Перейти к содержанию

Shelly Wave 1 Mini LR

Материал из База знаний Shelly


Shelly Wave 1 Mini (EU)

Краткое описание

Компактное одноканальное Z-Wave-реле с беспотенциальным контактом (сухой контакт) для установки в подрозетник или скрытый монтаж за выключателем. Управляет одним электроприбором с нагрузкой до 8 А AC / 2000 Вт или до 5 А DC — например, лампочкой, потолочным вентилятором, инфракрасным обогревателем, электрическим замком, гаражными воротами, системой полива. Совместимо с тумблерами (по умолчанию) и кнопками. Поддерживает Z-Wave Mesh и Z-Wave Long Range.

Идентификация устройства

Параметр Значение
Устройство Shelly Wave 1 Mini (EU)
Номер детали / код заказа EU QTSW-0A1X8EUZ-Wave
Z-Wave ID типа продукта 0x0002
Z-Wave ID продукта 0x008E
Производитель Z-Wave Shelly Europe
Z-Wave ID производителя 0x0460
Поддерживаемые топологии Z-Wave Mesh (сетчатая) и Z-Wave Long Range (звездчатая)

Разделы, отмеченные звёздочкой (*), применимы только при добавлении в Z-Wave Mesh и не применимы для Z-Wave Long Range.

Основные функции

  • SmartStart
  • Ассоциации
  • Работа в режиме ретранслятора Z-Wave (только Mesh)
  • Включение/выключение нагрузки O (O1)
  • Автоматическое включение/выключение нагрузки O (O1) по таймеру
  • Обновление прошивки по беспроводной сети (OTA)
  • Удалённая перезагрузка устройства
  • Защита от перегрева

Технические характеристики

Параметр Значение
Источник питания 110–240 В AC, 50/60 Гц
Потребляемая мощность < 0,3 Вт
Внешняя защита 10 А, характеристика B или C, 6 кА, класс ограничения энергии 3
Измерение мощности (Вт)
Макс. коммутируемое напряжение AC 240 В
Макс. коммутируемый ток AC 8 А
Макс. коммутируемая мощность AC 2000 Вт
Макс. коммутируемое напряжение DC 30 В
Макс. коммутируемый ток DC 5 А
Макс. коммутируемая мощность DC 150 Вт
Защита от перегрева
Процессор Z-Wave S800
Макс. мощность РЧ-сигнала < 25 мВт
Размеры (В × Ш × Г) 29 × 35 × 16 ± 0,5 мм / 1,11 × 1,35 × 0,63 ± 0,02 дюйма
Вес 19 ± 1 г / 0,65 ± 0,04 унции
Монтаж В подрозетник
Макс. момент затяжки клемм 0,4 Н·м / 3,54 дюйм-фунт
Сечение проводника 0,2–2,5 мм² / 24–14 AWG (одножильный, многожильный, с наконечниками)
Длина зачищенного проводника 6–7 мм / 0,24–0,28 дюйма
Материал корпуса Пластик
Цвет Синий
Температура окружающей среды от −20 °C до +40 °C
Влажность 30–70 % RH
Макс. высота над уровнем моря 2000 м / 6562 фута

Параметры сети Z-Wave

Параметр Long Range Mesh
Дальность в помещении до 80 м (262 фута) до 40 м (131 фут)
Дальность на открытом воздухе до 1000 м (3281 фут)
Ретранслятор Z-Wave
Частотный диапазон 864 МГц 868,4 МГц

Электрические интерфейсы

Входы

  • 1 вход переключателя/кнопки на винтовой клемме (SW / SW1)
  • 1 вход цепи нагрузки на винтовой клемме (I)
  • 2 входа питания на винтовых клеммах: N, L

Выходы

  • 1 выход беспотенциального контакта реле на винтовой клемме (O / O1)

Поддерживаемые типы нагрузки

  • Резистивная (лампы накаливания, нагревательные приборы)
  • Ёмкостная (конденсаторные батареи, электронное оборудование, пусковые конденсаторы двигателей)
  • Индуктивная с RC-демпфером (драйверы светодиодов, трансформаторы, вентиляторы, холодильники, кондиционеры)

Внутренняя схема и подключение

Упрощённая внутренняя схема Shelly Wave 1 Mini

Условные обозначения

Клеммы устройства:

  • N — Нейтральная клемма
  • L — Питание устройства (110–240 В AC)
  • SW (SW1) — Вход переключателя/кнопки, управляет O (O1)
  • I — Вход цепи нагрузки
  • O (O1) — Выход цепи нагрузки

Провода:

  • N — Нейтральный провод
  • L — Провод фазы (110–240 В AC)

Кнопка:

  • S — Сервисная кнопка S

Порядок подключения (Рис. 1)

  1. Подключите цепь нагрузки к клеммам I и O устройства.
  2. Подключите провод фазы к клемме L устройства, провод нейтрали — к клемме N.
  3. Подключите переключатель или кнопку к клемме SW устройства и проводу фазы.

Внимание! Все подключения выполняются только при полном отсутствии напряжения на клеммах и квалифицированным электриком.

Варианты использования

Жилые помещения

  • Дистанционное управление освещением (светодиоды, лампы накаливания, галогенки), таймеры и расписания, интеграция с датчиками движения (например, Shelly Wave Motion).
  • Управление гаражными воротами, в том числе через голосовых ассистентов.
  • Управление вентиляторами или системами вентиляции с автоматизацией по влажности (Shelly Wave H&T).
  • Управление электрическим полотенцесушителем или обогревателем с температурными триггерами.

Коммерческие помещения

  • Зонное освещение в небольших офисах и магазинах по расписанию или датчикам движения.
  • Управление оборудованием переговорных (проекторы и т. д.) по присутствию.
  • Удалённое разблокирование ворот/дверей для доставки.

Промышленность и коммунальное хозяйство

  • Удалённая перезагрузка маршрутизаторов, модемов, коммутаторов.
  • Управление насосами или маломощными двигателями (например, ирригация в теплицах и на полях).

Основные области применения

  • Жилые помещения
  • Многоквартирные дома (квартиры, кондоминиумы, гостиницы)
  • Небольшие коммерческие помещения (офисы, магазины, рестораны, АЗС)
  • Государственные / муниципальные учреждения
  • Университеты и колледжи

Работа входа SW и выхода O

SW как тумблер (по умолчанию)

Каждое переключение SW инвертирует состояние выхода O.

  • Изменение положения переключателя — инвертирует O и отправляет команду устройствам в группах ассоциаций 2 и 3.

SW как тумблер с памятью

  • Замыкание контакта — переводит O в ВКЛ и отправляет команду в группы 2 и 3.
  • Размыкание контакта — переводит O в ВЫКЛ и отправляет команду в группы 2 и 3.

SW как кнопка

  • Одиночное нажатие — инвертирует O и отправляет команду в группы 2 и 3.
  • Двойное нажатие (задержка между нажатиями < 500 мс) — отправляет команду диммерам/жалюзи в группах 2 и 3.
  • Нажмите и удерживайте — отправляет команду устройствам в группе 3.
  • Отпускание — отправляет команду устройствам в группе 3.

Способы переключения нагрузки O

Нагрузку O можно переключать четырьмя способами:

  • Командой Z-Wave.
  • Автоматически по таймеру (параметры № 19 и 20).
  • Переключателем/кнопкой на входе SW.
  • Кнопкой S на устройстве (инвертирует состояние нагрузки).

Восстановление после сбоя питания

Восстановление занимает около 15 секунд. После восстановления питания выход возвращается в состояние, определённое параметром № 17.

Пользовательский интерфейс

Кнопка S

Сервисная кнопка S используется для запуска специальных процедур: добавление в сеть Z-Wave (только Mesh), удаление из сети, сброс к заводским настройкам.

Переход в режим настроек:

  1. Нажмите и удерживайте кнопку S на устройстве, пока светодиод не загорится синим.
  2. Дополнительные короткие нажатия циклически переключают пункты меню.
  3. Тайм-аут режима настроек — 10 секунд, после чего устройство возвращается в обычный режим.

Общие правила работы светодиода

  • Переключение между обычным режимом и режимом настроек — нажатием и удержанием кнопки S.
  • «Постоянно горящий светодиод» означает, что устройство в режиме настроек. Через 10 секунд устройство автоматически возвращается в обычный режим.
  • Если светодиод не в режиме тревоги, он погаснет по истечении 30 минут. Нажатие S или перезагрузка устройства снова активируют светодиод на 30 минут.
  • При загрузке модуля светодиод мигает в режиме 5 (синий+красный) 4–5 секунд.
  • Тип светодиода: RGB с регулировкой яркости.

Режимы мигания светодиода

Режим Параметры мигания
Режим 1 0,5 с ВКЛ / 2 с ВЫКЛ
Режим 2 0,5 с ВКЛ / 0,5 с ВЫКЛ
Режим 3 0,1 с ВКЛ / 0,1 с ВЫКЛ
Режим 4 (1×–6× по 0,2 с ВКЛ / 0,2 с ВЫКЛ) + 2 с ВЫКЛ
Режим 5 0,2 с синий / 0,2 с красный

Состояния светодиода

Состояние устройства Цвет и режим Длительность
Удалено из сети Z-Wave Синий, Режим 1 30 мин после перезагрузки, 10 мин после нажатия S
Добавлено в сеть Z-Wave Зелёный, Режим 1 30 мин после перезагрузки, 10 мин после нажатия S
Меню добавления/удаления (выбран) Синий, постоянно до 10 с
Процесс добавления/удаления Синий, Режим 2 во время процедуры
Меню сброса (выбран) Красный, постоянно до 10 с
Процесс сброса Зелёный 1 с, затем синий+красный, Режим 3 ≈ 2 с
Обновление прошивки OTA Синий+красный, Режим 2 во время обновления
Проверка питания AC/DC Синий+красный, Режим 5 во время проверки
Загрузка модуля Синий+красный, Режим 5 4–5 с
Сигнал тревоги «Перегрев» Красный, Режим 4 (2×) до устранения

Защита от перегрева

При превышении температуры 80 °C дольше 5 секунд устройство:

  • отключает выход;
  • отправляет шлюзу уведомление «Обнаружен перегрев»;
  • активирует индикацию тревоги (см. таблицу состояний светодиода).

Сигнал тревоги снимается любым из следующих действий:

  • перезагрузка питания;
  • короткое нажатие кнопки S;
  • нажатие переключателя/кнопки, подключённого к SW.

Защита от перегрева всегда активна и не может быть отключена.

Добавление устройства в сеть Z-Wave (включение)

Внимание! При добавлении в шлюз с уровнем безопасности S2 потребуется ввести PIN-код (5 подчёркнутых цифр) с этикетки Z-Wave DSK на боковой стороне устройства или из упаковки. Не теряйте PIN-код.

Добавление через SmartStart

  1. Через приложение шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства — DSK будет добавлен в provisioning-список шлюза.
  2. Подключите устройство к источнику питания.
  3. Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1 (устройство не в сети).
  4. Добавление инициируется автоматически через несколько секунд после подачи питания.
  5. Во время процедуры синий светодиод мигает в режиме 2. При успехе — зелёный, режим 1.

Добавление с помощью кнопки S (только Mesh)

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1.
  3. Включите режим добавления на шлюзе.
  4. Войдите в режим настроек: нажмите и удерживайте S, пока светодиод не загорится синим.
  5. Отпустите, затем снова нажмите и удерживайте S (> 2 с), пока синий не начнёт мигать в режиме 3. Отпустите — запустится режим обучения.
  6. Синий светодиод мигает в режиме 2 во время процедуры. При успехе — зелёный, режим 1.

Тайм-аут режима настроек — 10 секунд.

Добавление с помощью переключателя/кнопки (только Mesh)

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1.
  3. Включите режим добавления на шлюзе.
  4. Трижды в течение 3 секунд измените состояние SW (3 нажатия кнопки или 3 переключения тумблера). Устройство перейдёт в режим обучения.
  5. Синий светодиод мигает в режиме 2; при успехе — зелёный, режим 1.

Удаление устройства из сети Z-Wave (исключение)

При удалении устройство сбрасывает сетевые идентификаторы, но пользовательские параметры конфигурации сохраняются.

Удаление с помощью кнопки S

  1. Подключите устройство к источнику питания.
  2. Убедитесь, что зелёный светодиод мигает в режиме 1 (устройство в сети).
  3. Включите режим удаления на шлюзе.
  4. Войдите в режим настроек (нажать и удерживать S, пока не загорится синий).
  5. Отпустите, затем снова нажмите и удерживайте S (> 2 с), пока синий не начнёт мигать в режиме 3.
  6. Во время процедуры синий мигает в режиме 2; при успехе — синий, режим 1.

Удаление с помощью переключателя/кнопки

  1. Подключите питание.
  2. Убедитесь, что зелёный светодиод мигает в режиме 1.
  3. Включите режим удаления на шлюзе.
  4. Трижды в течение 3 секунд измените состояние SW.
  5. Во время процедуры синий мигает в режиме 2; при успехе — синий, режим 1.

Сброс к заводским настройкам

При сбросе все пользовательские параметры, ассоциации, маршрутизация, накопленные значения (кВт·ч) возвращаются к умолчаниям. Home ID и Node ID удаляются. Используйте процедуру только при недоступности или неисправности шлюза.

Сброс с помощью кнопки S (доступен в любой момент)

  1. Войдите в режим настроек (удерживайте S, пока светодиод не загорится синим).
  2. Короткими нажатиями S переключайтесь по меню, пока светодиод не загорится красным.
  3. Удерживайте S (> 2 с), пока красный не начнёт мигать в режиме 3. Отпустите — запустится сброс.
  4. Во время сброса: ≈ 1 с зелёный, затем ≈ 2 с синий+красный в режиме 3.
  5. При успехе — синий мигает в режиме 1.

Сброс с помощью переключателя/кнопки (только в первую минуту после подачи питания)

  1. Подключите питание.
  2. В течение 3 секунд пять раз измените состояние SW (5 нажатий или 5 переключений).
  3. Во время сброса: ≈ 1 с зелёный, затем ≈ 2 с синий+красный в режиме 3. При успехе — синий, режим 1.

Удалённый сброс

Через параметр конфигурации № 120.

Безопасность Z-Wave

Устройство поддерживает классы безопасности:

  • Незащищённое подключение (Unsecure)
  • S0 Security
  • S2 Unauthenticated
  • S2 Authenticated
  • S2 Access Control

S2 использует шифрование AES-128 и обмен ключами ECDH. Рекомендуется использовать шлюз с поддержкой S2 — это обеспечивает максимальный уровень защиты.

Device Specific Key (DSK)

При добавлении в сеть со шлюзом, поддерживающим S2, требуется PIN-код из ключа DSK. Найдите его на этикетке на боковой стороне устройства; копия вложена в упаковку. Не снимайте этикетку с устройства — копия из упаковки используется как резерв.

Первые пять цифр ключа выделены или подчёркнуты — это часть PIN-кода. Полный DSK также представлен в виде QR-кода для сканирования шлюзом (включение SmartStart).

Узел, запрашивающий присоединение к классу S2 Access Control или S2 Authenticated, шифрует открытый ключ, обнуляя байты 1–2 перед передачей по радио. Шлюз сопоставляет полученный по радио зашифрованный ключ с DSK, считанным через QR-код (OOB-аутентификация).

Параметры конфигурации Z-Wave

№ 1 — Тип переключателя SW (SW1)

Определяет тип переключателя, подключённого к клемме SW.

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 2
  • Значения:
    • 0 — кнопка (моностабильный)
    • 1 — тумблер (контакт замкнут → ВКЛ, разомкнут → ВЫКЛ)
    • 2 — тумблер с инверсией состояния при каждом переключении

№ 17 — Восстановление состояния O (O1) после сбоя питания

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — устройство сохраняет последнее состояние ВКЛ/ВЫКЛ и восстанавливает его после сбоя
    • 1 — устройство не восстанавливает состояние, выход остаётся выключенным

№ 19 — Автоматическое выключение O (O1) по таймеру

Если O включён, можно запланировать автоматическое выключение через заданный интервал. Таймер сбрасывается при каждой команде включения.

  • Размер: 2 байта
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — автовыключение отключено
    • 1–32535 — секунды или миллисекунды (см. параметр № 25), разрешение 100 мс

№ 20 — Автоматическое включение O (O1) по таймеру

Если O выключен, можно запланировать автоматическое включение через заданный интервал. Таймер сбрасывается при каждой команде выключения.

  • Размер: 2 байта
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — автовключение отключено
    • 1–32535 — секунды или миллисекунды (см. параметр № 25), разрешение 100 мс

№ 23 — Тип контакта O (O1) (NO/NC)

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — нормально разомкнутый (NO)
    • 1 — нормально замкнутый (NC)

Логика реле:

Параметр Команда Состояние выхода
NO (0) ВЫКЛ 0 В
NO (0) ВКЛ 230 В
NC (1) ВЫКЛ 230 В
NC (1) ВКЛ 0 В

№ 25 — Единицы измерения таймера O (O1)

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — секунды (для параметров № 19, 20)
    • 1 — миллисекунды

№ 117 — Удалённая перезагрузка устройства

Перезапуск устройства без физического вмешательства. Используется только для устранения неполадок. После перезагрузки значение параметра сбрасывается в 0.

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — функция неактивна
    • 1 — выполнить удалённую перезагрузку

№ 120 — Сброс к заводским настройкам (удалённо)

Сброс настроек и удаление устройства из сети Z-Wave. После выполнения значение автоматически возвращается к 0. Параметр относится к категории «Расширенные».

  • Размер: 1 байт
  • По умолчанию: 0
  • Значения:
    • 0 — нет действия
    • 1 — выполнить сброс

№ 201 / № 202 / № 203 — Серийный номер устройства

Части серийного номера, доступные только для чтения. Расширенные параметры.

  • Размер: 4 байта каждый
  • Диапазон: 0x00000000 – 0x7FFFFFFF
  • Значение по умолчанию: специфично для устройства

Классы команд Z-Wave

  • ASSOCIATION_V2 [S0, S2]
  • ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2]
  • BASIC_V2 [S0, S2]
  • SWITCH_BINARY_V2 [S0, S2]
  • CONFIGURATION_V4 [S0, S2]
  • DEVICE_RESET_LOCALLY_V1 [S0, S2]
  • FIRMWARE_UPDATE_MD_V5 [S0, S2]
  • INDICATOR_V3 [S0, S2]
  • MANUFACTURER_SPECIFIC_V2 [S0, S2]
  • MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2]
  • NOTIFICATION_V8 [S0, S2]
  • POWERLEVEL_V1 [S0, S2]
  • SECURITY_V1
  • SECURITY_2_V1
  • SUPERVISION_V1
  • TRANSPORT_SERVICE_V2
  • VERSION_V3 [S0, S2]
  • ZWAVEPLUS_INFO_V2

Сопоставление BASIC ↔ SWITCH_BINARY

COMMAND_CLASS_BASIC сопоставлен с COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY: выход O переключается по команде BASIC_SET.

Полученная команда BASIC Внутренняя команда (Switch Binary)
BASIC_SET (0xFF) SWITCH_BINARY_SET (0xFF)
BASIC_SET (0x00) SWITCH_BINARY_SET (0x00)
BASIC_GET BASIC_REPORT (Current Value, Target Value)

Indicator

Устройство поддерживает класс команд Indicator V3 (ID 0x50). При получении Indicator Set светодиод мигает согласно полученному значению (см. таблицу состояний светодиода).

Уведомления Z-Wave

Обнаружен перегрев

Поле Значение
Тип уведомления Z-Wave (Name) Heat Alarm
Тип уведомления Z-Wave (Value) 0x04
Тип уведомления Z-Wave (Event) State
Имя уведомления Z-Wave (Name) Overheat detected
Имя уведомления Z-Wave (Value) 0x02
Версия уведомления V2
Светодиодная индикация См. таблицу состояний светодиода
Отключение выхода и отправка уведомления
Восстановление: перезагрузка питания
Восстановление: короткое нажатие кнопки S
Восстановление: нажатие переключателя SW

Ассоциации Z-Wave

Ассоциации обеспечивают прямую связь устройств без участия шлюза. Максимум — 9 узлов в группе (рекомендуется не более 5 для снижения сетевой задержки).

Группа 1 — Lifeline

Зарезервирована для шлюза. Отправляет:

  • INDICATOR_REPORT — состояние светодиода
  • DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION — при сбросе
  • SWITCH_BINARY_REPORT — изменения состояния выхода O (O1)
  • NOTIFICATION_REPORT — события перегрева

Группа 2 (только Mesh) — SW (Basic)

Узлов: до 9. Назначается переключателю SW (SW1). По состоянию SW устройство отправляет BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF на связанные устройства. Поддерживает:

  • BASIC_SET — установка ВКЛ/ВЫКЛ на связанном устройстве

Группа 3 (только Mesh) — SW (Multilevel)

Узлов: до 9. Назначается переключателю SW (SW1). Рекомендуется использовать с кнопками. Поддерживает:

  • SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE — начать переход уровня (диммер, жалюзи и т. п.)
  • SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE — остановить переход

Совместимость со шлюзами

Шлюз ВКЛ/ВЫКЛ ВКЛ/ВЫКЛ по ПЗУ Примечания
Home Assistant
Fibaro HC 3 / Z-Wave engine 3
Homey
Homee Cube Gen 7
Homee Cube Gen 5
SmartThings с драйвером Shelly Wave Edge
Vera Ezlo
Cozify

Легенда

Символ Состояние
Работает / Возможно
Не работает / Невозможно
P Частично
N/T Не тестировалось
TBD Будет выполнено

Расшифровка функций

Функция Значение / протестировано
ВКЛ/ВЫКЛ устройство реагирует на команду ВКЛ/ВЫКЛ из интерфейса приложения
ВКЛ/ВЫКЛ SW устройство сообщает об изменении ВКЛ/ВЫКЛ через вход SW
Диммирование устройство реагирует на команду диммирования из интерфейса приложения
Диммирование SW устройство сообщает об изменении уровня диммирования через вход SW
Ватты потребляемая мощность сообщается без запроса
кВт·ч потреблённая энергия сообщается без запроса
Вверх/Вниз устройство реагирует на команду Вверх/Вниз из интерфейса приложения
Вверх/Вниз SW устройство сообщает об изменении Вверх/Вниз через вход SW
Ламели ламели реагируют на команду из интерфейса приложения
Ламели SW ламели сообщают об изменениях через вход SW
Управление D режим отвязки: устройство сообщает о командах сцены (1×, 2× и т. д.)
Двоичный режим D режим отвязки: устройство сообщает о двоичных ВКЛ/ВЫКЛ через вход SW
Номер датчика отчёт датчика отображается на шлюзе; тип датчика указан в примечаниях

Терминология

  • OTA — Обновление прошивки по беспроводной сети.
  • FW — Прошивка (Firmware).
  • ZAF — Z-Wave Application Framework.
  • NIF — Node Information Frame: кадр, отправляемый устройством при добавлении для представления возможностей шлюзу.
  • CC — Command Class: основной элемент взаимодействия ZAF.
  • Переключатель (тумблер) — бистабильный переключатель.
  • Кнопка — моностабильный кнопочный переключатель.
  • Двойное нажатие — два нажатия с задержкой менее 500 мс.
  • Шлюз (GW) — Z-Wave-контроллер / хаб умного дома.
  • Меш-сеть — устройства взаимодействуют друг с другом без шлюза; сетевые устройства работают как ретрансляторы.
  • Сеть дальнего действия (Long Range) — устройства взаимодействуют только со шлюзом, без ретрансляции.
  • Кнопка S — сервисная кнопка на устройстве для запуска специальных процедур.
  • Конечное устройство — устройство Z-Wave, не являющееся шлюзом.
  • Node ID — уникальный идентификатор узла в сети Z-Wave.
  • Home ID — уникальный идентификатор сети Z-Wave.
  • Добавление / Включение (Inclusion) — процесс добавления устройства в сеть.
  • Удаление / Исключение (Exclusion) — процесс удаления устройства из сети.
  • Сброс к заводским настройкам — возврат всех параметров к значениям по умолчанию, удаление Home ID и Node ID.
  • SmartStart — автоматическое добавление устройства в сеть Z-Wave при подаче питания по QR-коду.
  • Ассоциации — прямая связь между устройствами без шлюза.

О Z-Wave

Протокол Z-Wave — это совместимая беспроводная радиочастотная технология связи, разработанная специально для приложений управления, мониторинга и считывания состояния в жилых и небольших коммерческих помещениях. Зрелый, проверенный и широко распространённый, Z-Wave является мировым лидером на рынке беспроводного управления.

Совместимость лежит в основе протокола Z-Wave, наряду с обратной совместимостью, безопасностью и надёжностью. Все устройства Z-Wave работают в любой сети Z-Wave с другими сертифицированными устройствами, независимо от марки или производителя. Узлы сети, работающие от сети, действуют как ретрансляторы — это повышает надёжность сети. Сертифицировано более 4000 продуктов Z-Wave с обратной совместимостью; в мире свыше 100 миллионов устройств Z-Wave.


Важное примечание

Беспроводная связь Z-Wave не всегда может быть на 100 % надёжной. Это устройство не следует использовать в ситуациях, когда жизнь и/или материальные ценности полностью зависят от его работы. Если устройство не распознаётся вашим шлюзом или отображается некорректно, может потребоваться вручную указать тип устройства и убедиться, что шлюз поддерживает многоканальные устройства Z-Wave Plus и функцию Z-Wave Long Range для устройств дальнего действия.

Предупреждения и оговорки

ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. Документ содержит важную техническую информацию и информацию по технике безопасности.

ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Монтаж устройства в электрическую сеть выполняется только квалифицированным электриком.

ВНИМАНИЕ! Любые изменения в подключениях производите только после полного отключения напряжения на клеммах устройства (проверьте мультиметром или тестером напряжения).

ВНИМАНИЕ! Используйте устройство только с электросетью и приборами, соответствующими действующим нормам. Короткое замыкание в сети или в подключённом приборе может повредить устройство.

ВНИМАНИЕ! Не вскрывайте устройство — обслуживаемых пользователем деталей внутри нет. Несанкционированные изменения и модификации запрещены.

ВНИМАНИЕ! Цепь тока нагрузки должна быть защищена кабельным защитным выключателем по EN60898-1: характеристика B или C, максимальный номинальный ток 10 А, минимальный отключающий ток 6 кА, класс ограничения энергии 3.

ВНИМАНИЕ! К клеммам входов и выходов (включая входы дополнительных устройств) нельзя подключать цепи SELV/PELV.

ВНИМАНИЕ! Не подключайте к устройству приборы, превышающие максимальную допустимую нагрузку.

ВНИМАНИЕ! Не изменяйте антенну — её нельзя укорачивать, удлинять или модифицировать.

ВНИМАНИЕ! Подключайте устройство только способом, указанным в этом руководстве. Любой другой способ может привести к повреждению и/или травме.

ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте устройство в местах, где оно может намокнуть.

ВНИМАНИЕ! Не используйте повреждённое устройство.

ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь самостоятельно обслуживать или ремонтировать устройство.

ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть с кнопками/переключателями, подключёнными к устройству. Держите устройства управления Shelly Wave (мобильные телефоны, планшеты, ПК) в недоступном для детей месте.

Рекомендация. Размещайте антенну как можно дальше от металлических элементов — они могут создавать помехи сигналу.

Рекомендация. Подключайте устройство одножильными кабелями или многожильными кабелями с наконечниками. Изоляция должна иметь термостойкость не ниже PVC T105 °C (221 °F).

Рекомендация. Для индуктивных приборов с пусковыми токами (электродвигатели, вентиляторы, пылесосы) параллельно прибору следует подключать RC-демпфер (0,1 мкФ / 100 Ом / 0,5 Вт / 600 В AC).

Соответствие

  • Shelly Wave 1 Mini — Многоязычная декларация соответствия ЕС 230 (2025-12-05.pdf)
  • Shelly Wave 1 Mini — Заявление о соответствии UK PSTI Act.pdf
  • Архив: Shelly Wave 1 Mini — Многоязычная декларация соответствия ЕС 175 (23-07-2025.pdf)

Декларация соответствия

Shelly Europe Ltd. заявляет, что радиооборудование типа Shelly Wave 1 Mini соответствует Директивам ЕС 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU.

Полный текст декларации соответствия ЕС: https://shelly.link/ShellyWave1Mini_LR-DoC

Утилизация и переработка

Не выбрасывайте устройство с бытовыми отходами. Перерабатывайте изделие, чтобы предотвратить ущерб окружающей среде и здоровью.

Продавцы, у которых было приобретено устройство, обязаны бесплатно принимать отходы электрического и электронного оборудования (WEEE) для надлежащей утилизации.

Перед утилизацией выполните сброс устройства к заводским настройкам для удаления возможных персональных данных.