, если устройство сообщает о двоичном включении/выключении по входу SW - Номер датчика Отображается ли отчет датчика на шлюзе, тип датчика указан в примечаниях. }

{

- Легенда - Символ Состояние - Работает / Возможно - ГўВќВЊ Не работает / Невозможно - П Частично - Н/Т Не тестировалось - TBD Будет сделано }

Руководства по шлюзам

Полезные руководства по шлюзам вы можете найти в базе знаний Z-Wave Shelly.

Примечания FCC

  • Данное устройство соответствует части 15 правил FCC.
  • Эксплуатация осуществляется при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех, и (2) данное устройство должно принимать любые получаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
  • Производитель не несет ответственности за любые радио- или телевизионные помехи, вызванные несанкционированной модификацией или изменением данного оборудования. Такие модификации или изменения могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
  • Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может вызывать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если данное оборудование вызывает вредные помехи для приема радио- или телесигнала, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
  • Переориентировать или переместить приемную антенну.
  • Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
  • Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
  • Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио/телевизионной технике.
  • Заявление о воздействии радиочастотного излучения:
  • Данное оборудование соответствует ограничениям FCC по воздействию излучения, установленным для неконтролируемой среды. Устройство было протестировано на соответствие общим требованиям к воздействию радиочастотного излучения. Устройство может использоваться в портативном режиме без ограничений. Утилизация и переработка

Это относится к утилизации электрического и электронного оборудования. В США и других странах действует правило раздельного сбора отходов.Этот символ на изделии или в сопроводительной документации указывает на то, что изделие не следует выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором. Электронная вилка Shelly Wave Plug US должна быть переработана во избежание возможного вреда окружающей среде или здоровью человека от неконтролируемой утилизации отходов, а также для содействия повторному использованию материалов и ресурсов. Вы несете ответственность за утилизацию устройства отдельно от бытового мусора, когда оно уже непригодно к использованию.== Печатное руководство пользователя

Shelly_Wave_Plug_US_V1_B2513-print.pdf

Производитель

Shelly Europe Ltd. Адрес: Shelly Europe Ltd, бульвар Черни Врах, 51, корпус 3, этажи 2 и 3, район Лозенец, София 1407, Республика Болгария. Тел.: +359 2 988 7435 Электронная почта: zwave-shelly@shelly.cloud Поддержка: https://support.shelly.cloud/ Веб-сайт: https://www.shelly.com Изменения контактных данных публикуются производителем на официальном сайте: https://www.shelly.com

== Юридическое уведомление == Настоящее руководство пользователя может быть изменено и дополнено без предварительного уведомления. Shelly Wave оставляет за собой все права на пересмотр и обновление всей документации без каких-либо обязательств по уведомлению какого-либо физического или юридического лица.