Shelly Wave Pro Shutter
Идентификация устройства
Устройство: Shelly Wave Pro Shutter (EU)
- Номер детали / код заказа EU: QUSH-0A1P10EUZ
- Z-Wave ID типа продукта: 0x0003
- Z-Wave ID продукта: 0x0085
- Z-Wave производитель: Shelly Europe
- Z-Wave ID производителя: 0x0460
Устройство поддерживает как сетевые топологии Z-Wave (сетчатая), так и Z-Wave Long Range (звездчатая). В процессе добавления необходимо выбрать один тип топологии. Разделы, отмеченные звёздочкой (*), действительны только для добавления в сеть Z-Wave mesh и не применимы для Z-Wave Long Range.
Терминология
- OTA — обновление прошивки по беспроводной сети.
- FW — прошивка.
- ZAF — протокол Z-Wave.
- NIF — информационный кадр узла; отправляется при каждом добавлении для представления возможностей устройства шлюзу.
- CC — класс команд; основной элемент взаимодействия ZAF. Определяет способ отправки и обработки данных.
- Переключатель — тумблерный (бистабильный) переключатель.
- Кнопка — кнопочный (моностабильный) переключатель.
- Переключатель/кнопка — может быть переключателем или кнопкой.
- Двойное нажатие — если задержка между первым и вторым нажатием менее 500 мс.
- Шлюз (GW) — шлюз Z-Wave, также называемый контроллером, главным контроллером или концентратором Z-Wave.
- Меш-сеть — устройства могут взаимодействовать друг с другом помимо шлюза. Устройства, работающие от сети, могут выступать ретрансляторами.
- Сеть дальнего действия — устройства взаимодействуют только со шлюзом; функция ретранслятора отсутствует.
- Кнопка S — сервисная кнопка Z-Wave на устройстве; используется для добавления, удаления, сброса и иных функций.
- Устройство — устройство Shelly Wave, описанное в данном руководстве.
- Конечное устройство — узел сети Z-Wave, не являющийся шлюзом (выключатель, замок, датчик и т.д.).
- Идентификатор узла — уникальный идентификатор, присваиваемый устройству при добавлении в сеть Z-Wave.
- Идентификатор дома — уникальный идентификатор сети Z-Wave; обеспечивает взаимодействие только устройств одной сети.
- Добавление / Включение — процесс добавления устройства в сеть Z-Wave.
- Удаление / Исключение — процесс удаления устройства из сети Z-Wave.
- Сброс к заводским настройкам — все пользовательские параметры, сохранённые значения (кВт·ч, ассоциации, маршрутизация и т.д.) возвращаются к значениям по умолчанию; HOME ID и NODE ID удаляются. Применять только при отсутствии или неисправности шлюза.
- Нормальный режим — рабочее состояние устройства при обычных условиях эксплуатации.
- SmartStart — устройство добавляется в сеть автоматически в течение 10 минут после включения вблизи сети Z-Wave посредством сканирования QR-кода шлюзом с поддержкой SmartStart.
- Ассоциации — прямая связь между устройствами в сети Z-Wave без участия шлюза.
- Перезагрузка — включение/выключение устройства или источника питания.
- Жалюзи — любой вид оконных покрытий: венецианские жалюзи, рулонные шторы, рольставни, вертикальные жалюзи, шторы, навесы и т.д. Wave Shutter также может управлять оконными двигателями, проекционными экранами и любым двунаправленным двигателем переменного тока.
- Потребляемая мощность (Вт) — скорость потребления энергии устройством; измеряется в ваттах.
- Потребление энергии (кВт·ч) — общее количество потреблённой электроэнергии за период; измеряется в киловатт-часах.
- Код заказа — совпадает с номером детали (PN); указан на этикетке DSK устройства.
Краткое описание
Устройство устанавливается на DIN-рейку и обеспечивает дистанционное управление моторизованными жалюзи, рольставнями, венецианскими жалюзи, навесами и т.д. Измеряет потребляемую мощность подключённого устройства. Рекомендуется использовать только двигатели с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели должны быть правильно установлены до подключения устройства к двигателю.
Варианты использования
- Управление жалюзи: дистанционное управление и автоматизация работы жалюзи, штор, навесов.
- Мониторинг энергопотребления: отслеживание энергопотребления подключённых устройств в реальном времени.
- Домашняя автоматизация: интеграция в систему умного дома для создания сценариев и расписаний.
- Энергоэффективность: выявление энергоёмких устройств и принятие мер по снижению потребления.
- Удалённый мониторинг: контроль подключённых устройств из любой точки мира при наличии доступа к интернету.
Основные функции
- SmartStart
- Ассоциации
- Работает как ретранслятор Z-Wave
- Управляет положением жалюзи, рулонных штор, венецианских жалюзи и т.д.
- Управляет наклоном ламелей венецианских жалюзи
- Измерение потребляемой мощности (Вт) и энергопотребления (кВт·ч)
- OTA — обновление прошивки по беспроводной сети
Инструкция по эксплуатации
Управление положением жалюзи
При включении выхода O1 двигатель поднимает жалюзи; при включении выхода O2 — опускает. Устройство измеряет энергопотребление подключённого двигателя. Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем (крайнее положение «Вверх» или «Вниз»), устройство распознаёт это по падению измеренного потребления до нуля или близкого к нулю значения.
Когда жалюзи останавливаются концевым выключателем или устройство определяет достижение крайнего положения по времени, выход O1 или O2 отключается, даже если переключатель SW1 или SW2 активен.
Время движения в каждом направлении ограничено значением, не превышающим 2 × время движения вверх/вниз. Например, если время движения вверх — 10 секунд, двигатель не может получать питание более 20 секунд.
Важно: устройство никогда не должно одновременно управлять обеими фазами подключённого двигателя. Выходы O1 и O2 не должны быть активны одновременно.
Рекомендуется использовать только двигатели с электронными или механическими концевыми выключателями. Концевые выключатели должны быть правильно настроены до подключения устройства.
Переключатель/кнопка на клеммах SW1 и SW2
Поддерживаемые типы входных устройств:
- Переключатель с верхним, нижним и нейтральным положением.
- Кнопка с верхним и нижним полюсами и нормальным нейтральным положением (нет сигнала).
По умолчанию входы определены как кнопки. SW1 и SW2 должны быть определены либо как переключатели, либо как кнопки — параметр № 5.
Назначение входов:
- SW1 — команда «Вверх (Открыть)», управляет выходом O1.
- SW2 — команда «Вниз (Закрыть)», управляет выходом O2.
- При одновременной активности SW1 и SW2 — выходы O1 и O2 отключаются.
Кнопка SW1 или SW2 — однократное нажатие
Однократное нажатие длится менее 0,5 секунды. Запускает движение жалюзи в выбранном направлении. Если жалюзи движутся, любое нажатие (любой кнопки) останавливает движение.
Кнопка SW1 или SW2 — нажатие и удержание (длительное нажатие)
Нажатие и удержание длится более 0,5 секунды. Запускает движение и наклон жалюзи; при отпускании кнопки движение останавливается. Основное назначение — точное управление наклоном ламелей.
| Действие на кнопке | Жалюзи не движутся | Жалюзи движутся | Наклон жалюзи продолжается |
|---|---|---|---|
| Однократное нажатие (менее 0,5 с) | Начать движение жалюзи | Остановить движение жалюзи | Нет действия |
| Нажать и удерживать (более 0,5 с) | Начать движение жалюзи (включая наклон для венецианских жалюзи) | Движение | Наклон |
| Отпустить кнопку после удержания | Нет действия | Остановить движение жалюзи | Остановить наклон жалюзи |
Переключатель SW1 или SW2
При включении переключателя жалюзи начинают двигаться до тех пор, пока переключатель не будет выключен или не сработает концевой выключатель (либо истечёт время). При одновременной активности SW1 и SW2 выходы O1 и O2 отключаются.
Кнопочный переключатель SW1 или SW2 — для жалюзи
Параметр № 71 = 1 (жалюзи с позиционированием), параметр № 5 = 0 (кнопочный переключатель).
Общие правила:
- Однократное нажатие (< 0,5 с) — запускает движение жалюзи.
- Нажатие и удержание (> 0,5 с) — запускает вращение ламелей (от 0 до 100% или наоборот) до отпускания кнопки или достижения крайнего положения. Время вращения определяется параметром № 72.
| Действие на кнопке | Жалюзи не движутся | Жалюзи движутся | Наклон жалюзи продолжается |
|---|---|---|---|
| Однократное нажатие (менее 0,5 с) | Начать движение жалюзи | Остановить движение жалюзи | Нет действия |
| Нажать и удерживать (более 0,5 с) | Начать движение жалюзи (для жалюзи — включая наклон ламелей) | Движение | Наклон |
| Отпустить кнопку после удержания | Нет действия | Остановить движение жалюзи | Остановить наклон жалюзи |
Переключатель SW1 или SW2 — для жалюзи
Для жалюзи рекомендуется использовать кнопки!
Параметр № 71 = 1 (жалюзи с позиционированием), параметр № 5 = 1 (тумблер: контакт замкнут — ВКЛ / контакт разомкнут — ВЫКЛ). При переключении тумблера начинается движение, которое продолжается до обратного переключения или до достижения концевого выключателя.
Позиционирование ламелей
Для максимальной точности позиционирования ламелей устройство выполняет дополнительное движение в следующих случаях:
- Когда ламели находятся в промежуточном положении и получают команду на другое положение — ламели сначала перемещаются на 100%, затем в заданное положение.
- Когда жалюзи опускаются — ламели находятся в положении 0%. При остановке (концевой выключатель, кнопка или шлюз) ламели поворачиваются на 100%, затем возвращаются в предыдущее положение.
- Когда жалюзи поднимаются — ламели находятся в положении 100%. При остановке кнопкой или шлюзом ламели возвращаются в предыдущее положение.
Автоматическая калибровка
Автоматическая калибровка — процесс, в ходе которого устройство запоминает положения концевых выключателей.
Важно: для корректной работы устройства необходимо выполнить процедуру калибровки.
Важно: двигатель должен быть оснащён электронными или механическими концевыми выключателями, положения которых правильно установлены до калибровки.
Важно: калибровка считается успешной, когда устройство выполняет полный цикл движения: вверх → вниз → вверх → вниз до 50%.
Важно: если калибровка не выполнена, проверьте правильность установки концевых выключателей и соответствие проводки инструкциям руководства пользователя.
Калибровка с помощью шлюза
Калибровка с помощью шлюза не ограничена по времени и может быть начата в любой момент. Параметр № 71 = 0 (затвор с позиционированием). Калибровка выполняется через параметр № 78.
- Добавьте устройство в сеть Z-Wave согласно инструкции по добавлению.
- Установите значение параметра № 78 (принудительная калибровка затвора) равным 1.
- Устройство выполняет калибровку: полный цикл вверх → вниз → вверх → вниз до 50%.
- Проверьте параметр № 78 и состояние светодиода для подтверждения успешной калибровки.
Автоматическая калибровка с помощью кнопки SW1
Калибровка с помощью кнопки SW1 не ограничена по времени и может быть начата в любой момент.
- Переместите жалюзи в верхнее положение.
- Нажмите SW1 4 раза за 3 секунды.
- Устройство начнёт калибровку и выполнит 3 цикла: вниз → вверх → вниз до 50%.
- Проверьте состояние светодиода для подтверждения успешной калибровки.
Автоматическая калибровка с помощью кнопки S
Калибровка с помощью кнопки S не ограничена по времени и может быть начата в любой момент.
- Войдите в режим настройки, нажав кнопку S менее 0,5 секунды (однократное нажатие).
- Удерживайте кнопку S до выбора калибровки — светодиод загорится жёлтым.
- Начните калибровку, удерживая кнопку S более 2 секунд.
- Устройство выполнит 3 цикла: вниз → вверх → вниз до 50%. Проверьте состояние светодиода.
Калибровка положения наклона ламелей (режим «Венецианские жалюзи»)
Параметр № 71 = 1 («Венецианские жалюзи с позиционированием»). При включении этого режима необходимо выполнить калибровку положения наклона ламелей. Полное время поворота ламелей устанавливается параметром № 72.
- Добавьте устройство и выполните процесс калибровки согласно разделу «Автоматическая калибровка».
- Установите параметр № 71 = 1 («Венецианские жалюзи с позиционированием»).
- Если после полного цикла поворота ламелей жалюзи начинают двигаться вверх или вниз — сократите время поворота с помощью параметра № 72 (и наоборот). Повторяйте шаг 3 до достижения правильного положения ламелей.
Примечание: если время поворота установлено правильно, регулировка положения ламелей не должна приводить к перемещению жалюзи вверх или вниз.
Ручная калибровка для двигателей без концевых выключателей
Для жалюзи с двигателями без концевых выключателей автоматическая калибровка невозможна. Время перемещения из положения «Вверх» в «Вниз» и обратно необходимо устанавливать вручную.
- Установите параметр № 71 = 2 (ручная установка времени, без концевых выключателей).
- Установите время: параметр № 74 — для движения вверх; параметр № 75 — для движения вниз.
- Перемещайте жалюзи между крайними положениями, нажимая кнопку SW1 или SW2:
- Жалюзи останавливаются раньше положения «Вверх» → увеличьте параметр № 74.
- Жалюзи не останавливаются после положения «Вверх» → уменьшите параметр № 74.
- Жалюзи останавливаются раньше положения «Вниз» → увеличьте параметр № 75.
- Жалюзи не останавливаются после положения «Вниз» → уменьшите параметр № 75.
- Повторяйте предыдущий шаг до достижения удовлетворительного результата.
Восстановление после отключения питания
Восстановление занимает менее 1 секунды.
- При управлении кнопками или командой Z-Wave: устройство сохраняет положение жалюзи (и наклон ламелей для венецианских жалюзи) и сообщает текущее положение шлюзу после восстановления питания. После отключения питания жалюзи не перемещаются в конечное положение — они остаются неподвижными.
- При управлении тумблерными переключателями: если один из переключателей SW1 или SW2 был активен в момент отключения питания, после восстановления жалюзи переместятся в конечное положение.
Удалённая перезагрузка устройства
Удалённая перезагрузка выполняется через параметр № 117.
Измерение потребляемой мощности
Устройство измеряет потребляемую мощность (Вт) всех подключённых нагрузок. Измеренные значения отправляются на шлюз в соответствии с настройками параметров № 36 и № 39.
Измерение потребления энергии
Потребление энергии (кВт·ч) рассчитывается на основе измеренной мощности (Вт) за определённый период времени. Значение отправляется на шлюз при увеличении на 0,1 кВт·ч в виде незапрошенного отчёта.
Сохранение и сброс кВт·ч
Устройство сохраняет значение кВт·ч во флэш-памяти сразу после обнаружения отключения питания.
Сброс значения кВт·ч возможен:
- при сбросе к заводским настройкам;
- с помощью кнопки S.
Обновление прошивки по воздуху (OTA) не влияет на сохранённое значение кВт·ч.
Поддерживаемые протоколы безопасности Z-Wave
Unsecure, S0 Security, S2 Unauthenticated Security, S2 Authenticated Security.
Ретранслятор Z-Wave
Ретранслятор Z-Wave ретранслирует радиосигнал, обходя препятствия и зоны отсутствия сигнала, обеспечивая приём в пунктах назначения.
OTA — обновление прошивки по воздуху
Беспроводное обновление прошивки конечных устройств. Версия прошивки хранится в устройстве и может быть считана шлюзом.
Серийный номер устройства
Хранится в устройстве после тестирования в производственной среде. Может быть считан шлюзом.
Номер детали устройства (PN)
Хранится в устройстве после тестирования. Может быть считан шлюзом.
Основные области применения
- Жилые помещения
- Многоквартирные дома (квартиры, кондоминиумы, гостиницы и т.д.)
- Небольшие коммерческие помещения (офисы, магазины, рестораны, АЗС и т.д.)
- Промышленные объекты (заводы, электростанции, водоочистные сооружения и т.д.)
- Государственные и муниципальные учреждения
- Университеты
- Сельское хозяйство
Интеграции
Устройства Shelly Wave основаны на технологии Z-Wave и работают со всеми сертифицированными шлюзами, поддерживающими протокол Z-Wave. Shelly регулярно проводит тесты совместимости с различными шлюзами.
Упрощённая внутренняя схема
Электрические интерфейсы устройства
Входы
- 2 входа переключателей/кнопок на винтовых клеммах
- 2 релейных входа на винтовых клеммах
- 2 входа питания на винтовых клеммах: N, L
Выходы
- 2 релейных выхода с измерением мощности на винтовых клеммах
Подключение
Z-Wave: незащищённый режим, безопасность S0, безопасность S2 без аутентификации, безопасность S2 с аутентификацией.
Функции безопасности
Защита от перегрева
Если температура превышает 80 °C более 5 секунд, устройство:
- отключает выходной сигнал;
- отправляет уведомление на шлюз («Обнаружен перегрев»);
- светодиодные индикаторы реагируют согласно режиму тревоги.
Примечание: защита от перегрева всегда активна и не может быть отключена.
Защита от перегрузки по току
Если ток превышает 16 А + 10% (максимальный коммутируемый ток + 10%) более 5 секунд, устройство:
- отключает выход;
- отправляет уведомление на шлюз («Обнаружена перегрузка по току»);
- светодиоды реагируют согласно режиму тревоги.
Примечание: защита от перегрузки по току всегда активна и не может быть отключена.
Защита от перенапряжения
Если напряжение превышает 240 В + 15% (278 В переменного тока) более 5 секунд, устройство:
- отключает выход;
- отправляет уведомление на шлюз («Обнаружено перенапряжение»);
- светодиоды реагируют согласно режиму тревоги.
Примечание: защита от перенапряжения всегда активна и не может быть отключена.
Поддерживаемые типы нагрузки
- Индуктивная с RC-демпфером (электродвигатели 110–240 В переменного тока)
Пользовательский интерфейс
Кнопка S и режимы работы
- Режим настроек: используется для запуска нужной процедуры (добавление*, удаление, сброс к заводским настройкам и т.д.). Имеет ограниченное время работы. После завершения процедуры устройство автоматически переключается в нормальный режим.
Вход в режим настроек:
- Нажмите и удерживайте кнопку S, пока светодиод не загорится синим цветом.
- Дополнительные быстрые нажатия кнопки S переключают меню по кругу.
- Таймаут состояния меню — 10 секунд, после чего устройство переходит в нормальный режим.
- Добавление в сеть Z-Wave вручную (*)
- Удаление из сети Z-Wave вручную
- Сброс к заводским настройкам
- Калибровка
(*) Недоступно для включения на большом расстоянии (Long Range).
Светодиодная индикация
Общие правила
- Переключение между нормальным режимом и режимом настроек — нажатием и удержанием кнопки S.
- Постоянно горящий светодиод означает нахождение в режиме настроек. Автоматический возврат в нормальный режим — через 10 секунд.
- Если светодиод не находится в режиме тревоги, он выключится через 30 минут. Нажатие кнопки S или перезагрузка активируют светодиод на 30 минут.
- Во время загрузки модуля светодиод мигает в режиме 5 (0,2 с синий / 0,2 с красный) в течение 4–5 секунд.
- Тип светодиода: RGB с регулировкой яркости.
Нормальный режим
Режим настроек (кнопка S)
(*) Добавление недоступно для включения на большом расстоянии (Long Range).
Режим тревоги
Светодиод питания
Тип светодиода: красный. Горит постоянно при подключённом источнике питания.
Выходной светодиод (O1, O2)
Тип светодиода: красный. Горит постоянно при замкнутом выходном реле.
Режимы мигания светодиодов
| Режим | Описание |
|---|---|
| Режим 1 | 0,5 с вкл. / 2 с выкл. |
| Режим 2 | 0,5 с вкл. / 0,5 с выкл. |
| Режим 3 | 0,1 с вкл. / 0,1 с выкл. |
| Режим 4 | (1× до 6× — 0,2 с вкл. / 0,2 с выкл.) + 2 с выкл. |
| Режим 5 | 0,2 с вкл. синий / 0,2 с вкл. красный |
Технические характеристики
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Питание | 110–240 В AC, 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | < 0,3 Вт |
| Измерение мощности (Вт) | Да |
| Макс. коммутируемое напряжение AC | 240 В |
| Макс. коммутируемый ток AC | 16 А на канал |
| Защита от перегрева | Да |
| Защита от перегрузки по току | Да |
| Защита от перенапряжения | Да |
| Дальность (Long Range, в помещении) | До 80 м |
| Дальность (Long Range, на улице) | До 1000 м |
| Ретранслятор Z-Wave (Long Range) | ✗ |
| Диапазон частот Z-Wave (Long Range) | 864 МГц |
| Дальность (Mesh, в помещении) | До 40 м |
| Ретранслятор Z-Wave (Mesh) | ✓ |
| Диапазон частот Z-Wave (Mesh) | 868,4 МГц |
| Процессор | Z-Wave S800 |
| Макс. мощность RF-сигнала | < 25 мВт |
| Размеры (В × Ш × Г) | 94 × 19 × 69 мм (±0,5 мм) |
| Вес | 75 г |
| Монтаж | DIN-рейка |
| Макс. момент затяжки винтовых клемм | 0,4 Н·м |
| Сечение проводника (зелёный разъём) | 0,5–2,5 мм² |
| Сечение проводника (белые разъёмы) | 0,5–1,5 мм² |
| Длина зачистки провода (зелёный разъём) | 6–7 мм |
| Длина зачистки провода (белые разъёмы) | 5–6 мм |
| Материал корпуса | Пластик |
| Цвет | Чёрный |
| Температура окружающей среды | от −20 °C до +40 °C |
| Влажность | 30–70% относительной влажности |
| Максимальная высота над уровнем моря | 2000 м |
Добавление и удаление устройства из сети Z-Wave
Добавление устройства в сеть Z-Wave (включение)
Важно: при добавлении с уровнем безопасности S2 потребуется ввести PIN-код (первые 5 цифр DSK), указанный на этикетке Z-Wave DSK на боковой стороне устройства и в упаковке. Не допускайте утери PIN-кода.
Добавление с поддержкой SmartStart
- С помощью приложения шлюза отсканируйте QR-код на этикетке устройства и добавьте ключ S2 DSK в список инициализации шлюза.
- Подключите устройство к источнику питания.
- Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1 (устройство не добавлено в сеть).
- Добавление инициируется автоматически в течение нескольких секунд.
- Во время добавления синий светодиод мигает в режиме 2.
- При успешном добавлении зелёный светодиод мигает в режиме 1.
Добавление с помощью кнопки S (*)
- Подключите устройство к источнику питания.
- Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1.
- Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
- Нажмите и удерживайте кнопку S до загорания синего светодиода (вход в режим настроек).
- Отпустите, затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S до начала мигания синего светодиода в режиме 3. Отпускание запускает режим обучения.
- Во время добавления синий светодиод мигает в режиме 2.
- При успешном добавлении зелёный светодиод мигает в режиме 1.
Примечание: в режиме настроек таймаут составляет 10 секунд.
Добавление с помощью переключателя/кнопки (*)
- Подключите устройство к источнику питания.
- Убедитесь, что синий светодиод мигает в режиме 1.
- Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
- Переключите переключатель/кнопку, подключённую к любой клемме SW (SW1, SW2), 3 раза за 3 секунды (3 нажатия кнопки или 3 переключения тумблера вкл./выкл.) — устройство переходит в режим обучения.
- Во время добавления синий светодиод мигает в режиме 2.
- При успешном добавлении зелёный светодиод мигает в режиме 1.
(*) Недоступно для включения на большом расстоянии (Long Range).
Удаление устройства из сети Z-Wave (исключение)
Примечание: устройство будет удалено из сети, но пользовательские параметры конфигурации сохранятся.
Удаление с помощью кнопки S
- Подключите устройство к источнику питания.
- Убедитесь, что зелёный светодиод мигает в режиме 1 (устройство добавлено в сеть).
- Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
- Нажмите и удерживайте кнопку S до загорания синего светодиода.
- Отпустите, затем нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S до начала мигания синего светодиода в режиме 3. Отпускание запускает режим обучения.
- Во время удаления синий светодиод мигает в режиме 2.
- При успешном удалении синий светодиод мигает в режиме 1.
Удаление с помощью переключателя/кнопки
- Подключите устройство к источнику питания.
- Убедитесь, что зелёный светодиод мигает в режиме 1.
- Включите режим добавления/удаления на шлюзе.
- Переключите переключатель/кнопку 3 раза за 3 секунды.
- Во время удаления синий светодиод мигает в режиме 2.
- При успешном удалении синий светодиод мигает в режиме 1.
Сброс к заводским настройкам
После сброса все пользовательские параметры, кВт·ч, ассоциации и маршрутизация возвращаются к значениям по умолчанию; HOME ID и NODE ID удаляются. Применять только при отсутствии или неисправности шлюза.
Сброс с помощью кнопки S
Сброс с помощью кнопки S возможен в любое время.
- Нажмите и удерживайте кнопку S до загорания синего светодиода.
- Нажимайте кнопку S несколько раз до загорания красного светодиода.
- Нажмите и удерживайте (> 2 с) кнопку S до начала мигания красного светодиода в режиме 3. Отпускание запускает сброс.
- Во время сброса: ~1 с постоянно зелёный, затем синий и красный мигают ~2 с.
- При успешном сбросе синий светодиод мигает в режиме 1.
Сброс с помощью переключателя/кнопки
Сброс с помощью переключателя/кнопки возможен только в течение первой минуты после подачи питания.
- Подключите устройство к источнику питания.
- Переключите переключатель/кнопку 5 раз за 3 секунды.
- Во время сброса: ~1 с постоянно зелёный, затем синий и красный мигают ~2 с.
- При успешном сбросе синий светодиод мигает в режиме 1.
Удалённый сброс через шлюз
Сброс к заводским настройкам можно выполнить удалённо через параметр № 120.
Безопасность Z-Wave и ключ DSK
Устройство поддерживает Security 2 (S2) — протокол шифрования AES 128. Для полного использования функций S2 необходим шлюз Z-Wave с поддержкой Security 2.
При добавлении с уровнем безопасности S2 требуется PIN-код Z-Wave DSK. Он указан на этикетке на боковой стороне устройства (первые 5 цифр выделены/подчёркнуты) и в упаковке. PIN-код также представлен QR-кодом. Не снимайте этикетку DSK с устройства; используйте этикетку из упаковки в качестве резервной копии.
Параметры Z-Wave
Параметр № 5 — Тип переключателя SW1 и SW2
Выбор типа переключателя для входов SW1 и SW2. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 0.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Кнопочный переключатель (кратковременный) |
| 1 | Тумблер (контакт замкнут — ВКЛ / контакт разомкнут — ВЫКЛ) |
| 2 | Единственный кнопочный переключатель (подключается к клемме SW1): 1 нажатие — вверх, 2 нажатия — вниз |
Параметр № 6 — Переключение входов SW1 и SW2
Позволяет поменять местами работу переключателей SW1 и SW2 без изменения проводки. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 0.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | По умолчанию: SW1 — O1, SW2 — O2 |
| 1 | Поменяны местами: SW1 — O2, SW2 — O1 |
Параметр № 16 — Поменяны местами выходы O1 и O2
Позволяет поменять местами работу выходов O1 и O2 без изменения проводки (при неправильном подключении двигателя). Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 0.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | По умолчанию: O1 — ОТКРЫТО, O2 — ЗАКРЫТО |
| 1 | Обратное: O1 — ЗАКРЫТО, O2 — ОТКРЫТО |
Параметр № 36 — Отчёт об изменении потребляемой мощности O1 (в процентах)
Минимальное изменение мощности, при котором отправляется новый отчёт на шлюз. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 50.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Отчёты отключены |
| 1–100 | Изменение мощности в % |
Примечание: отчёты о потреблении энергии отправляются только с конечной точки 1.
Примечание: отчёт не будет отправляться чаще, чем определено параметром № 39.
Примечание: Wave Shutter измеряет потребление на O1 и O2, но поскольку одновременно активен только один из них, шлюзу передаётся одно суммарное значение (O1 + O2).
Параметр № 39 — Минимальное время между отчётами O1
Минимальное время между отчётами о потреблении энергии на O1. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 30.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Отчёты отключены |
| 1–120 | Интервал в секундах |
Примечание: параметр связан с параметром № 36.
Примечание: значение менее 30 с может вызвать перегрузку сети Z-Wave.
Параметр № 71 — Режимы работы затвора
Выбор режима работы. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 0.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Затвор (с регулировкой положения) |
| 1 | Венецианские жалюзи (с регулировкой положения) |
| 2 | Ручная установка времени (без концевых выключателей) |
Параметр № 72 — Венецианские жалюзи: время полного поворота ламелей
Время полного цикла поворота ламелей (параметр № 71 = 1). Размер: 2 байта. Значение по умолчанию: 150. Диапазон: 0–65535 (0–655,35 с, шаг 0,01 с).
Параметр № 73 — Возврат ламелей в предыдущее положение
Поведение ламелей в различных ситуациях (параметр № 71 = 1). Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 1.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Отключено |
| 1 | Ламели возвращаются в ранее установленное положение при срабатывании шлюза, кнопки, концевого выключателя или получении команды STOP |
Параметр № 76 — Обнаружение работы двигателя жалюзи
Порог мощности, интерпретируемый как достижение концевого выключателя. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 1.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Отключено: достижение концевого выключателя не обнаруживается |
| 1 | Автоматическая калибровка мощности |
| 2–255 | Порог в ваттах |
Параметр № 77 — Задержка затвора до следующего движения двигателя
Минимальное время между последовательными движениями двигателя (после выключения до повторного включения). Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 5. Диапазон: 1–255 (0,1–25,5 с, шаг 100 мс).
Параметр № 78 — Принудительная калибровка затвора
Установка в 1 запускает принудительную калибровку. Параметр также сообщает состояние калибровки. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 3 (после сброса к заводским настройкам).
| Значение | Описание |
|---|---|
| 1 | Начать калибровку |
| 2 | Устройство откалибровано (только чтение) |
| 3 | Устройство не откалибровано (только чтение) |
| 4 | Ошибка калибровки (только чтение) |
Примечание: во время калибровки жалюзи перемещаются: вверх → вниз → вверх → вниз до 50%. Светодиод мигает жёлтым.
Параметр № 79 — Максимальное время задержки потребления мощности жалюзи
Максимальное время после включения реле, в течение которого ожидается потребление мощности. Если мощность не зафиксирована — реле выключается. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 30.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Время устанавливается автоматически |
| 3–50 | 0,3–5,0 с (шаг 100 мс) |
Параметр № 80 — Задержка остановки двигателя после срабатывания концевого выключателя
Время, по истечении которого двигатель останавливается после замыкания концевого выключателя. Позволяет настроить плавный пуск. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 10. Диапазон: 0–255 (0–25,5 с).
Параметр № 81 — Максимальное время перемещения двигателя жалюзи
Используется, если устройство не откалибровано и время задано параметрами № 74 и № 75. Дополнительная защита при отсутствии концевых выключателей. Размер: 2 байта. Значение по умолчанию: 120.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 1–32000 | Время в секундах |
| 65000 | Неограниченное время |
Параметр № 117 — Удалённая перезагрузка устройства
Перезапуск устройства без физического вмешательства. Используйте только для устранения неполадок. После перезагрузки значение параметра сбрасывается в 0. Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 0.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Функция неактивна |
| 1 | Удалённая перезагрузка устройства |
Параметр № 120 — Сброс к заводским настройкам
Сброс к заводским настройкам и удаление из сети Z-Wave. Параметр может быть скрыт в разделе «Расширенные». Размер: 1 байт. Значение по умолчанию: 0.
| Значение | Описание |
|---|---|
| 0 | Без действий |
| 1 | Сброс к заводским настройкам |
Примечание: после выполнения сброса значение параметра автоматически устанавливается равным 0.
Параметр № 201 — Серийный номер 1
Часть серийного номера устройства. Только чтение. Размер: 4 байта. Диапазон: 0x00000000–0x7FFFFFFF.
Параметр № 202 — Серийный номер 2
Часть серийного номера устройства. Только чтение. Размер: 4 байта. Диапазон: 0x00000000–0x7FFFFFFF.
Параметр № 203 — Серийный номер 3
Часть серийного номера устройства. Только чтение. Размер: 4 байта. Диапазон: 0x00000000–0x7FFFFFFF.
Классы команд Z-Wave
Корневое устройство
APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2], ASSOCIATION_V2 [S0, S2], ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2], AUTHENTICATION_V1, BASIC_V2 [S0, S2], CONFIGURATION_V4 [S0, S2], DEVICE_RESET_LOCALLY_V1 [S0, S2], FIRMWARE_UPDATE_MD_V5 [S0, S2], INDICATOR_V3 [S0, S2], MANUFACTURER_SPECIFIC_V2 [S0, S2], METER_V6 [S0, S2], MULTI_CHANNEL_V4 [S0, S2], MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2], SWITCH_MULTILEVEL_V4 [S0, S2], NOTIFICATION_V8 [S0, S2], POWERLEVEL_V1 [S0, S2], SECURITY_V1, SECURITY_2_V1, SUPERVISION_V1, TRANSPORT_SERVICE_V2, VERSION_V3 [S0, S2], WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2], ZWAVEPLUS_INFO_V2.
Конечная точка 1
ASSOCIATION_V2 [S0, S2], ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2], BASIC_V2 [S0, S2], METER_V6 [S0, S2], MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2], NOTIFICATION_V8 [S0, S2], SECURITY_V1, SECURITY_2_V1, SUPERVISION_V1, WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2], ZWAVEPLUS_INFO_V2.
Конечная точка 2
APPLICATION_STATUS_V1 [S0, S2], ASSOCIATION_V2 [S0, S2], ASSOCIATION_GRP_INFO_V3 [S0, S2], BASIC_V2 [S0, S2], MULTI_CHANNEL_ASSOCIATION_V3 [S0, S2], NOTIFICATION_V8 [S0, S2], SECURITY_V1, SECURITY_2_V1, SUPERVISION_V1, WINDOW_COVERING_V1 [S0, S2], ZWAVEPLUS_INFO_V2.
Маппинг COMMAND_CLASS_BASIC
COMMAND_CLASS_BASIC отображается в COMMAND_CLASS_SWITCH_BINARY для управления переключателями O1, O2.
| Полученная базовая команда | Отображаемая команда (двоичный переключатель) |
|---|---|
| Basic Set (0xFF) | Switch Binary Set (0xFF) |
| Basic Set (0x00) | Switch Binary Set (0x00) |
| Basic Get | Basic Report (текущее значение, целевое значение) |
Поддерживаемый класс команд счётчика
Отчёт по шкале кВт·ч отправляется по умолчанию, если тип шкалы не указан в запросе Get.
| Имя шкалы | Значение шкалы |
|---|---|
| Ватт | 2 |
| кВт·ч | 0 |
Класс команд уведомлений Z-Wave
Обнаружен перегрев
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Название типа уведомления Z-Wave | Сигнализация о перегреве |
| Тип уведомления — значение | 0x04 |
| Тип уведомления — событие | Состояние |
| Название уведомления | Обнаружен перегрев |
| Значение уведомления | 0x02 |
| Версия уведомления | V2 |
| Светодиодная сигнализация | Смотрите таблицу светодиодной индикации |
| Реакция устройства | Выключить все выходы и отправить уведомление ✓ |
| Восстановление: перезагрузка питания | ✓ |
| Восстановление: короткое нажатие кнопки S | ✓ |
| Восстановление: нажатие кнопки/переключателя на SW1/SW2 | ✓ |
Обнаружена перегрузка по току O (O1)
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Название типа уведомления Z-Wave | Управление питанием |
| Тип уведомления — значение | 0x08 |
| Тип уведомления — событие | Состояние |
| Название уведомления | Обнаружена перегрузка по току |
| Значение уведомления | 0x06 |
| Версия уведомления | V3 |
| Светодиодная сигнализация | Смотрите таблицу светодиодной индикации |
| Реакция устройства | Выключить выход O (O1) и отправить уведомление ✓ |
| Восстановление: перезагрузка питания | ✓ |
| Восстановление: короткое нажатие кнопки S | ✓ |
| Восстановление: нажатие кнопки/переключателя на SW1/SW2 | ✓ |
Обнаружена перегрузка по току O2
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Название типа уведомления Z-Wave | Управление питанием |
| Тип уведомления — значение | 0x08 |
| Тип уведомления — событие | Состояние |
| Название уведомления | Обнаружена перегрузка по току |
| Значение уведомления | 0x06 |
| Версия уведомления | V3 |
| Светодиодная сигнализация | Смотрите таблицу светодиодной индикации |
| Реакция устройства | Выключить выход O2 и отправить уведомление ✓ |
| Восстановление: перезагрузка питания | ✓ |
| Восстановление: короткое нажатие кнопки S | ✓ |
| Восстановление: нажатие кнопки/переключателя на SW1/SW2 | ✓ |
Обнаружено перенапряжение
| Параметр | Значение |
|---|---|
| Название типа уведомления Z-Wave | Управление питанием |
| Тип уведомления — значение | 0x08 |
| Тип уведомления — событие | Состояние |
| Название уведомления | Обнаружено перенапряжение |
| Значение уведомления | 0x07 |
| Версия уведомления | V3 |
| Светодиодная сигнализация | Смотрите таблицу светодиодной индикации |
| Реакция устройства | Выключить все выходы и отправить уведомление ✓ |
| Восстановление: перезагрузка питания | ✓ |
| Восстановление: короткое нажатие кнопки S | ✓ |
| Восстановление: нажатие кнопки/переключателя на SW1/SW2 | ✓ |
Ассоциации Z-Wave
Ассоциации обеспечивают прямую связь между устройством и другими устройствами сети Z-Wave без участия шлюза. Максимальное количество устройств в группе — 9 (рекомендуется не более 5 для снижения задержек в сети).
Корневое устройство — Группа ассоциаций 1 (Lifeline)
Отправляет уведомления и отчёты управляющему устройству. Допускается до 9 узлов.
- INDICATOR_REPORT: состояние светодиода
- DEVICE_RESET_LOCALLY_NOTIFICATION: срабатывает по запросу
- SWITCH_BINARY_REPORT: изменение состояния всех выходов O1, O2 (общий)
- NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при перегреве
- NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перегрузки (O1 + O2)
- NOTIFICATION_REPORT: срабатывает при обнаружении перенапряжения
- METER_REPORT: потребление всех нагрузок (O1 + O2), в соответствии с параметрами № 36–43
Корневое устройство — Группа ассоциаций 2 (*)
Назначается переключателю на SW1 (Basic CC). До 9 узлов. Запускается SW1. Отправляет BASIC_SET ON или BASIC_SET OFF в зависимости от состояния SW1.
Корневое устройство — Группа ассоциаций 3 (*)
Назначается переключателю на SW1 (Switch Multilevel CC). До 9 узлов. Рекомендуется использовать кнопки.
- SWITCH_MULTILEVEL_START_LEVEL_CHANGE
- SWITCH_MULTILEVEL_STOP_LEVEL_CHANGE
Корневое устройство — Группа ассоциаций 4 (*)
Назначается переключателю на SW2 (Basic CC). До 9 узлов. Запускается SW2.
Корневое устройство — Группа ассоциаций 5 (*)
Назначается переключателю на SW2 (Switch Multilevel CC). До 9 узлов. Рекомендуется использовать кнопки.
Конечная точка 1 — Группа ассоциаций 1 (Lifeline)
- SWITCH_BINARY_REPORT: изменение состояния выхода O1
- NOTIFICATION_REPORT: перегрузка по току O1
- METER_REPORT: потребление нагрузки на O1 (параметры № 36 и № 39)
Конечная точка 1 — Группа ассоциаций 2 (*)
Назначается на SW1 (Basic CC). До 9 узлов.
Конечная точка 1 — Группа ассоциаций 3 (*)
Назначается на SW1 (Switch Multilevel CC). До 9 узлов. Рекомендуется использовать кнопки.
Конечная точка 2 — Группа ассоциаций 1 (Lifeline)
- SWITCH_BINARY_REPORT: изменение состояния выхода O2
- NOTIFICATION_REPORT: перегрузка по току O2
- METER_REPORT: потребление нагрузки на O2 (параметры № 37 и № 40)
Конечная точка 2 — Группа ассоциаций 2 (*)
Назначается на SW2 (Basic CC). До 9 узлов.
Конечная точка 2 — Группа ассоциаций 3 (*)
Назначается на SW2 (Switch Multilevel CC). До 9 узлов. Рекомендуется использовать кнопки.
(*) Недоступно для включения на большом расстоянии (Long Range).
Совместимость со шлюзами
| Шлюз | Вверх | Вниз | SW Вверх | SW Вниз | Вт | кВт·ч | Ламели | SW Ламели | Примечания |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Home Assistant | |||||||||
| Fibaro HC 3 / Z-Wave engine 3 | |||||||||
| Homey | |||||||||
| Homee Cube Gen 7 | ✗ | ✗ | *1 | ||||||
| Homee Cube Gen 5 | частично | частично | частично | частично | ✓ | ✓ | ✗ | ✗ | *1, *2, *3 |
| SmartThings | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | TBD | С драйвером Shelly Wave Edge |
| Vera Ezlo | |||||||||
| Cozify |
Примечания:
- *1 — Ламелями нельзя управлять через UI и невозможно визуализировать их положение из-за отсутствия поддержки.
- *2 — Отчёты из UI отправляются только кнопками; ползунок перемещает устройство в нужное место, но состояние не обновляется.
- *3 — Состояние обновляется только после нажатия кнопки остановки (для SW-кнопок и ползунка в UI).
| Функция | Описание |
|---|---|
| Вкл/Выкл | Устройство реагирует на команду вкл./выкл. в UI |
| SW Вкл/Выкл | Устройство сообщает об изменении вкл./выкл. по входу SW |
| Затемнение | Устройство реагирует на команду затемнения в UI |
| SW Затемнение | Устройство сообщает об изменении затемнения по входу SW |
| Вт | Значение ватт сообщается без запроса |
| кВт·ч | Значение кВт·ч сообщается без запроса |
| Вверх/Вниз | Устройство реагирует на команду вверх/вниз в UI |
| SW Вверх/Вниз | Устройство сообщает об изменении вверх/вниз по входу SW |
| Ламели | Ламели реагируют на команду UI |
| SW Ламели | Ламели сообщают об изменениях, внесённых через SW |
| Символ | Состояние |
|---|---|
| ✓ | Работает / Возможно |
| ✗ | Не работает / Невозможно |
| частично | Частично |
| Н/Т | Не тестировалось |
| TBD | Выполняется в ближайшее время |
Соответствие
- Многоязычная декларация соответствия ЕС для Shelly Wave PRO Shutter, 2025-10-07.pdf
- Заявление о соответствии Закону Великобритании PSTI ACT для Shelly Wave PRO Shutter, 2025.pdf
Настоящим компания Shelly Europe Ltd. заявляет, что радиооборудование типа Shelly Wave Pro Shutter соответствует Директивам 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. Полный текст декларации доступен по адресу: https://shelly.link/ShellyWaveProShutter_LR-DoC
Утилизация и переработка
Не выбрасывайте устройство в бытовые отходы. Перерабатывайте устройство для предотвращения ущерба окружающей среде и здоровью. Утилизируйте в соответствующем пункте сбора отходов. Продавцы, у которых было приобретено устройство, обязаны бесплатно принимать WEEE для надлежащей утилизации. Перед утилизацией удалите персональные данные, выполнив сброс к заводским настройкам.



