Перейти к содержанию

Shelly Wave 1PM Mini (EU)

Материал из База знаний Shelly


Shelly Wave 1PM Mini (EU)

Краткое описание

Компактное одноканальное Z-Wave-реле с измерением мощности (PM) для установки в подрозетник или скрытый монтаж за выключателем. Управляет одним электроприбором с нагрузкой до 8 А AC / 2000 Вт — лампой, потолочным вентилятором, инфракрасным обогревателем и т. п. Сообщает шлюзу текущую потребляемую мощность (Вт) и накопленную энергию (кВт·ч). Поддерживает Z-Wave Mesh и Z-Wave Long Range. Совместимо с тумблерами (по умолчанию) и кнопками.

Идентификация устройства

Параметр Значение
Устройство Shelly Wave 1PM Mini (EU)
Номер детали / код заказа EU QTSW-0A1P8EUZ-Wave
Z-Wave ID типа продукта 0x0002
Z-Wave ID продукта 0x008F
Производитель Z-Wave Shelly Europe
Z-Wave ID производителя 0x0460
Поддерживаемые топологии Z-Wave Mesh (сетчатая) и Z-Wave Long Range (звездчатая)

Разделы, отмеченные звёздочкой (*), применимы только при добавлении в Z-Wave Mesh и не применимы для Z-Wave Long Range.

Основные функции

  • SmartStart
  • Ассоциации
  • Работа в режиме ретранслятора Z-Wave (только Mesh)
  • Включение/выключение нагрузки O (O1)
  • Автоматическое включение/выключение нагрузки O (O1) по таймеру
  • Измерение потребляемой мощности (Вт) и потреблённой энергии (кВт·ч)
  • Обновление прошивки по беспроводной сети (OTA)
  • Удалённая перезагрузка устройства
  • Защита от перегрева, перегрузки по току и перенапряжения

Технические характеристики

Параметр Значение
Источник питания 110–240 В AC, 50/60 Гц
Потребляемая мощность < 0,3 Вт
Измерение мощности (Вт)
Внешняя защита 10 А, характеристика B или C, 6 кА, класс ограничения энергии 3
Макс. коммутируемое напряжение AC 240 В
Макс. коммутируемый ток AC 8 А
Макс. коммутируемая мощность AC 2000 Вт
Макс. коммутируемое напряжение DC
Макс. коммутируемый ток DC
Защита от перегрева
Защита от перегрузки по току
Защита от перенапряжения
Процессор Z-Wave S800
Макс. мощность РЧ-сигнала < 25 мВт
Размеры (В × Ш × Г) 29 × 35 × 16 ± 0,5 мм / 1,11 × 1,35 × 0,63 ± 0,02 дюйма
Вес 18 ± 1 г / 0,63 ± 0,04 унции
Монтаж В подрозетник
Макс. момент затяжки клемм 0,4 Н·м / 3,54 дюйм-фунт
Сечение проводника 0,2–2,5 мм² / 24–14 AWG (одножильный, многожильный, с наконечниками)
Длина зачищенного проводника 6–7 мм / 0,24–0,28 дюйма
Материал корпуса Пластик
Цвет Красный
Температура окружающей среды от −20 °C до +40 °C
Влажность 30–70 % RH
Макс. высота над уровнем моря 2000 м / 6562 фута

Параметры сети Z-Wave

Параметр Long Range Mesh
Дальность в помещении до 80 м (262 фута) до 40 м (131 фут)
Дальность на открытом воздухе до 1000 м (3281 фут)
Ретранслятор Z-Wave
Частотный диапазон 864 МГц 868,4 МГц

Электрические интерфейсы

Входы

  • 1 вход переключателя/кнопки на винтовой клемме (SW / SW1)
  • 2 входа питания на винтовых клеммах: N, L

Выходы

  • 1 релейный выход с измерением мощности на винтовой клемме (O / O1)

Поддерживаемые типы нагрузки

  • Резистивная (лампы накаливания, нагревательные приборы)
  • Ёмкостная (конденсаторные батареи, электронное оборудование, пусковые конденсаторы двигателей)
  • Индуктивная с RC-демпфером (драйверы светодиодов, трансформаторы, вентиляторы, холодильники, кондиционеры)

Внутренняя схема и подключение

Упрощённая внутренняя схема Shelly Wave 1PM Mini

Условные обозначения

Клеммы устройства:

  • N — Нейтральная клемма
  • L — Питание устройства (110–240 В AC)
  • SW (SW1) — Вход переключателя/кнопки (управляет O (O1))
  • O (O1) — Выход цепи нагрузки

Провода:

  • N — Нейтральный провод
  • L — Провод фазы (110–240 В AC)

Кнопка:

  • S — Сервисная кнопка S

Порядок подключения (Рис. 1)

  1. Подключите нагрузку к клемме O устройства и к нейтральному проводу.
  2. Подключите фазу к клемме L устройства.
  3. Подключите нейтраль к клемме N устройства.
  4. Подключите выключатель или кнопку к клеммам SW и L устройства.

Внимание! Все подключения выполняются только при полном отсутствии напряжения на клеммах и квалифицированным электриком.

Варианты использования

Жилые помещения

  • Управление освещением с мониторингом энергопотребления (выявление неисправных ламп, комнат с высоким расходом).
  • Автоматизация и отслеживание устройств с высокой нагрузкой (духовка, посудомоечная и стиральная машины) — уведомления о завершении цикла, планирование на часы минимальной нагрузки.
  • Управление электрическими водонагревателями и обогревателями (макс. 8 А) с температурными или временными триггерами.
  • Защита подключённой техники: автоматическое отключение при превышении пороговой мощности.

Коммерция и розница

  • Оптимизация энергопотребления в офисах: общее оборудование (принтеры, кофемашины), отключение после конца рабочего дня.
  • Группировка освещения по зонам и анализ закономерностей энергопотребления.
  • Профилактическое обслуживание — выявление аномальных трендов потребления.

Промышленность и коммунальное хозяйство

  • Управление и мониторинг двигателей или насосов (ирригация, циркуляция).
  • Отслеживание нагрузки на цепи, питаемые инверторами или резервными батареями (солнечные и автономные системы).

Основные области применения

  • Жилые помещения
  • Многоквартирные дома (квартиры, кондоминиумы, гостиницы)
  • Небольшие коммерческие помещения (офисы, магазины, рестораны, АЗС)
  • Государственные / муниципальные учреждения
  • Университеты и колледжи

Работа входа SW и выхода O

SW как тумблер (по умолчанию)

Каждое переключение SW инвертирует состояние выхода O (O1).

  • Изменение положения переключателя — инвертирует O (O1) и отправляет команду устройствам в группах ассоциаций 2 и 3.

SW как тумблер с памятью

  • Замыкание контакта — переводит O (O1) в ВКЛ и отправляет команду в группы 2 и 3.
  • Размыкание контакта — переводит O (O1) в ВЫКЛ и отправляет команду в группы 2 и 3.

SW как кнопка

  • Одиночное нажатие — инвертирует O (O1) и отправляет команду в группы 2 и 3.
  • Двойное нажатие (задержка между нажатиями < 500 мс) — отправляет команду диммерам/жалюзи в группах 2 и 3.
  • Нажмите и удерживайте — отправляет команду устройствам в группе 3.
  • Отпускание — отправляет команду устройствам в группе 3.

Способы переключения нагрузки O (O1)

Нагрузку O (O1) можно переключать четырьмя способами:

  • Командой Z-Wave.
  • Автоматически по таймеру (параметры № 19 и 20).
  • Переключателем/кнопкой на входе SW (SW1).
  • Кнопкой S на устройстве (инвертирует состояние нагрузки).

Восстановление после сбоя питания

Восстановление занимает менее 1 секунды. После восстановления выход O (O1) возвращается в состояние, определённое параметром № 17.

Измерение мощности и энергии

Мощность (Вт)

Устройство измеряет мгновенную потребляемую мощность подключённой нагрузки на выходе O (O1) и отправляет значение на шлюз согласно параметрам № 36 и № 39.

Энергия (кВт·ч)

Энергопотребление (кВт·ч) рассчитывается на основе измеренной мощности (Вт) за период. Незапрошенный отчёт отправляется на шлюз при увеличении значения на 0,1 кВт·ч.

Сохранение и сброс кВт·ч

Значение кВт·ч сохраняется во флэш-памяти сразу при обнаружении отключения питания. Сброс возможен:

  • Сбросом устройства к заводским настройкам.
  • Командой Z-Wave (класс команд Meter).

Сброс кВт·ч кнопкой S не возможен. Обновление прошивки OTA не изменяет сохранённое значение кВт·ч.

Защиты

Защита от перегрева

Если температура превышает 80 °C дольше 5 секунд, устройство:

  • отключает выход;
  • отправляет шлюзу уведомление «Обнаружен перегрев»;
  • активирует индикацию тревоги.

Защита от перегрева всегда активна и не может быть отключена.

Защита от перегрузки по току

Если ток превышает 8 А + 10 % (максимальный коммутируемый ток + 10 %) дольше 5 секунд, устройство:

  • отключает выход;
  • отправляет шлюзу уведомление «Обнаружена перегрузка по току»;
  • активирует индикацию тревоги.

Защита от перегрузки по току всегда активна и не может быть отключена.

Защита от перенапряжения

Для стандартного питания 230 В AC: если напряжение превышает 240 В AC + 15 % (≈ 278 В AC) дольше 5 секунд, устройство:

  • отключает выход;
  • отправляет шлюзу уведомление «Обнаружено перенапряжение»;
  • активирует индикацию тревоги.

Защита от перенапряжения всегда активна и не может быть отключена.

Сброс сигнала тревоги

Любая из защит снимается одним из действий:

  • перезагрузка питания;
  • короткое нажатие кнопки S;
  • нажатие переключателя/кнопки, подключённого к SW.

Пользовательский интерфейс

Кнопка S

Сервисная кнопка S используется для запуска специальных процедур: добавление в сеть Z-Wave (только Mesh), удаление из сети, сброс к заводским настройкам.

Переход в режим настроек:

  1. Нажмите и удерживайте кнопку S, пока светодиод не загорится синим.
  2. Дополнительные короткие нажатия циклически переключают пункты меню.
  3. Тайм-аут режима настроек — 10 секунд.

Функции кнопки S:

  • Ручное добавление в сеть Z-Wave (только Mesh)
  • Ручное удаление из сети Z-Wave
  • Сброс к заводским настройкам

Общие правила работы светодиода

  • Переключение между обычным режимом и режимом настроек — нажатием и удержанием кнопки S.
  • «Постоянно горящий светодиод» означает, что устройство в режиме настроек. Через 10 секунд устройство автоматически возвращается в обычный режим.
  • Если светодиод не в режиме тревоги, он погаснет через 30 минут. Нажатие S или перезагрузка устройства активируют светодиод на 30 минут.
  • При загрузке модуля светодиод мигает в режиме 5 (синий+красный) 4–5 секунд.
  • Тип светодиода: RGB с регулировкой яркости.

Режимы мигания светодиода

Режим Параметры мигания
Режим 1 0,5 с ВКЛ / 2 с ВЫКЛ
Режим 2 0,5 с ВКЛ / 0,5 с ВЫКЛ
Режим 3 0,1 с ВКЛ / 0,1 с ВЫКЛ
Режим 4 (1×–7× по 0,2 с ВКЛ / 0,2 с ВЫКЛ) + 2 с ВЫКЛ
Режим 5 0,2 с синий / 0,2 с красный

Состояния светодиода

Состояние устройства Цвет и режим Длительность
Удалено из сети Z-Wave Синий, Режим 1 30 мин после перезагрузки, 10 мин после нажатия S
Добавлено в сеть Z-Wave Зелёный, Режим 1 30 мин после перезагрузки, 10 мин после нажатия S
Меню добавления/удаления (выбран) Синий, постоянно до 10 с
Процесс добавления/удаления Синий, Режим 2 во время процедуры
Меню сброса (выбран) Красный, постоянно до 10 с
Процесс сброса Зелёный 1 с, затем синий+красный, Режим 3 ≈ 2 с
Обновление прошивки OTA Синий+красный, Режим 2 во время обновления
Проверка питания AC/DC Синий+красный, Режим 5 во время проверки
Загрузка модуля Синий+красный, Режим 5 4–5 с
Сигнал тревоги «Перегрузка по току» Красный, Режим 4 (1×) до устранения
Сигнал тревоги «Перегрев» Красный, Режим 4 (2×) до устранения
Сигнал тревоги «Перенапряжение» Красный, Режим 4 (7×) до устранения

Добавление устройства в сеть Z-Wave (включение)

Внимание! При добавлении в шлюз с уровнем безопасности S2 потребуется ввести PIN-код (5 подчёркнутых цифр) с этикетки Z-Wave DSK на боковой стороне устройства или из упаковки. Не теряйте PIN-код.

Добавление через SmartStart

  1. Через приложение шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства — DSK будет добавлен в provisioning-список шлюза.
  2. Подключите устройство к источнику питания.
  3. Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1 (устройство не в сети).
  4. Добавление инициируется автоматически через несколько секунд после подачи питания.
  5. Во время процедуры синий светодиод мигает в режиме 2. При успехе — зелёный, режим 1.

Добавление с помощью кнопки S (только Mesh)

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1.
  3. Включите режим добавления на шлюзе.
  4. Войдите в режим настроек: нажмите и удерживайте S, пока светодиод не загорится синим.
  5. Отпустите, затем снова нажмите и удерживайте S (> 2 с), пока синий не начнёт мигать в режиме 3. Отпустите — запустится режим обучения.
  6. Синий светодиод мигает в режиме 2 во время процедуры. При успехе — зелёный, режим 1.

Тайм-аут режима настроек — 10 секунд.

Добавление с помощью переключателя/кнопки (только Mesh)

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1.
  3. Включите режим добавления на шлюзе.
  4. Трижды в течение 3 секунд измените состояние SW (3 нажатия кнопки или 3 переключения тумблера). Устройство перейдёт в режим обучения.
  5. Синий светодиод мигает в режиме 2; при успехе — зелёный, режим 1.

Удаление устройства из сети Z-Wave (исключение)

При удалении устройство сбрасывает сетевые идентификаторы, но пользовательские параметры конфигурации сохраняются.

Удаление с помощью кнопки S

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Убедитесь, что зелёный светодиод мигает в режиме 1 (устройство в сети).
  3. Включите режим удаления на шлюзе.
  4. Войдите в режим настроек (нажать и удерживать S, пока не загорится синий).
  5. Отпустите, затем снова нажмите и удерживайте S (> 2 с), пока синий не начнёт мигать в режиме 3.
  6. Во время процедуры синий мигает в режиме 2; при успехе — синий, режим 1.

Удаление с помощью переключателя/кнопки

  1. Подключите питание.
  2. Убедитесь, что зелёный светодиод мигает в режиме 1.
  3. Включите режим удаления на шлюзе.
  4. Трижды в течение 3 секунд измените состояние SW.
  5. Во время процедуры синий мигает в режиме 2; при успехе — синий, режим 1.

Сброс к заводским настройкам

При сбросе все пользовательские параметры, ассоциации, маршрутизация, накопленные значения (кВт·ч) возвращаются к умолчаниям. Home ID и Node ID удаляются. Используйте процедуру только при недоступности или неисправности шлюза.

Сброс с помощью кнопки S (доступен в любой момент)

  1. Войдите в режим настроек (удерживайте S, пока светодиод не загорится синим).
  2. Короткими нажатиями S переключайтесь по меню, пока светодиод не загорится красным.
  3. Удерживайте S (> 2 с), пока красный не начнёт мигать в режиме 3. Отпустите — запустится сброс.
  4. Во время сброса: ≈ 1 с зелёный, затем ≈ 2 с синий+красный в режиме 3.
  5. При успехе — синий мигает в режиме 1.

Сброс с помощью переключателя/кнопки (только в первую минуту после подачи питания)

  1. Подключите питание.
  2. В течение 3 секунд пять раз измените состояние SW (5 нажатий или 5 переключений).
  3. Во время сброса: ≈ 1 с зелёный, затем ≈ 2 с синий+красный в режиме 3. При успехе — синий, режим 1.

Удалённый сброс

Через параметр конфигурации № 120.

Безопасность Z-Wave

Устройство поддерживает классы безопасности:

  • Незащищённое подключение (Unsecure)
  • S0 Security
  • S2 Unauthenticated
  • S2 Authenticated
  • S2 Access Control

S2 использует шифрование AES-128 и обмен ключами ECDH. Рекомендуется использовать шлюз с поддержкой S2.

Device Specific Key (DSK)

При добавлении в сеть со шлюзом, поддерживающим S2, требуется PIN-код из ключа DSK. Найдите его на этикетке на боковой стороне устройства; копия вложена в упаковку. Не снимайте этикетку с устройства — копия из упаковки используется как резерв.

Первые пять цифр ключа выделены или подчёркнуты — это часть PIN-кода. Полный DSK также представлен в виде QR-кода для сканирования шлюзом (включение SmartStart).

Узел, запрашивающий присоединение к классу S2 Access Control или S2 Authenticated, шифрует открытый ключ, обнуляя байты 1–2 перед передачей по радио. Шлюз сопоставляет полученный по радио зашифрованный ключ с DSK, считанным через QR-код (OOB-аутентификация).

Параметры конфигурации Z-Wave

№ 1 — Тип переключателя SW (SW1)

Определяет тип переключателя, подключённого к клемме SW.

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 2
  • Значения:
    • 0 — кнопка (моностабильный)
    • 1 — тумблер (контакт замкнут → ВКЛ, разомкнут → ВЫКЛ)
    • 2 — тумблер с инверсией состояния при каждом переключении

№ 17 — Восстановление состояния O (O1) после сбоя питания

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — устройство сохраняет последнее состояние ВКЛ/ВЫКЛ и восстанавливает его после сбоя
    • 1 — устройство не восстанавливает состояние, выход остаётся выключенным

Параметр не применяется, если параметр № 1 = 1 (тумблер «контакт замкнут — ВКЛ»).

№ 19 — Автоматическое выключение O (O1) по таймеру

Если O (O1) включён, можно запланировать автоматическое выключение через заданный интервал. Таймер сбрасывается при каждой команде включения.

  • Размер: 2 байта
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — автовыключение отключено
    • 1–32535 — секунды или миллисекунды (см. параметр № 25), разрешение 100 мс

№ 20 — Автоматическое включение O (O1) по таймеру

Аналогично № 19, но для автоматического включения после выключения.

№ 23 — Тип контакта O (O1) (NO/NC)

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — нормально разомкнутый (NO)
    • 1 — нормально замкнутый (NC)

Логика реле:

Параметр Команда Состояние выхода
NO (0) ВЫКЛ 0 В
NO (0) ВКЛ 230 В
NC (1) ВЫКЛ 230 В
NC (1) ВКЛ 0 В

№ 25 — Единицы измерения таймера O (O1)

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — секунды (для параметров № 19, 20)
    • 1 — миллисекунды

№ 36 — Отчёт об энергопотреблении O (O1) по изменению (в процентах)

Минимальное изменение потребляемой мощности, при котором отправляется новый отчёт на шлюз.

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 50
  • Значения:
    • 0 — отчёты отключены
    • 1–100 — изменение энергопотребления в процентах

Независимо от процентного изменения, отчёт не отправляется чаще, чем определено параметром № 39.

№ 39 — Минимальное время между отчётами для O (O1)

Минимальный интервал между отчётами об энергопотреблении, отправляемыми шлюзу. Связан с параметром № 36.

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 30
  • Значения:
    • 0 — отчёты отключены
    • 1–120 — интервал в секундах

Значения меньше 30 секунд могут перегрузить сеть Z-Wave (медленный отклик устройства и снижение стабильности сети).

№ 117 — Удалённая перезагрузка устройства

Перезапуск устройства без физического вмешательства. Используется только для устранения неполадок. После перезагрузки значение параметра сбрасывается в 0.

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — функция неактивна
    • 1 — выполнить удалённую перезагрузку

№ 120 — Сброс к заводским настройкам (удалённо)

Сброс настроек и удаление устройства из сети Z-Wave. После выполнения значение автоматически возвращается к 0. Расширенный параметр.

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — нет действия
    • 1 — выполнить сброс

№ 201 / № 202 / № 203 — Серийный номер устройства

Части серийного номера, доступные только для чтения. Расширенные параметры.

  • Размер: 4 байта каждый
  • Диапазон: 0x00000000 – 0x7FFFFFFF
  • Значение по умолчанию: специфично для устройства

Классы команд Z-Wave

  • ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
  • ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
  • BASIC_V2 [S0, S2]
  • SWITCH_BINARY_V2 [S0, S2]
  • CONFIGURATION_V4 [S0, S2]
  • DEVICE_RESET_LOCALLY_V1 [S0, S2]
  • FIRMWARE_UPDATE_MD_V5 [S0, S2]
  • INDICATOR_V3 [S0, S2]
  • MANUFACTURER_SPECIFIC_V2 [S0, S2]
  • METER_V6 [S0, S2] — измерение мощности и энергии
  • MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
  • NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
  • POWERLEVEL_V1 [S0, S2]
  • SECURITY_V1
  • SECURITY_2_V1
  • SUPERVISION_V1
  • TRANSPORT_SERVICE_V2
  • VERSION_V3 [S0, S2]
  • ZWAVEPLUS_INFO_V2

Сопоставление BASIC ↔ SWITCH_BINARY

COMMAND_CLASS_BASIC сопоставлен с COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY: выход O (O1) переключается по команде BASIC_SET.

Полученная команда BASIC Внутренняя команда (Switch Binary)
BASIC_SET (0xFF) SWITCH_BINARY_SET (0xFF)
BASIC_SET (0x00) SWITCH_BINARY_SET (0x00)
BASIC_GET BASIC_REPORT (Current Value, Target Value)

Indicator

Устройство поддерживает класс команд Indicator V3 (ID 0x50). При получении Indicator Set светодиод мигает согласно полученному значению (см. таблицу состояний светодиода).

Meter — поддерживаемые шкалы

По умолчанию отправляется отчёт по шкале кВт·ч, если в полученном Meter Get шкала не указана.

Шкала Значение
Ватт 2
кВт·ч 0

Уведомления Z-Wave

Обнаружен перегрев

Поле Значение
Тип уведомления Z-Wave (Name) Heat Alarm
Тип уведомления Z-Wave (Value) 0x04
Тип уведомления Z-Wave (Event) State
Имя уведомления Z-Wave (Name) Overheat detected
Имя уведомления Z-Wave (Value) 0x02
Версия уведомления V2
Светодиодная индикация См. таблицу состояний светодиода
Отключение всех выходов и отправка уведомления
Восстановление: перезагрузка питания
Восстановление: короткое нажатие кнопки S
Восстановление: нажатие переключателя SW

Обнаружена перегрузка по току O (O1)

Поле Значение
Тип уведомления Z-Wave (Name) Power Management
Тип уведомления Z-Wave (Value) 0x08
Тип уведомления Z-Wave (Event) State
Имя уведомления Z-Wave (Name) Over-current detected
Имя уведомления Z-Wave (Value) 0x06
Версия уведомления V3
Светодиодная индикация См. таблицу состояний светодиода
Отключение выхода O (O1) и отправка уведомления
Восстановление: перезагрузка питания
Восстановление: короткое нажатие кнопки S
Восстановление: нажатие переключателя SW

Обнаружено перенапряжение

Поле Значение
Тип уведомления Z-Wave (Name) Power Management
Тип уведомления Z-Wave (Value) 0x08
Тип уведомления Z-Wave (Event) State
Имя уведомления Z-Wave (Name) Over-voltage detected
Имя уведомления Z-Wave (Value) 0x07
Версия уведомления V3
Светодиодная индикация См. таблицу состояний светодиода
Отключение всех выходов и отправка уведомления
Восстановление: перезагрузка питания
Восстановление: короткое нажатие кнопки S
Восстановление: нажатие переключателя SW

Ассоциации Z-Wave

Ассоциации обеспечивают прямую связь устройств без участия шлюза. Максимум — 9 узлов в группе (рекомендуется не более 5 для снижения сетевой задержки).

Группа 1 — Lifeline

Зарезервирована для шлюза. Отправляет:

  1. INDICATOR_REPORT — состояние светодиода
  2. DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION — при сбросе
  3. SWITCH_BINARY_REPORT — изменения состояния выхода O (O1)
  4. NOTIFICATION_REPORT — события перегрева
  5. NOTIFICATION_REPORT — события перегрузки по току O (O1)
  6. NOTIFICATION_REPORT — события перенапряжения
  7. METER_REPORT — потребляемая мощность нагрузки на O (O1) (согласно параметрам № 36 и № 39)

Группа 2 (только Mesh) — SW (Basic)

Узлов: до 9. Назначается переключателю SW (SW1). По состоянию SW устройство отправляет BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанные устройства. Поддерживает:

  • BASIC_SET — установка ВКЛ/ВЫКЛ на связанном устройстве

Группа 3 (только Mesh) — SW (Multilevel)

Узлов: до 9. Назначается переключателю SW (SW1). Рекомендуется использовать с кнопками. Поддерживает:

  • SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE — начать переход уровня (диммер, жалюзи и т. п.)
  • SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE — остановить переход

Совместимость со шлюзами

Шлюз ВКЛ/ВЫКЛ ВКЛ/ВЫКЛ по SW Вт кВт·ч Примечания
Home Assistant
Fibaro HC 3 / Z-Wave engine 3
Homey
Homee Cube Gen 7
Homee Cube Gen 5
SmartThings с драйвером Shelly Wave Edge
Vera Ezlo
Cozify

Легенда

Символ Состояние
Работает / Возможно
Не работает / Невозможно
P Частично
N/T Не тестировалось
TBD Будет сделано

Расшифровка функций

Функция Значение / протестировано
ВКЛ/ВЫКЛ устройство реагирует на команду ВКЛ/ВЫКЛ из интерфейса приложения
ВКЛ/ВЫКЛ по SW устройство сообщает об изменении ВКЛ/ВЫКЛ через вход SW
Диммирование устройство реагирует на команду диммирования из интерфейса приложения
Диммирование по SW устройство сообщает об изменении уровня диммирования через вход SW
Ватты потребляемая мощность сообщается без запроса
кВт·ч потреблённая энергия сообщается без запроса
Вверх/Вниз устройство реагирует на команду Вверх/Вниз из интерфейса приложения
Вверх/Вниз по SW устройство сообщает об изменении Вверх/Вниз через вход SW
Ламели ламели реагируют на команду из интерфейса приложения
Ламели по SW ламели сообщают об изменениях через вход SW
Управление D режим отвязки: устройство сообщает о командах сцены (1×, 2× и т. д.)
Двоичное управление D режим отвязки: устройство сообщает о двоичных ВКЛ/ВЫКЛ через вход SW
Номер датчика отчёт датчика отображается на шлюзе; тип датчика указан в примечаниях

Терминология

  • OTA — Обновление прошивки по беспроводной сети.
  • FW — Прошивка (Firmware).
  • ZAF — Z-Wave Application Framework.
  • NIF — Node Information Frame: кадр, отправляемый устройством при добавлении.
  • CC — Command Class.
  • Переключатель (тумблер) — бистабильный переключатель.
  • Кнопка — моностабильный кнопочный переключатель.
  • Двойное нажатие — два нажатия с задержкой менее 500 мс.
  • Шлюз (GW) — Z-Wave-контроллер / хаб умного дома.
  • Меш-сеть — устройства взаимодействуют друг с другом без шлюза; сетевые устройства работают как ретрансляторы.
  • Сеть дальнего действия (Long Range) — устройства взаимодействуют только со шлюзом, без ретрансляции.
  • Кнопка S — сервисная кнопка на устройстве.
  • Конечное устройство — устройство Z-Wave, не являющееся шлюзом.
  • Node ID / Home ID — уникальные идентификаторы узла и сети Z-Wave.
  • Добавление / Включение (Inclusion) — процесс добавления в сеть.
  • Удаление / Исключение (Exclusion) — процесс удаления из сети.
  • SmartStart — автоматическое добавление по QR-коду.
  • Ассоциации — прямая связь между устройствами без шлюза.
  • Power Metering (PM) — измерение мощности (Вт) и энергии (кВт·ч).
  • Потребляемая мощность (Вт) — скорость потребления электрической энергии.
  • Потребление энергии (кВт·ч) — общее количество энергии за период.

О Z-Wave

Протокол Z-Wave — совместимая беспроводная радиочастотная технология связи, разработанная для приложений управления, мониторинга и считывания состояния в жилых и небольших коммерческих помещениях. Зрелый, проверенный и широко распространённый, Z-Wave — мировой лидер на рынке беспроводного управления.

Совместимость лежит в основе протокола Z-Wave, наряду с обратной совместимостью, безопасностью и надёжностью. Все устройства Z-Wave работают в любой сети Z-Wave с другими сертифицированными устройствами. Узлы сети, работающие от сети, действуют как ретрансляторы — это повышает надёжность сети.

Источник: www.z-wavealliance.org, https://www.z-wave.com

Важное примечание

Беспроводная связь Z-Wave не всегда может быть на 100 % надёжной. Это устройство не следует использовать в ситуациях, когда жизнь и/или материальные ценности полностью зависят от его работы. Если устройство не распознаётся вашим шлюзом или отображается некорректно, может потребоваться вручную указать тип устройства и убедиться, что шлюз поддерживает многоканальные устройства Z-Wave Plus и функцию Z-Wave Long Range для устройств дальнего действия.

Предупреждения и оговорки

ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. Документ содержит важную техническую информацию и информацию по технике безопасности.

ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Монтаж устройства в электрическую сеть выполняется только квалифицированным электриком.

ВНИМАНИЕ! Любые изменения в подключениях производите только после полного отключения напряжения на клеммах устройства (проверьте мультиметром или тестером напряжения).

ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими действующим нормам. Короткое замыкание в сети или в подключённом приборе может повредить устройство.

ВНИМАНИЕ! Не вскрывайте устройство — обслуживаемых пользователем деталей внутри нет. Несанкционированные изменения и модификации запрещены.

ВНИМАНИЕ! Цепь тока нагрузки должна быть защищена кабельным защитным выключателем по EN60898-1: характеристика B или C, максимальный номинальный ток 10 А, минимальный отключающий ток 6 кА, класс ограничения энергии 3.

ВНИМАНИЕ! К клеммам входов и выходов (включая входы дополнительных устройств) нельзя подключать цепи SELV/PELV.

ВНИМАНИЕ! Не подключайте к устройству приборы, превышающие максимальную допустимую нагрузку.

ВНИМАНИЕ! Не изменяйте антенну — её нельзя укорачивать, удлинять или модифицировать.

ВНИМАНИЕ! Подключайте устройство только способом, указанным в этом руководстве. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме.

ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство в местах, где оно может намокнуть.

ВНИМАНИЕ! Не используйте повреждённое устройство.

ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать устройство.

ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с кнопками/переключателями, подключёнными к устройству. Держите устройства управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте.

Рекомендация. Размещайте антенну как можно дальше от металлических элементов — они могут создавать помехи сигналу.

Рекомендация. Подключайте устройство одножильными кабелями или многожильными кабелями с наконечниками. Изоляция должна иметь термостойкость не ниже PVC T105 °C (221 °F).

Рекомендация. Для индуктивных приборов с пусковыми токами (электродвигатели, вентиляторы, пылесосы) параллельно прибору следует подключать RC-демпфер (0,1 мкФ / 100 Ом / 0,5 Вт / 600 В AC).

Декларация соответствия

Shelly Europe Ltd. заявляет, что радиооборудование типа Shelly Wave 1PM Mini соответствует Директивам ЕС 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

Полный текст декларации соответствия ЕС: https://shelly.link/ShellyWave1PMMini_LR-DoC

Утилизация и переработка

Не выбрасывайте устройство с бытовыми отходами. Перерабатывайте изделие, чтобы предотвратить ущерб окружающей среде и здоровью.

Продавцы, у которых было приобретено устройство, обязаны бесплатно принимать отходы электрического и электронного оборудования (WEEE) для надлежащей утилизации.

Перед утилизацией выполните сброс устройства к заводским настройкам для удаления возможных персональных данных.